( birds cawing and chirping ) | (เสียงนกร้องและกระพือปีก) |
Say goodbye to "wascawy wabbit." | บอกเจ้าตีนกระต่ายเน่าได้เลย |
[easy listening plays distantly on radio] [crow caws] [music continues in background] | [เสียงเพลงฟังสบายหู แว่วขึ้นมาทางวิทยุ] [เสียงการ้อง] [เสียงเพลงยังคงดำเนินต่อ] |
[crow cawing, man singing on radio] | [อีการ้อง เสียงผู้ชายร้องเพลงทางวิทยุ] |
[crows cawing] [background chatter, police radio chatter] | [เสียง การ้อง] [เสียง วิทยุ ตำรวจ] |
I'm afraid that Dr. Cawley will have to fill you in on the situation. Protocol. | ฉันเกรงว่าดร.คอวลี่จะต้องสรุปสถานการณ์ให้คุณ |
Dr. Cawley's been consulted numerous times | ดร คอวลีย์โดนดูถูกมาหลายต่อหลายครั้งแล้ว |
Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude. | บางที ตอนนี้ คอร์ลี่ อาจจะนั่งอยู่ในแมนชั่นของเขา คิดถึงเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งหมด |
She used practically the same words as Cawley and the nurse. | เธอพูดประโยคแบบเดียวกับ คอร์ลี่ แล้วก็พวกพยาบาล |
Dr. Cawley wants to talk to you. | คอร์ลี่ ต้องการคุยกับคุณ ตอนนี้ |
Boss, we got problems. McPherson and Cawley are in the building. | หัวหน้า เรามีปัญหาแล้ว คอร์ลี่ กับแมคเพอร์สัน อยู่ในตึก |
(Crow cawing) And why not? What's the penalty? | ถอดแหวนแต่งงานออก แล้วไงล่ะ ต้องติดคุกมั้ย? |