Desperate, they sought the help of a fairy god mother ...who had them lock the young princess away in a tower there to await the kiss of the handsome prince charming. | พวกเขาไปขอความช่วยเหลือจาก เทพยดาผู้วิเศษ ให้นำเจ้าหญิง ไปขังไว้ในหอคอย เพื่อรอคอยการจูบ |
Mom says that when I'm old enough, my handsome prince Charming will rescue me from my tower and bring me back to my family. | แม่บอกว่า ต้องให้ฉันโตพอก่อน , เจ้าชาย ชาร์มมิ่ง อันหล่อเหลา จะต้อง มาช่วยฉัน ออกจากหอคอย และพาฉันกลับมาสู่ครอบครัวของฉัน. |
If you write a story, you only have to say the word "castle" and you could see... the towers and the woods and the village below, but... | แต่ถ้าเขียนนิยาย มันก็คงจะมีแต่ "ปราสาท" แล้วก็ หอคอย ป่า และหมู่บ้าน แต่... |
If I needed you to id a specific guard-- a tower guard-- could you do it? | ฉันอยากให้นายหาไอดีของผู้คุม ผู้คุมบนหอคอยนั้น นายทำได้มั้ย? |
It seems only one ivory tower has been stormed tonight. | ดูเหมือนว่า หอคอย ไอวอรี่ จะถูกพายุกระหน่ำ คืนนี้ |
But members of your family will be seated there, sir. | - จะเอาผมไปขังในหอคอยก็ได้ - ถ้าทำได้ ผมทำแน่ |
Chloe, if we can figure out what he looks like as an adult, we can use Watchtower to track him down. | คุณช่วยจัดการได้ไหมว่า เด็กคนนี้ตอนโตหน้าตาจะเป็นยังไง เราจะได้ใช้หอคอย ตามหาเขาได้ |
Our plan is to document the site extensively for your review. | นายจำเป็นต้องให้ผม เข้าไปในพื้นที่ พวกคุณ เอาภาพหอคอยให้ผมดู เพราะคุณไม่รู้ว่า มันคืออะไร |
And then at night and sometimes in the day, we had rain towers, so it was always raining. | หลังจากนั้น ตอนกลางคืน หรือในบางเวลา เรามีหอคอยไว้ทำฝน ดังนั้นจึงทำให้ฝนตกได้ตลอดเวลา |
Fiona's old flame, the keeper of the keep Dragon! | ถ่านไฟเก่าของฟิโอนา\ ผู้เฝ้าหอคอย มังกร! |
The rendezvous points are the landing field behind the tower, where artoo will pick up Obi-Wan Kenobi, and the pipeline exit, where they'll find Anakin Skywalker. | จุดนัดพบคือ ลานจอดด้านหลังหอคอย ที่ซึ่งอาร์ทูจะรับโอบีวัน เคโนบี |
I know your sigil as well-- the Twin Towers of Frey. | ข้ารู้จักเครื่องหมายนี้เช่นกัน หอคอยคู่ ของตระกูลเฟรย์ |
Guys, Ian tried to kill me in the bell tower to get back his perverted videos, and he went after Ali for the same reason. | เฮ้ เอียนพยายามจะฆ่าฉัน \ ที่หอคอยระฆัง เพื่อเอาวิดีโอวิปริตของเขาคืนนะ และเขาลงมืออาลีด้วยเหตุผลเดียวกัน |
And "Let's go visit the Sears Tower." | และ "ไปเที่ยวที่ หอคอยทะเลล.. ล." |
Repeat, towers three and five secure... | ย้ำ หอคอย 3 และ 5 รักษาความปลอดภัย... |
Yes, there is like about 15 to 20 giant towers that appear to be full of this stuff. | ใช่ มีประมาณ15-20 หอคอยยักษ์ -ที่เต็มไปด้วยสิ่งนี้ |
And all that time, she kept Snow White imprisoned, high up in the north tower. | ตลอดเวลาที่ผ่านมา นางได้กักขังสโนว์ไวท์ ไว้ในหอคอย ทางเหนือของอาณาจักร |
