Please welcome Mr. Tom Winston. | ผู้มีเกียรติทุกท่าน.. โปรดให้การต้อนรับคุณทอม วินสตั้น |
Dear Lord please let me meet a younger man next time | พระเจ้าข้า ได้โปรดให้ข้าได้พบกับ ชายคนนั้นอีก |
Ladies and gentlemen please welcome contestant number three, Mr. Lim Ah Leong | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษครับ โปรดให้การต้อนรับผู้เข้าแข่งขันหมายเลขสาม คุณลิม เอ เลียง |
Grandpa, please let me get more muscular faster so that I can become be popular at school. | คุณปู่ , ได้โปรดให้ผมมีกล้ามเยอะ ๆ เถอะ เร็ว ๆ เพราะผมจะได้ที่โด่งดังที่โรงเรียน |
Dad, please give me some time to think. | พ่อคะ, โปรดให้เวลา หนูคิดสักนิดนะคะ |
Ladies and gentlemen, please welcome the president of the Republic of South Africa, Mr. Nelson Mandela. | และทุกๆท่านครับ.. ได้โปรดให้การต้อนรับ.. ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐแอริกาใต้.. |
Ladies and Gentlemen, please please welcome the architect of the digital age, the one that the Time elected Man of the Year: | ท่านสุภาพบุรุษ และสุภาพสตรี โปรดให้การต้อนรับสถาปนิกของยุคดิจิตอล และบุคคลแห่งปีจากนิตยสารTime |
That Katherine Mayfair finds happiness and can find it in her heart to forgive me... and be my friend again. | แคทเทอรีน แมร์แฟร์ คงสามารถหาทางสว่างให้แก่ตัวเธอ ด้วยหัวใจี่ดีงามของเธอ และโปรดให้อภัยชั้น และกลับมาเป็นเพื่อนของชั้น .. |
Okay, please, let's just take a hint from, you know, the suburbs and just make it look good. | โอเค โปรดให้ผมได้รู้เกร็ดดีๆ สิ่งที่คุณรู้จากคนย่าน ชานเมืองบ้างเถอะ และทำให้มันดูดี |
Please let me pilot Unit 01! | ได้โปรด... ได้โปรดให้ผมขับเครื่อง 01 ด้วยครับ! |
Because if you are... please observe the official police vehicle where I came out of. | เพราะถ้าคุณทำ โปรดให้ความร่วมมือ นี่คือรถตำรวจ ฉันจะเอาออกมาจากที่ไหน |
Mister, my mom is alive, isn't she? Where is she? Let me see her, please mister.. | คุณคะ แม่หนูยังไม่ตาย ใช่ไหม แม่หนูอยู่ไหน ใด้โปรดให้หนูไดพบแม่เถอะนะคะ คุณคะ |
Aaron, please, let me work. Please. | แอรอน ได้โปรดให้ผม ได้ทำงานเถอะ ขอร้อง |
Elijah, I beg your forgiveness. Hello, Elena. | อิไลจาร์ ผมขอร้อง โปรดให้อภัยผมเถอะ หวัดดี เอเลน่า |
Hey, Allison made you your favorite cookies for your trip. | เฮ้ อัลลิสันทำ.. -คุ้กกี้ของโปรดให้คุณกินระหว่างเดินทางด้วย -มาการูนเหรอ? |
And return it to her on Day 100. | ใน100วัน ได้โปรดให้แน่ใจ มอบมันคืน |
If he scores 80, please allow him to remain in the special class. | ถ้าหากว่าคะแนนของเขาถึง 80 โปรดให้เขา เรียนต่อในคราสพิเศษนี้ด้วย |
If you're in danger and can't say so, please signal it by using a day of the week in a sentence. | ถ้าคุณอยู่ในอันตราย และไม่สามารถพูดได้ โปรดให้สัญญาณ โดยใช้ชื่อวันในประโยต |
He is half-German and half-Irish, so, ladies and gentlemen, please say, "top of the morgen", to Michael Fassbender.. | เขาเป็นลูกครึ่งเยอรมัน ครึ่งไอริช สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ โปรดให้การต้อนรับ ไมเคิล แฟสเบนเดอร์ |
