Splendid. Splendid. Exactly like the Ritz. | - หรูหรามาก อย่างกับที่เดอะริทซ์ แน่ะ |
General Sibley. He looks dead. He's finally getting out of our hair. | นายพลซิบลีย์ ดูอย่างกับศพ ในที่สุดก็ไปพ้นๆ หน้า |
Pardon the expression, but you look like something the cat dragged in, you know? | ขอโทษที่ต้องพูดนะ แต่สภาพนายอย่างกับ ไปมีเรื่องกับแมวมา รู้มั้ย |
They are guarding her like Fort Knox. But, hold on tight. | พวกมันคุ้มกันเธอ อย่างกับอยู่เรือนจำ แต่แน่นหนากว่ามาก |
Mrs. Jordan, you sound as if Ted and I are getting married. | คุณนายจอร์แดนคะ คุณพูดอย่างกับว่า ฉันกับเท็ดกำลังจะแต่งงานกันเลย มันยังแทบจะไม่เป็นแบบนั้นเลยด้วยซ้ำ |
The crazy old biddy... hiding herself away like some hermit! | ยายประสาทคนนั้น... ซ่อนตัวเองไว้อย่างกับฤาษีแหน่ะ ! |
Inspector, what were you doing in that bar dressed as a... what exactly are you supposed to be dressed as? | สารวัตร คุณมาทำอะไรอยู่ในบาร์ แล้วแต่งตัวอย่างกับ... คุณแต่งตัวเป็นอะไรกันแน่? |
Look how long it took him to get here. | จนท. เฟอแนล จาก FBI จนท. ทอดด์ ตำรวจลับ ดัดกี้ ตะกี้มีการปะทะกันอย่างกับหมาฮาวด์ แย่งเนื้อทีโบน |
Months overdue and not even a "good morning." | ค้างค่าเช่าหลายเดือน เจอหน้าอย่างกับเห็นผี ไม่ยอมทักทาย |
The building's been burglarized a couple of times and the woman down the hall has mice, but you know, the lobby's decent. | แต่กว่าจะได้เข้ามาอยู่ที่นี่ได้ ก็ต้องใช้เวลา แล้วก็... ...ผู้หญิงในห้องโถงก็เยอะอย่างกับหนู แต่... ...ว่ามั้ย ห้องรับแขกมันก็พอใช้ได้ |
But what I hope most of all is that you understand what I mean when I tell you that even though I do not know you and even though I may never meet you laugh with you, cry with you or kiss you I love you. | แต่ความหวังทั้งหมดของฉัน อยากให้คุณได้เข้าใจสิ่งที่ฉันหมายถึง... ...ฉันบอกทุกอย่างกับคุณ ทั้งที่ไม่รู้จักคุณเลย... ...ทั้งๆที่เรา ไม่เคยพบกันมาก่อน... |
So how do we determine if he's a sadist? | จริงเหรอ มันคือสิ่งทีกล้องของนายบอกเหรอ ฉันรู้สึกอย่างกับว่า... เราเดินเป็นวงกลม |
Let's just haul out our swords and start banging away at each other. | ชักดาบกันออกมา ตีรันฟันแทงกันอย่างกับเด็ก ๆ |
Maybe you're just a case of someone who, not having made much of themselves, says that the world is lost and all these things don't matter. | บางทีลุงอาจเป็นแค่ใครคนนึง ที่ไม่ได้มีอะไรมากไปกว่าคนอื่น พูดอย่างกับว่าโลกนี้เสียหายนัก แต่ทั้งหมดพวกนี้มันก็ไม่มีสาระเลย |
Multi-Religion Private School, No Use High School I'm substituting today because the English teacher has caught STD. | โรงเรียนที่มีความเป็นส่วนตัวมากๆ อย่างกับไม่ใช่โรงเรียนมัธยม ทุกวันนี้ชั้นเองก็ไม่เข้าใจว่าเพราะอะไร ครูภาษาอังกฤษเป็นโรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์ |
He said that he saw her... as in an acid trip or something. | เขาบอกว่า เขาเห็นเธอ.. ค่ะ อย่างกับเมายา หรือว่าอะไรซักอย่าง |
Uh,I got to practice stuff on him... central lines and I.V.S... it was good practice. | อือ ฉันได้ผึกอะไรหลายๆอย่างกับเค้า มันเป็นการฝึกที่ดี |
Rita's sweet, very Martha Stewart. | ริต้าน่ารักมาก อย่างกับมาร์ธา สตวร์จ |
Hi. i needed to check some facts with your,uh... with your secretary about a fire that occurred on november 24,2006, in lawrence,kansas. | หวัดดีครับ ผมอยากจะตรวจสอบ ข้อเท็จจริงบางอย่างกับ.. เอ่อ.. กับเลขาของคุณน่ะครับ |
