Flight 209er, clear for vector 324. | เที่ยวบิน 209 เคลียร์สำหรับเวคเตอร์ 324 |
Simone-- [isaac mendez,simone deveaux lower manhattan] | ไซมอน-- [ ไอแซค แมนเดซ, ไซมอน เดเวคซ โลเวอร์ แมนฮัทตัน] |
Shh, you had a hard night. [isaac mendez,simone deveaux lower manhattan] | ใช่,คุณต้องลำบากทั้งคืนใช่ไหม [ ไอแซค แมนเดซ, ไซมอน เดเวคซ โลเวอร์ แมนฮัทตัน] |
Seven years ago, john wakefield killed six people. | เจ็ดปีก่อน จอห์น เวคฟิล ได้ฆ่าคน6คน |
Look, if the sheriff knows abby is wakefield's kid, I don't know, maybe it broke him or something, and this is his way of punishing abby. | ฟังนะ ถ้านายอำเภอรู้ว่า แอ๊บบี้เป็นลูกของเวคฟิลล่ะก็นะ บางที มันอาจจะทำให้เขาเสียสติ หรือเขาอาจจะำทำแบบนี้เพื่อลงโทษแอ๊บบี้ |
We don't know for sure it's wakefield. | เรายังไม่รู้เลยว่า นั่นเวคฟิลจริงๆ หรือเปล่า |
Is john wakefield the person who told you people died on this island? | จอห์น เวคฟิลเป็นคนเดียวกับที่ เล่าเริ่องคนตายบนเกาะนี้หรือเปล่าจ๊ะ |
Abby... if you have a shot at wakefield, you take it, even if I'm in the way. | แอ๊บบี้ ถ้าเธอมีจังหวะยิงเวคฟิล ยิงเลย แม้ว่าฉันจะขวางทางก็ตาม |
People are being killed and John Wakefield is alive. | ผู้คนถูกฆ่า... และจอห์นเวคฟิล ยังมีชีวิตอยู่ |
It just means that Wakefield has a helper, and we didn't know that. | ก็แค่หมายความว่า เวคฟิลมีผู้ช่วย และเราก้ไม่รู้มาก่อน |
John Wakefield was born bad. | จอห์น เวคฟิล เป็นคนไม่ดีตั้งแต่เกิดแล้ว |
People are being killed and John Wakefield is alive. | ผู้คถูกฆ่า แล้วจอห์เวคฟิล ยังมีชีวิตอยู่ |
(panting): John Wakefield escaped. | จอห์น เวคฟิล หนีออกมาได้แล้ว |
Yeah, the guy we captured-- Wakefield-- he's out. | คนที่เราจับตัวไว้ เวคฟิล มันหนีไปแล้ว |
John Wakefield's right behind you. | จอห์น เวคฟิล อยู่ข้างหลังนายแน่ะ |
We believe Wakefield intentionally burnt the church down. | เราเชื่อว่า เวคฟิลเจตนา เผาโบสก์ |
The sheriff was right about Wakefield being at those murder scenes in Seattle and Tacoma. | นายอำเภอคิดถูกแล้ว ที่ว่าเวคฟิลต้องอยู่ในที่เกิดเหตุการฆาตกรรม พวกนั้น ที่ซีแอตเติ้ล และ ทาโคมา |
They'll find my father's body in the fire as well, and the legend of John Wakefield will grow, and he'll be remembered... | พวกเขาจะเจอศพของพ่อ ใกองเพลิงเช่นกัน แล้วตำนานของจอห์นเวคฟิล ก็จะโด่งดัง และเขาจะเป็นที่จดจำ |
Seven years ago, John Wakefield killed six people. | เจ็ดปีก่อน จอห์นเวคฟิล ฆ่าคน 6 คน |
Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... this gives a pretty good idea how he felt. | ถ้าเกิดใครสักคนอยากจะเลียนแบบ เวคฟิล นี่น่าจะเป็นคู่มือที่ดีทีเดียว |
Someone's pretending to be wakefield, right? | เฮ้ พวกนายพล่ามอะไรกันอยู่นั่น ใครบางคนแกล้งทำเป็น เวคฟิล ใช่มั้ย? |
And you were amazing in it. And... And... | แล้วยังเรื่อง "เดอะ เวคกิ้ง ออฟ เอลีนอร์" อีก |
One is the CDC in the United States, and the other is in a lab called VECTOR in Koltsovo, Russia. | คือที่ซีดีซีในสหรัฐ และอีกที่หนึ่ง ในห้องทดลองชื่อเวคเตอร์ ในโคลท์โซโว รัสเซีย |
Becky, it's a beautiful sweater from Benetton. | ให้ตายเบ็คกี้ สเวคเตอร์สุดเริ่ดจาก Benetton เชียวนะ |
You liking Paul Delvecchio or Jennifer Farley? | พ่อชอบพอล เดลเวคคิโอ หรือ เจนนิเฟอร์ ฟาร์ลี่ย์ |
Liv tell you about the guy she met at the wake the other night? | ลิฟเล่าให้คุณฟังรึยัง เรื่องผู้ชายที่เธอเจอที่ เดอะ เวค คืนก่อนน่ะ ? |
The Palazzo Vecchio. Near the Boboli Gardens. | พาลาซโซ เวคคิโอ ใกล้สวนโบโบลิ |
It'll take us through to the Vasari Corridor, right across the Ponte Vecchio into the Palazzo. | จะนำเราไปสู่ระเบียงวาซารี ตรงข้ามกับพอนติ เวคคิโอ เข้าไปในพาลาซโซ |
In the Palazzo Vecchio, she tried to kill me. With real bullets. | ที่พาลาซโซ เวคคิโอ เธอพยายามฆ่าผมด้วยกระสุนจริง |
What's our vector, Victor? | เวคเตอร์ของเราคืออะไร วิคเตอร์ |
Overwrite volume four with the approach vectors, and re-key with the airport grid. | ใช้เวคเตอร์โอเวอร์ไรท์ส่วนที่4 คีย์ข้อมูลใหม่ของพิกัดสนามบินด้วย |
My mom-- when she was younger, she had an affair with wakefield. | แม่ของฉัน สมัยยังสาว เธอเคยมีความสัมพันธ์กับเวคฟิล |
I could be john wakefield'saughter. | ฉันอาจจะเป็นลูกสาวของเวคฟิลก็ได้ |
A guy named wakefield used one of those on the island six or seven years ago. | ฆาตกรที่ชื่อเวคฟิล ก็ใช่อาวุธแบบเดียวกันนี่บนเกาะนี่เื่มือ 5-6 ปีก่อน |
No, wakefield's dead. | ไม่หรอก เวคฟิลตายแล้วนี่ |
Is this him? John wakefield? | นี่เขาหรอ จอห์น เวคฟิล |
Wakefield did the same thing seven years ago. | เวคฟิลทำแบบเดียวกันนี้ เมื่อเจ็ดปีก่อน |
John wakefield is dead. | จอห์น เวคฟิลตายแล้วค่ะพ่อ |
Wakefield is alive. I swear it. | เวคฟิลยังมีชีวิตอยู่ พ่อสาบาน |
No. You're-you're obsessed with wakefield. | ไม่ค่ะ พ่อน่ะ หมกมุ่นกับเรื่องของเวคฟิล |