AceDAWG Shin | CROWS ZERO II โคร์ว ซีโร่ 2 เรียกเขาว่าอีกา 2 แปลไทย โดย mackeeper |
Okay, I need you to look up the worldwide crow population for, say, the last year. | เอาล่ะ ผมต้องการให้คุณ มองหาข้อมูลประชากร อีกาทั่วทั้งโลก อย่างที่บอก ข้อมูลในปีก่อน |
In 1991, all the crows died on the same day. | ในปี 1991 อีกาทั้งหมด ตายในวันเดียว |
Thanks to Geyer, we now know crows died all over the world during the blackout. | ขอบคุณเกเยอร์ เรารู้แ้ล้ว อีกาตายทั่วทั้ังโลก ระหว่างเกิดเหตุการณ์หมดสติ |
Anything that relates to the crow die-off in '91. | อะไรก็ตามที่เกี่ยวข้อง กับการตายของพวกอีกา ในปี 1991 |
No, we learned about the crow deaths from a lead that I remembered from my flash-forward. | เปล่า เราได้เรียนรู้ เรื่องการตายของอีกา จากตัวนำทางที่ผมจดจำได้ จากภาพในอนาคต |
Morgana, one raven certainly doesn't mean that your nightmares are returning. | มอร์กาน่า อีกาตัวเดียว ไม่ได้หมายความว่า ฝันร้ายของเจ้าจะกลับมาอีกครั้งนะ |
The CIA agent who testified at the hearings yesterday is fine, but Mark talks about D. Gibbons, Suspect Zero, the crows, for the first time outside of this office, and then eight hours later, it's... | เ้จ้าหน้าที่ CIA คนที่ให้ปากคำ ในการไต่สวนเมื่อวาน ยังปกติดี แต่มาร์คพูดถึง ดี.กิบบอนส์ ผู้ต้องสงสัย หมายเลขศูนย์ อีกา เป็นครั้งแรก ที่พูดนอกสำนักงาน |
Hatter, why is a raven like a writing desk? | แฮทเทอร์ ทำไมอีกา ถึงเหมือนกับโต๊ะเขียนหนังสือล่ะ? |
You know, I think that crow is following us. | รู้ไหม? ชั้นว่าอีกาตัวนั้น มันบินตามเรานะ |
It was a mix of... of crows, sparrows, swallows, finches, robin red breasts, grouse, even a gull. | มันก็เป็นซากนกผสมกันไป ระหว่างอีกากับนกแก้ว นกนางแอ่น นกฟริ้นส์ นกกางเขนอกแดง ห่าน แล้วยังมีนางนวลด้วย |
Wife... tell the Lord Crow how content we are. | เมียข้า... บอกลอร์ดอีกานี่สิ ว่าพวกเราพึงพอใจแค่ไหน |
If I left you with one of my bannermen, your father would know within a fortnight and my bannerman would receive a raven with a message: | ถ้าข้าทิ้งเจ้าไว้กับผู้ชูธงของข้า พ่อเจ้าต้องรู้ข่าวภายในสองอาทิตย์แน่ แล้วผู้ชูธงของข้าก็จะได้รับจดหมายจากอีกา เขียนว่า |
Stannis Baratheon sent ravens to all the high lords of Westeros. | แสตนนิส บะราธเธียน ส่งอีกา ออกไปให้ขุนนางทั่วทั้งเวสเทอรอส |
He was a crow, same as you, but he wanted to be free. | เราเรียกแมนส์ เรย์เดอร์ ให้เป็นผู้นำ เขาเคยเป็นพวกอีกา เหมือนกับเจ้า |
"I swear it, old master king crow, Ser, we were only close together for warmth. | "ข้าสาบาน ท่านกษัตริย์อีกา เจ้าคะ เราเพียงแค่ใกล้ชิดกันเพราะไออุ่น |
(shouting) How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? | - ได้โปรด - เอาคนนี้ไปให้พวกอีกากิน ข้าบอกไปแล้ว ข้าไม่รู้ |
Usually, it's a black crow that tells you you're going to die, but I just landed next to a dead horse. | ปกติแล้ว อีกาเป็นลางว่าคุณกำลังจะตาย แต่ผมร่อนลง ข้างๆซากม้า |
In your hearts, all you crows want to fly free. | ลึกๆในใจแล้ว พวกอีกาอย่างเจ้า ทุกคนก็อยากโบยบินเป็นอิสระทั้งนั้น |
Sure, you will. | - พวกอีกา แน่นอน เจ้าจะได้เป็นอิสระ |
Talking about visions and three-eyed ravens and worse. | คุยแต่เรื่องนิมิต อีกา 3 ตา เรื่องร้ายๆ |
The day I ask my people to fight with the crows is the day my people cut my guts from my belly and make me eat them. | วันที่ข้าขอให้คนของข้า สู้กับพวกอีกา คือวันที่พวกเขาควักไส้ข้า ออกจากท้อง แล้วให้ข้ากินมัน |
That we hit first and hit hard and leave a feast for the crows. | ให้เราเป็นฝ่ายบุกก่อน และบุกอย่างหนัก ทิ้งให้อีกาทั้งหลาย มีงานเลี้ยงสุขสำราญ |
Yeah, he might've killed 300 Crow, but he ain't never met the Pigeon brothers before. | ใช่เขาอาจจะได้ฆ่า 300 อีกา แต่เขาก็ไม่เคยพบพี่น้องนกพิราบ ก่อน |
God bless you. | เวลาที่นกน้อยเค้าร่าเริงน่ะ อีกาจะเข้าไปยุ่งได้ยังไงล่ะ |
His bird is a raven, Tinky. I found that inside the cave. | อีกาของเขา ทิงกี้ ผมเจอขนมันในถ้ำ |
I wonder what Howl disguised himself as, surely not a crow! | อยากรู้จังเลยว่าฮาล์วจะปลอมตัวเป็นอะไร คงไม่ใช่อีกาหรอก! |
The "School of Crows" is considered the roughest in the nation. | ว่ากันแล้ว"โรงเรียนอีกาน่ะ" คือโรงเรียนที่หนักสุดในประเทศนี้ |
Didn't that "School of Crows" teach you anything? | โรงเรียน"อีกาน่ะ" ไม่ได้สอนอะไรแกบ้างเลยรึไง? |
I would suspect the ravens. | ผมเกรงว่า น่าจะเป็นอีกา |
Ravens who made a shish kebab? | อีกาตัดเนื้อ ไปทำอาหารได้ด้วยเหรอ? |
This is John Burwell, part-time crow exterminator. | นี่ จอห์น เบอร์เวล -คนเหล็กนักไล่อีกา |
The crows were going nuts out here. | -ฟูงอีกามาป่วนที่นี่ |
I might have gotten pecked to death. | ผมคงโดนฝุงอีกาจิกตาย |
What's up with the crows? | พวกอีกานั้นเป็นอะไรของมัน |
Usually you send those e-mail cards with the digital flowers. | เพราะว่าส่วนใหญ่คุณจะส่งดอกไม้ มาเป็นอีการ์ดตลอดเลย |
The queen of the fairies! /Queen of the fairies? | น้าว่าต้องมีเธอ เราจะให้เธอเป็น อีกาขี้โมโห |
"The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow." | ผ้าใบพลาสติกที่ติดอยู่กับกระจกหลัง กระพือลมราวกับปีกของอีกา |
Don't fuck with me you bastard! | โชว์ศักยภาพของโรงเรียนอีกา! |
[crow cawing, man singing on radio] | [อีการ้อง เสียงผู้ชายร้องเพลงทางวิทยุ] |