So, Steve, please have the guards procure a few dozen humans before daybreak. | นี่สตีฟ โปรดให้พวกการ์ดจัดหา พวกมนุษย์สักโหลสองโหล มาก่อนรุ่งสาง |
Uh, and I know that you like to do that thing where you bring him his favorite food in a couple of months when he can handle solids, so it's, uh, it's hawaiian pizza. | อู้, และ ฉันรู้มาว่า คุณชอบทำอะไรแบบนั้น คุณชอบป้อนอาหารโปรดให้เขา อีกไม่กี่เดือน ถ้าเขาทานอาหารปกติได้ |
Daniel, before you go in there, please give us five minutes. | แดเนียล ก่อนลูกเข้าไปในนั้น ได้โปรดให้เวลาเราสัก 5 นาที |
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we... | โปรดประทานอาหารแก่เรา โปรดให้อภัยเราที่ล่วงละเมิด ดุจเดียวกับ |
And demand massive amount of documents. | ผมอาซาโนะ ผู้จัดการสาขาครับ เราจะดำเนินการตรวจสอบ โปรดให้ความร่วมมือด้วย ผู้ช่วยผู้จัดการ ช่วยจัดการเรื่องนี้ให้หน่อยนะครับ |
He might as well wear a sign around his neck that says, "I am pathetic", please club me to death." | เขาคงมีอะไรพันรอบๆคอของเขา ที่เขียน "ฉันน่าสมเพช" ได้โปรดให้ฉันตาย โอเค |
But in the meantime, please allow me to be your tour guide pointing out all the sights of our fair city. | แต่ในขณะเดียวกัน โปรดให้ฉันไปเป็นไกด์ทัวร์ของคุณ ชี้ให้เห็นทั้งหมด สถานที่ท่องเที่ยวของเมืองที่เหมาะสมของเรา |
Dear Lord, please give me the strength not to piss my pants in front of these timewasting sons of bitches. | พระเจ้า โปรดให้ความเข้มแข็ง ไม่ให้ลูกฉี่รดกางเกง ต่อหน้าพวกไร้ค่าชวนเสียเวลานี้ |
Please let me go home | ได้โปรดให้ฉันกลับบ้านเถอะ |
Please, bless my baby. | ได้โปรดให้พรลูกของฉัน |
Please let me see Priest Qiu and everything will come to light. | ได้โปรดให้ข้าเข้าพบท่านนักพรตคู แล้วทุกอย่างจะกระจ่างเอง. |
Teacher, please forgive him. | ท่านอาจารย์ โปรดให้อภัยเขาด้วย. |
"Please make your suggestions for a title." | "โปรดให้คำแนะนำของคุณสำหรับชื่อ". |
Mr Darcy paid us an unexpected visit... ..and so, my dear Lizzy, Mr Darcy would brook no opposition. | โปรดให้ป้าแสดงความกระจ่างต่อหลานในคราวนี้ คุณดาร์ซี่มาเยี่ยมเราโดยไม่คาดฝัน... และเมื่อเป็นดังนั้น ลิซซี่ที่รัก คุณดาร์ซี่ได้ขอไม่ออกหน้า |
Please let me say this, please allow me to thank you, on behalf of all my family, since they don't know to whom they are indebted. | โปรดให้ฉันพูดเถอะค่ะ โปรดยอมให้ฉันขอบคุณ ที่คุณได้ทำเพื่อครอบครัวฉัน แต่พวกเขาไม่รู้ว่าเป็นหนี้บุญคุณใคร |
Um, please let me work here! | ได้โปรดให้ฉันทำงานที่นี่! |
You're making a racket Keep it down Um... Please let me work here | ทำเสียงเอะอะไปได้ เงียบซะ ได้โปรดให้ฉันทำงานที่นี่ |
Make my wish come true | โปรดให้คำขอของฉันเป็นจริง |
Please forgive me, but I desperately need your guidance. | ได้โปรดให้อภัยฉัน,/แต่ฉันหมดหวังและต้องการคำแนะนำจากท่าน |
I know it is hard, but please be precise in your testimony | ฉันรู้ว่ามันยาก แต่ได้โปรดให้การตามความจริง |
Please let Woojin bow next to Daesu and make him beg for forgiveness | ได้โปรดให้ Woojin โค้งคำนับ แด ซู ด้วย และได้โปรดให้เขาได้รับการยกโทษ |