It's deadly fun but will sulk in the sun! That's it! It hates sunlight. | แต่จะเหี่ยวในแสงแดด ได้การ ปิศาจจำศีลเกลียดเสียงแดด |
But the astronaut's plans for space travel first have to be approved by the FAA. | แต่แผนสำหรับนักบิน สำหรับการท่องอวกาศ... ...อย่างแรกต้องได้การรับรองจาก กองการบิน ให้ได้รู้ถึงแผนการบิน |
Pretending to have contempt for you gives me a certain amount of cred, if you can understand that. | ก็แกล้งทำเป็นดูถูกพ่อ เพื่อให้หนูได้การยอมรับ ถ้าพ่อเข้าใจมันนะ |
General, we got your card-- what's the problem? | ท่านคะ เราได้การ์ดมาแล้ว มีปัญหาหรือค่ะ |
Or we could follow the guys for 12 hours out of town and have card five by midnight. | หรือเราตามคนๆนี้ไปในเมืองซัก 12 ชม. และได้การ์ดใบที่ 5 มาตอนเที่ยงคืน ฟังดูเป็นไง? |
So you give me what I need, and you'll get top-notch care and a pension. | แค่บอกสิ่งที่ฉันอยากรู้ แล้วคุณจะได้การดูแลอย่างดี แถมบำเหน็จให้อีกด้วย |
I promise you, even if i have to do every bit of the work myself, this wall will be repaired and it'll go right back to being exactly what you want. | ผมให้สัญญาว่าจะทำตามคำพูดทุกอย่าง ผนังนี้จะได้การซ่อมแซม และมันจะเหมือนเดิมอย่างที่คุณต้องการ |
Just because you made the team last year does not guarantee you a spot this year. | เป็นเพราะเธอ ทีมเราถึงชนะเมื่อปีที่แล้ว แต่มันไม่ได้การันตี ตำแหน่งของนายในปีนี้ ชัดเจนมั้ย |
Fine. You can have that in return for completing this mission. | ได้ คุณจะได้การตอบแทน เมื่อเสร็จภารกิจเรียบร้อยแล้ว |
I mean, I have a lot of endorsements, but that was probably my biggest endorsement amongst other endorsements that I had. | ฉันหมายถึง ฉันก็ได้การยอมรับมามากอะนะ แต่มันอาจจะไม่ใช่หนึงในการยอมรับที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ที่ฉันมี |
All I can say is that I refuse to believe that a highly decorated officer like Detective Fonnegra could do anything so heinous. | ทั้งหมดที่ผมจะบอก คือ ผมสับสน กับเรื่องนี้ เกี่ยวกับ นักสืบที่ได้การฝึกมาอย่างดี เช่น นักสืบ ฟอนเนกรา ทำอะไรที่มัน แย่ขนาดนี้ |
Yeah, if Bradshaw wants a grand gesture, I'm willing to give her one. | ใช่, ถ้าบรอดชอว์อยากได้การแสดงออกที่ชัดเจน, ฉันก็จะทำให้เธอสักครั้ง |
Oh, you want surrender? Come get it. | โอ้ อยากได้การยอมแพ้งั้นรึ เข้ามาเอาเองสิ |
You know, I could use a place to stay while I'm getting my sea legs back under me, George. | รู้ไหม ฉันอาจหาที่อยู่ได้ ในขณะที่ฉันได้การเดินเรือ ของฉันกลับคืนมา, จอร์จ |
My responsibility to you as a non-operational member of staff, Mr. Baumer, is to get you away from this incident. | ความรับผิดชอบของฉันกับคุณ เป็นสมาชิกที่ไม่ได้การดำเนินงานของพนักงานนาย Baumer, คือการได้รับคุณออกจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้ |
Look... no, so... no, no, no time to pre-party. | ใช่ ฉันได้การ์ดคริสต์มาสเธอ ฟังนะ ไม่มีเวลามาพรีปาร์ตี้แล้ว |
