And the rich have radios to talk to them on their boats, to bring them the baseball. " | และอุดมไปด้วยมีวิทยุที่จะ พูดคุยกับพวกเขาใน เรือของพวกเขาจะนำพวกเขา เบสบอล |
Well, a lot of our airmen died because their radios didn't work. | ดีนี่ นักบินของเราเสียชีวิตเป็นจำนวนมาก เพราะวิทยุของพวกเขาใช้การไม่ได้ |
You are ordered to turn your radios on! | มุสโสลินีจะพูดกับชาวอิตาเลี่ยน |
Stand by your radios. I am hearing some urgent news. | อยู่ติดวิทยุไว้ พี่น้อง ฉันได้ยินข่าวด่วนร้อนๆมา |
Stand by your radios. We will keep you informed. | แล้วอยู่ข้างๆวิทยุไว้ เราจะรายงานข่าวต่อไปเรื่อยๆ |
One of these radios is an object. | วิทยุนี้อันนึงคือวัตถุ |
They've been using your radios to lure our rescue teams into ambush. | พวกนั้นใช้วิทยุคุณล่อทีมกู้ภัยเราเข้าไปซุ่มโจมตี |
This is like RadioShack dinosaur radios or something, man. | นี่มันยังกะวิทยุสื่อสาร\ รุ่นพระเจ้าเหาอย่างนั้นแหล่ะ |
All the radios are down. We have to get to the net. | สัญญาณวิทยุล่ม เราต้องไปที่ตาข่าย |
Just unlock you and... adiós, huh? | แล้วไขกุญและโบกมือลางั้นสินะ |
OK, what I want you to do is... I want you to tune every one of these radios to 87.6 on FM. | โอเค,ฉันต้องการให้นายปรับวิทยุ ทุกเครื่องไปที่คลื่น 87.6 เอฟเอ็ม |
Flashlights, radios-- only when necessary. | ไฟฉาย วิทยุสื่อสาร เฉพาะเท่าที่จำเป็น |