"... from below and above. | ♪ ทั้งเบื้องล่างและเบื้องบน ♪ |
"From below and above. Can't you see she's sick? | ♪ ทั้งเบื้องล่างและเบื้องบน ♪ ♪ ไม่เห็นรึว่าเธอเซ็ง ♪ |
It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on. | ก่อตัวเป็นเกราะป้องกันความหนาวเย็น เบื้องล่าง ชีวิตยังคงดำเนินต่อไป |
Asshole. As in someone who allows a woman to go downtown for 45 minutes... because he's nervous. | เฮงซวย เหมือนคนที่ให้ผู้หญิง อมอวัยวะเบื้องล่าง 45 นาที |
(Giggles) (Both laugh) (All chanting) Take the throne! | นอกจาก นิทรรศการศิลปะโชว์เบื้องล่าง นั่งบัลลังก์เลย! |
Portside, dipping down beneath it to go through it. | ด้านซ้าย จมดิ่งลงไปเบื้องล่าง เพื่อจะผ่านไป |
After today's tragic incident, the market witnessed a nosedive, and by the looks of it, the sec has ordered a stop on all trading accounts until further notice. | วันนี้หลังจากเหตุการณ์เศร้าสลด ตลาดไถลลงสู่เบื้องล่าง และโดยมุมมองนั่น เอสอีซีได้มีคำสั่งให้ หยุดการซื้อขายจนกว่าจะมีคำสั่งอื่น |
But down in the underground | แต่เบื้องล่างใต้ผืนดิน |
That's underground | เบื้องล่างใต้แผ่นดิน |
"the Stygian world yawning blackly beyond. | โลกอันลึกลับส่งเสียงโหยหวนอยู่เบื้องล่างอันอึมครึม |
He would rebuild the old house from the ground up. | เขาจะสร้างบ้านเก่าหลังนี้ขึ้นใหม่ จากเบื้องล่าง |
Gandoroh watched the pilgrims of Zenlahf enter the valley below. | กอนดอร์ร็อตติดตามนักแสวงบุญแห่งเซ็นต์ลาฟท์ ไปยังหุบเขาเบื้องล่าง |
They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below. | พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านบนต้นไม้ เพื่อที่จะหลบเลี่ยงสัตว์ป่าดุร้ายเบื้องล่าง |
I had it, too, but mine came from below. | แต่ฉันก็มีเหมือนกัน แต่ว่าของฉันเนี่ยมาจากเบื้องล่าง |
I hired you to fix the bottom line of this magazine, and we know the key to that is advertising revenue. | ฉันจ้างคุณมาแก้ปัญหาเบื้องล่างของ แม็กกาซีน และเรารู้ว่าตัวปัญหาอยู่ที่ รายการการโฆษณา |
We saw him enter, but I think he's gone down into the catacombs below. | เราเห็นเขาเข้าไป แต่ข้าคิดว่าเขาลงไปในอุโมงค์ใต้ดินเบื้องล่าง |
Beneath me, this awful city. | เบื้องล่างของผม เมืองอันน่ารังเกียจนี้ |
All I want, is for Trench to think about us... instead of the people on the planet below. | ที่ข้าต้องการคือ ดึงความสนใจจากเทรนช์มายังเรา แทนที่ผู้คนที่อยู่บนดาวเคราะห์เบื้องล่าง |
And your friends on the planet below shall perish. | และสหายของเจ้าบนดาวเคราะห์ เบื้องล่างนั่นจะต้องตาย |
# Now life is a burden that bows me down | ที่พาฉันลงสู่เบื้องล่าง |
The only authorized contact between worlds is through TransWorld, a giant corporation up top, created to take cheap oil from down below and to sell back to us overpriced electricity that we couldn't afford. | ทางเดียวที่จะติดต่อการอย่างถูกกฏหมาย มีเพียงแค่ทรานมิส องค์กรยักษ์ใหญ่ ของโลกเบื้องบน ที่สูบเจาะน้ำมันราคาถูกจากโลกเบื้องล่าง |
We're live down below with our nine finalists feverishly awaiting the results. | และอยู่ในโลกเบื้องล่าง พร้อมกับ ผู้เข้ารอบ 9 คนที่รอผลการแข่งขัน! |
Company policy doesn't normally allow for someone from... 'down below' to hold such an important position, but were making an exception in your case. | ไม่อนุญาตรับคนที่มาจากโลกเบื้องล่างเข้ามารับตำแหน่งงานสำคัญๆ แต่เรายกเว้นให้เป็นพิเศษสำหรับคุณ |
Obviously, we start with a sample of women from down below. | แน่นอนครับ,เราจะเริ่มทดลองใช้ กับมนุษย์ผู้หญิงในโลกเบื้องล่าง |
No, they got different standards of beauty down below. | เปล่า! มาตราฐานต่างจากครีมของโลกเบื้องล่าง |
Adam, you're from down below, okay? | -อดัม พวกเราเป็นคนโลกเบื้องล่าง |
Well, 'cause he's from down below. | เพราะว่าเค้าเป็นคนโลกเบื้องล่าง. |
So there's this great orchestra from down below. | มีวงดนตรี ออเครสต้า จากโลกเบื้องล่าง |
You're from down below. | เธอเป็นคนจากโลกเบื้องล่าง. |
Shine down your light and save me! | กรุณาเปล่งแสงลงมาเบื้องล่าง แล้วช่วยข้าด้วย! |
Then the royal family's publicist will start to build me up, the woman who has watched from the wings for decades. | จากนั้นนักประชาสัมพันธ์ของพระราชวงศ์ จะเปลี่ยนแปลงฉัน ผู้หญิงคนนึงที่มองดูจากเบื้องล่างมาเป็นสิบปี |
As oceans move beneath them, they take comfort in the fixed mark of the North Star, while here, below, nothing ever stops moving. | ท่ามกลางระลอกคลื่นของมหาสมุทรเบื้องล่าง พวกเขาวางใจให้ดาวเหนือที่สถิตย์อยู่บนนั้นคอยนำทาง แต่บนโลกนี้ ไม่มีอะไรหรอกที่หยุดนิ่งไม่เปลี่ยนแปลง |
One day you will boast that you were there to see Monica Penny reclaim her vagina. | ว่าเธออยู่ที่นี้เพื่อจะได้เห็นโมนิก้า แพนนี เปิดเผยเบื้องล่างให้ดู |
Commissioner Essen. And the maître d' says, "You can't bring them ine." Hear me, slaves. | อธิบดี เอสสัน ฟังนะ, ไอพวกเบื้องล่าง |
♪ Dame Street, George's Street ♪ ♪ Miles below me... ♪ | เดมสตรีท จอร์จสตีรทร้อยไมล์อยู่เบื้องล่าง |
♪ Dame Street, George's Street ♪ ♪ Miles below me ♪ | เดมสตรีท จอร์จสตีรทร้อยไมล์อยู่เบื้องล่าง |
For everyone under the Table. | ทุกคนที่อยู่เบื้องล่างใต้สภา |