Do you trust her not to talk? [Keenan screaming] Might as well get a full reading. | คุณไว้ใจเธอ ทำไมไม่ไปคุย? อาจจะได้การอ่านผลเต็มรูปแบบ เลือดของสี่สิบเจ็ดคน |
They ain't actin' this way for nothin'. | พวกเขาไม่ได้การแสดง'วิธีนี้ เพื่ออะไร' |
You said it provided a motive. So did the prosecution. | คุณบอกว่ามันให้แรงจูงใจ เพื่อให้ได้การดำเนินคดี |
Otherwise I gotta call Mr Ronzini at the Holiday Inn to get our old gig back. | หรือผมต้องโทรหา คุณโรซีนี ที โฮลีแดยอิน เพื่อจะได้การแสดงเก่าแก่ของเราอีกครั้ง |
As things stand right now, you're facing the ass end of a 90 day incarceration! | คุณจะกำลังได้การจำคุก 90 วัน |
Not even our show. Your show. | ไม่ได้การแสดงของเรา การแสดงของคุณ |
I got your card. It was nice. | ชั้นได้การ์ดนายด้วย สวยดี |
To be acknowledged for who and what I am no more, no less not for acclaim, not for approval but the simple truth of that recognition. | เพื่อให้ได้การยอมรับ... ว่าผมเป็นใคร.. และเป็นอะไร |
Yeah? Hey, Alex. I did it! | อเล็กซ์ได้การแล้ว เรากำลังไปหาคุณ |
We won't make it. We gotta blow the EMP now. | ไม่ได้การแน่ เราต้องกดอีเอ็มพีแล้ว |
No, that'll work out | ไม่ นั่นไม่ได้การแล้ว |
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved, fate stepped in and dealt him a sweet card. | และในขณะที่โนอาห์ไปที่ชาเลสตั้น / เพื่อไปเอาใบอนุมัติวางแผนการสร้างบ้าน โชคชะตาได้ก้าวเข้ามา และจัดการให้เขาได้การ์ดที่น่ารักใบหนึ่ง |
Yes, I want to be forgiven. | ใช่แล้ว ชั้นอยากได้การให้อภัย |
You get a call from Rose? | คุณได้การเรียกจากลุกขึ้น? |
BY--BY THE TIME I GOT THE INVITATION, | ก่อนที่หนูจะได้การ์ดเชิญนั่น |
It's useless. I called her several times and there's no answer | ไม่ได้การ โทรไปหาหลายครั้งแล้วแต่เธอไม่รับสาย |
You want forgiveness? | นายอยากได้การอภัยใช่ไม๊? |
Only when I'm not teaching. | เพียง แต่เมื่อฉันไม่ได้การเรียนการสอน |
The resulting infection has caused massive mutation. | ผลที่ได้การติดเชื้อ กลายเป็นการกลายพันธุ์ |
We used to get Christmas cards and birthday calls, and then one year it just... it just stopped. | เราชินกับการได้การ์ดวันคริสต์มาสและโทรมาสุขสันต์วันเกิด และในปีนึงนั้น มันกลับ... มันกลับเลิกไป |
This guy won't take no for an answer | ผู้ชายคนนี้จะไม่ได้การตอบรับ |
Look, what we must do is make sure that cosmic justice rains down upon him, for once we obtain the good general's card, there ain't hardly nothing standing in between us and Mr. Feng's | ฟ้งนะ สิ่งที่เราต้องทำ เพื่อให้แน่ใจว่า เขาจะได้รับผลกรรม เมื่อพวกเราได้การ์ดของท่านนายพลมา |
Uh, what time are we expecting Gretchen to get that sixth card? | อึม, เราคิดว่าเกรทเซ่ท จะ ได้การ์ดใบที่หกเมื่อไหร่? |
Sort of like you not getting the sixth card. | คนอย่างคุณไม่มีทางได้การ์ดใบที่หก |