What do you mean "did something to her"? | หมายความว่ายังไง "ทำบางอย่างกับเธอ" ? |
We just found each other,like we were connected somehow. | เราแค่เจอกัน อย่างกับว่าเรา เกี่ยวข้องกัน ด้วยเหตุใดสักอย่าง |
...and uh, they treat me as their king and put me in a hot tub. | ...และเอ่อ พวกเขาปฏิบัติต่อฉัน อย่างกับราชา พาฉันแช่อ่างน้ำร้อน |
She was sweet as a peach In a pineapple way | # เธอหวานอย่างกับลูกพีช ในแบบของสัปปะรด |
Are quite obviously dark-skinned African-American boys. | เห็นได้ชัดว่า มีผิวดำอย่างกับเด็ก แอฟริกัน อเมริกัน |
Wow, you say that like you've been wondering what it'd be like sleep with me for a while now. | ว้าว นายพูดอย่างกับช่วงนี้นายสงสัยมาตลอดว่า นอนกับฉันแล้วมันจะเป็นยังไง |
I think I'm just gonna keep it on for the game because I've got very, very sensitive skin. | - อะไรวะนี่ - อย่างกับหนวดโอซามา บิน ลาเดนเลย ฉันรู้ เอาล่ะพวก |
I mean, my hide is as smooth as a baby's bottom, which leads me to conclude, sadly... that my virginity is intact. | ผิวงี้ใสกิ๊ง อย่างกับก้นเด็ก ซึ่งทำให้ฉัน ได้ข้อสรุปว่า น่าเศร้าที่... |
Agent dunham, If I'm not always completely transparent with you, There's a reason. | นักสืบดันนั่ม ที่ผมไม่ เปิดเผยทุกอย่างกับคุณ เพราะมันมีเหตุผล |
I mean, look at this place. It's like shangri-la. | ดูที่นี่สิ อย่างกับชางกรี ล่า |
Dong Wook! Even I have nothing, I will give you everything like the way you gave to me | ถึงแม้ว่าฉันจะไม่มีอะไร, ฉันจะ ให้ทุกๆอย่างกับเธอ, เหมือนที่เธอมอบให้ฉัน |
The postmark will be yesterday, as if it could get here from France in one day. | ตราประทับบนไปรษณีย์จะต้องเป็นเมื่อวานแน่ อย่างกับว่ามันจะมาถึงที่นี่จาก ฝรั่งเศสได้ภายในวันเดียวงั้นแหละ |
Like you're so plugged into the intelligence community. | - อย่างกับเธออยู่ในวงการสายลับงั้นแหละ - ฉันพูดในฐานะคนทั่วไป |
Do you see what happens when you do a show? You're, like, five people. | นายเห็นตัวเองเวลาแสดงมั๊ย อย่างกับเป็น 5 คน |
Yeah,I don't see no "fruity moustache," and where's his "ugly-ass vest," brad? | ใช่ ฉันไม่เห็น "หนวดเหมือนขนเงาะ" แล้ว"ก้นอย่างกับแจกัน" ไปอยู่ที่ไหนล่ะ แบรด? |
It has to find me. - What a douche bag. - What a douche bag. | ไม่เอาน่า เจ ดูมันสิ บิดไปบิดมาอย่างกับอีตัวแถวถนน 8 |
You know, I went out on a limb to get you into that game, and then you go in there acting like you're better than they are. | ผมอุตส่าห์ไปพูดให้คุณได้เล่นไพ่ด้วย แต่คุณกลับไปทำตัวอย่างกับว่า คุณสูงส่งกว่าพวกเธอ |
Nothing says Jenny Humphrey like a customized cocktail napkin. | นี่คือการรวมตัวของครอบครัวที่น่ารักมาก ไม่มีสิ่งใดพูดว่า "เจนนี่ ฮัมฟรีย์" เหมือนอย่างกับผ้าเช็ดหน้าที่สั่งทำพิเศษนะ ฮืมๆ |
Ladies, I thought we were matching our headbands under our caps? | เธอกำลังพูดเรื่องอะไร ? ราชินีไงล่ะ อย่างกับว่ามีเรื่องอื่นงั้นล่ะ ? ก็ความจริงที่ปีว่าปีหน้าจะไม่มี ควีน แล้วไง |
"to pluck a lady's heartstrings like a well-tuned "sexy harpsichord. | ก็ทำให้สาวๆหลงรักได้ อย่างกับ ฮาร์พที่ตั้งเสียงมาอย่างดี |
Doesn't it bother you that she wasn't really talking about you? | มันไม่ได้ทำให้คุณยุ่งยาก อย่างกับเธอไม่เคยคุยกับคุณ ? |