When I was a boy, I remember seeing them put up a new tower at Torrhen's Square in a summer. | ตอนข้ายังเด็ก ข้าจำได้ว่าเคยเห็นพวกมัน สร้างหอคอยแห่งใหม่ ที่จัตุรัสทอร์เฮนในฤดูร้อน |
The greatest fortress ever built-- the tallest towers, the strongest walls. | ป้อมปราการยิ่งใหญ่ ที่สุดที่เคยสร้างมา... หอคอยสูงชัน กำแพงที่แข็งแกร่ง |
Let's check the tower, see if she's there. | เฮอร์เชล: ลองไปเช็คที่หอคอยดู เผื่อเธอจะยังอยู่ที่นั่น |
I got to be 2 feet away from De Chirico's The Red Tower. | ฉันได้อยู่ห่างแค่ 2 ฟุตจาก ภาพหอคอยสีแดง ของเดอ คิริโก |
This whole town's full of finks on the 30th floor writing pure chintz. | ทั้งเมืองเต็มไปด้วยไอ้โง่ บนหอคอยงาช้าง เขียนอะไรที่โคตรกากบริสุทธิ์ |
I got a ping on a tower on Fernando Boulevard. | ผม ping บนหอคอย เฟอร์นันโดบนถนน. |
You've been holding the council meetings in the Tower of the Hand instead of the small council chamber. | ท่านจัดประชุมสภาเล็ก ในหอคอยหัตถา แทนห้องประชุมเดิม |
We managed to see St Paul's, the Tower, but they weren't letting anyone into Parliament. | เราตั้งใจจะไปดูโบสถ์เซนต์พอล หอคอยแห่งลอนดอน แต่เขาไม่ยอมให้ ใครเข้าไปในรัฐสภา |
Well, there's no cell tower in the area. | แหม ไม่มีหอคอยมือถือ ในบริเวณนี้ |
Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years and people say he's a good man. | เซอร์เดนิส มัลลิสเตอร์ บัญชาหอคอยชาโดว์มา 20 ปี ว่ากันว่าเขาเป็นคนดี |
And... there's a park, uh, under the towers on the Gotham side. | ใช่ และมีสวนอยู่ใต้หอคอย ในฝั่งของก๊อตแธม |
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. | ฉันรู้ว่ามีคลังข้อมูลทางวิศวกรรม ครบถ้วน ในห้องเก็บข้อมูลที่ ป้อมหอคอย บน สคาริฟ |
I believe I'll lock you in the tower for a few years till your head is ready. | ข้าคงจะต้องขังเจ้าบนหอคอยอีกสัก 2-3 ปี ถึงจะใช้การได้ |
There are four towers, four guards, here, here, here and here. | มีหอคอย 4 แห่ง ยาม 4 คน นี่ นี่ นี่ แล้วก็นี่ |
I'm your third official up in the tower. | ผมกรรมการที่ 3 อยู่บนหอคอย |
The White Tower of Ecthelion. | หอคอยสีขาวแห่งเอคธิลิออน |
And the tower guard shall take up the call: | และวันนั้นหอคอยสังเกตุการณ์ จะกู่ก้องร้องขาน |
They will look for his coming from the White Tower. | พวกเขาจะเฝ้ารอการกลับไปของเขา จากบนหอคอยสีขาว |
Everyone will proceed to their dormitories immediately. | ทุกคนกลับไป ที่หอคอยของพวกเธอเดี๋ยวนี้ |
We're not allowed to leave the tower except for class. | เราออกจากหอคอยไม่ได้ นอกจากไปเรียน |
All students are to return to their house dormitories at once. | นักเรียนทุกคน กลับไปหอคอยของตนโดยเร็วที่สุด |
If you're in the tower, stay there. Do you copy? | ถ้าคุณอยู่ในหอคอยอยู่ที่นั่น คุณคัดลอก? |
The lonely prince in the high tower, Don't forget me | เจ้าชายบนหอคอย อย่าลืมชั้นละ |