I explicitly say I want no air freshener, and every time I drive away smelling like an Alpine w3-- house. | ฉันขอพูดอย่างชัดเจน ฉันไม่อยากสูดมลพิษทางอากาศเข้าไป และทุกครั้งฉันขับรถหนีมันตลอดเลย กลิ่นยังกะอัลไพน์ ส่งกลิ่นเหม็นตลบอบอวนบ้าน 3 วัน |
And I can't even smell... You don't smell... He doesn't smell rotten. | แทบไม่มีกลิ่นนาย, นายไม่ส่งกลิ่นเหม็นเลย มันไม่ได้กลิ่นเน่าๆด้วย |
"Take the garbage out." Every day... "Take the garbage out." There! | หมดกัน เร็วเข้าจอช มันเริ่มจะส่งกลิ่นเเล้วนะ |
And a rather smelly jelly | และส่งกลิ่นคล้ายเยลลี่ |
You're full of shit, man. You can smell that ass from down the street, huh? | นายนี่มีแต่ขี้เต็มหัว ส่งกลิ่นโฉ่มาแต่ไกลเลยนะ |
Maybe because you make perfumes, but the smell of perfumes all mixed up together is just so strong. | ก็คงเป็นเพราะคุณทำน้ำหอม แต่น้ำหอมที่ปนกันไปหมดส่งกลิ่นแรงเกินไปครับ |
Say, you put it on after a hot bath or shower, it'll make you soft, smell good. | คุณสวมมันหลังบาทเร่าร้อนหรือฝักบัว มันจะทำให้คุณอ่อนนุ่มส่งกลิ่นหอม. |
SHOULD I DO SKANKY? | ฉันควรจะทำอะไรทีส่งกลิ่นดีมั้ย? |
We intercepted mobile calls from inside the building, and there's a lot of chatter about foul-smelling gases, and a possible creature sighting. | เราตัดสัญญาณโทรศัพท์ในอาคารแล้วครับ และมีรายงานว่าพบสัตว์บางอย่างส่งกลิ่นเหม็นเน่าคลานอยู่ในอาคาร |
I've only heard of how gross the dirty clothes smell... | ชั้นได้ยินว่าทำไมมันถึงมีกลิ่นของผ้าสกปรกที่ส่งกลิ่น... |
Especially the scented ones. | - โดยเฉพาะแท่งที่ส่งกลิ่นหอมได้ |
Didn't fucking work. Oh, it stinks. Bill. | ส่งกลิ่นเหม็นมาก บิล |
Formerly known as the Spice Islands, indicating they smell very good. | แต่เดิมทีรู้จักกันในชื่อ หมู่เกาะเครื่องเทศ ที่ต่างส่งกลิ่นหอมมากๆ |
Did you still go "Does it smell" when you pooped? | ตอนเธอส่งกลิ่นในห้องน้ำ ไม่มีใครบอกใช่ไหมล่ะ |
Do you like it when your face is on a sock that smells when you take your feet out from your shoes? | นายชอบเหรอที่หน้าตัวเองอยู่บนถุงเท้าที่ส่งกลิ่นตอนถอดรองเท้าออก |
Nobody needs your deals anymore, Grumpel Stinkypants! | ไม่มีใครทำข้อตกลงกับแกอีกแล้ว\ รัมเพลส่งกลิ่น! |
Why not? We're in Hawaii. Let's do it tomorrow. | ไมเคิล ขี้นายกำลังส่งกลิ่นเห็นนะ... |
I am getting that stinking thing out. | พี่จะให้มันส่งกลิ่นออกมา |
In their floor and bats... | วุ่นวายและส่งกลิ่นเหม็น โชคดีที่ท้ายสุดแล้วหนังสารคดีของคุณ |
It was past the bakery that always smelled so good.. | หลักจากผ่านร้านเบเกอร์รี่ ที่ที่ส่งกลิ่นหอมเสมอ... |
How long till he starts to smell? | นานเท่าไหร่เขาถึงจะเริ่มส่งกลิ่น |
Creates an odor. Makes people uneasy. | เดี๋ยวจะส่งกลิ่นตลบอบอวน ทำไห้ผู้คนไม่สบายใจกันอีก |
But your heartbeat sounds like shit and your blood smells even worse. | แต่เสียงหัวใจแกเต้นแย่มาก และเลือกของคุณก็ส่งกลิ่นเลวร้ายขึ้นเรื่อยๆ |
Hey, why didn't you ask me to be your running mate? | ที่คางของนายผายลมส่งกลิ่นเหม็นๆ ออกมา นี่ ทำไมเธอไม่เลือกฉันเป็นผู้ร่วมทีมของเธอล่ะ |
I know a good, hot meal is hard to resist, especially when you're on the free lunch program but remember, the stage always *** at least ten pounds. | ฉันรู้ดีว่ามื้ออาหารส่งกลิ่นหอมน่ะ มันยากที่จะปฏิเสธ โดยเฉพาะเธอ ที่ตอนเที่ยงอยากจะโซ้ยอะไรก็จัดเต็ม แต่จำไว้นะ ว่าถ้าจะแสดงละครน่ะ จะต้องลดให้ได้ซักสิบปอนด์ |
The infected emit a pungent pheromone that attracts a nasty breed of UnderFae in for the kill. | คนที่มีปรสิทจะส่งกลิ่นดึงดูด เฟชั้นต่ำให้มาฆ่า |
As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume. | ในฐานะเป็นสัญลักษณ์ความศักดิ์สิทธิ์ บางครั้งพระเจ้าก็ทรงอนุญาตให้ร่างผู้วายชนม์ ส่งกลิ่นหอมออกมา |
But how can I describe to you the way it smells? | แต่ว่าดิฉันจะ บรรยายยังไงเพื่อให้คุณรู้ว่ามันส่งกลิ่นเช่นไร |
It reeks of filth, of disease. | มันส่งกลิ่นตลบอบอวลไปด้วยความโสมม ความเจ็บป่วย |
You know, this whole thing is starting to smell a little bit weird to me. | รู้มั๊ย, เรื่องทั้งหมดนี่ส่งกลิ่นประหลาด |
Second, coming from the taco truck, you would have walked right by these beautifully fragrant gardenias. | สองคือจาก รถขายทาโก้ คุณน่าจะเดือนข้าง ดอกการ์เดเนีย ส่งกลิ่นหอมละมุนนี่ |
Something on this trout farm was starting to smell... wrong. | ฟาร์มปลาเทราท์นี่ชักส่งกลิ่น... ไม่ชอบมาพากล |
It will draw them here, like a beacon. | พลังนี้จะชักนำพวกเหนือธรรมชาติมา เหมือนชิ้นเนื้อส่งกลิ่นยั่ว |