In June, we gave you the dope. | - ฟังฉันนะ เดือนก่อน เราให้ยานาย มันบริสุทธ์ 100 เปอร์เซ็นต์ |
Now it's July, we pick up the dope, and it tests 90 percent pure. | เดือนนี้ เรามาเอายา และมันบริสุทธ์แค่ 90 เปอร์เซ็นต์ |
Excuse me... but does having a girlfriend, or being a virgin, have anything to do with deciding my admittance? | ขอโทษครับ... ไม่ว่าจะมีแฟน หรือยังบริสุทธ์ มันเกี่ยวกับการตัดสินใจรับผมเข้ามาเหรอครับ? |
Bauer's innocence, you have got to help me here. I can't, Larry. | บาวเออร์ เป็นผู้บริสุทธ์ คุณจะต้องช่วยผม |
See a peectly innocent... bald-faced lie. | เห็นไม๊ ใสซื่อบริสุทธ์ โกหกหน้าใส |
And i'd have to say that this is one of them, where it seems every single logical step we take leads to the most bizarre place. | ผมต้องพูดว่า มันคือหนึ่งในพวกนั้น ซึ่งมันดูบริสุทธ์มากๆ ตามขั้นตอนที่พวกเราทำแล้ว มันนำมาไปสู่เรื่องแปลกประหลาดมากที่สุด |
Yearning, striving to be accepted, But then... there's this appealing counter note Of sincerity and optimism. | แรงปรารถนา ความพยายาม เพื่อให้ถูกยอมรับ แต่แล้ว... มีแรงต้านที่ดึงดูดความบริสุทธ์ ไร้เดียงสา |
Despite this Kitazato consistently declaring his innocence the judges decided that DNA evidence is absolute and found him guilty. | ถึงแม้ว่าคิตะซาโต้ จะพยายามยื่นอุทธรณ์ ว่าเขาบริสุทธ์... .... แต่ศาลก็ยังตัดสินใจ ใช้ผลDNAเป็นหลักฐานหลัก... |
If we start turning on each other now, we're just as likely to kill an innocent person as we are a chameleon. | ถ้าเราเริ่มที่จะไม่เชื่อใจกัน ตอนนี้ เราก็จะกลายเป็น คนฆ่าคนบริสุทธ์ เหมือนกันกับ มนุษย์กิ้งก่าคนนั่น |
A human being like you and I and no amount of prayer or hurting innocent people is going to take the troubles away. | เหมือนคุณและฉัน และไม่ว่าคุณจะสวดมนต์ หรือว่า ทำร้ายคนบริสุทธ์มากเท่าไหร่ มันก็ไม่ทำให้พวกปัญหาจากไปได้หรอกค่ะ |
Accused of stealing, these innocent Wesen were executed without trial. | กล่าวหาว่าขโมย, เหล่าเวเซ่นที่บริสุทธ์ ถูกประหารโดยปราศจากร่องรอย |
But before you get all bold and brash, take a look around and count the number of innocent victims that will die if you attempt to arrest me. | ก่อนที่คุณจะ ทำสะเพร่าไป ลองมองไปรอบๆสิ และนับจำนวนคนบริสุทธ์ ที่จะต้องตาย |
If we succeed, more than one innocent life could be spared. | ถ้าทำสำเร็จ ผู้บริสุทธ์มากกว่าหนึ่งจะรอดชีวิต |
I'm still a virgin | แน่นอน ผมยังบริสุทธ์อยู่ |
Besides, we could all use the fresh air. | อีกอย่าง! ... เราจะได้อากาศบริสุทธ์ด้วย |
It's not like there isn't air inside. | พูดอย่างกับอากาศข้างในไม่บริสุทธ์ |
I wrote it. He's innocent. | ข้าเขียนมัน เขาบริสุทธ์ |
So you're exterminating a few meteor freaks by sacrificing the lives of innocent people ? | เธอเลยจัดการผลกระทบพวกนี้ด้วยการสังเวยชีวิตคนบริสุทธ์ |
Every single one of those mutants was innocent before the meteor showers. | ทุกๆคนที่กลายพันธุ์ ก็เป็นคนบริสุทธ์ก่อนเกิดอุกกาบาตตก. |
It'll turn you into a nice virgin girl. | ฉันจะเปลี่ยนเธอให้เป็น สาวบริสุทธ์น่ารัก |
The truth is, I'm innocent. | เรื่องจริงคือ ผมบริสุทธ์ |
Are there 72 virgins too? | มีคนบริสุทธ์ 72 คนด้วยหรอ? |
I came to get some fresh air. | ฉันมาสูดอากาศบริสุทธ์ |
I did it! - He's innocent! | เค้าไม่ได้ทำอะไรผิด เค้าบริสุทธ์ |
Doesn't that prove I'm innont? | มันไม่ได้พิสูจน์ว่าผมบริสุทธ์เหรอ? |
Old white money. | เงินเก่าที่สะอาดบริสุทธ์ |
When he who kills a unicorn proves himself to be pure of heart... | เมื่อผู้ใดก็ตามที่ฆ่ายูนิคอร์น สามารถแสดงให้เห็นถึงจิตใจที่บริสุทธ์ |
They're just gonna kill me, anyway. | คำจารึกกล่าวมีเพียงหยดเลือดจากผู้มีจิตบริสุทธ์ |
Only the pure of heart would sacrifice themselves for the one they love. | ผู้มีจิตบริสุทธ์ ยอมสละชีวิตตน เพื่อคนที่ตนรัก |
Have killed hundreds of innocent people, | สังหารผู้บริสุทธ์หลายร้อยคน |
In the eyes of the law, I'm an innocent man. | ตามหลักกฎหมายแล้ว ผมเป็นผู้บริสุทธ์ |
I REALLY DO. | ไม่มีแม้แต่ความบริสุทธ์ใจ. |
Don't talk like you're innocent. | อย่าพูดเหมือนว่านายเป็นผู้บริสุทธ์น่ะ |
Imagine the purification of the terrestrial water. | ลองจินตนาการถึงความสะอาดบริสุทธ์ของผืนน้ำ |
I am clean! | เดี๋วยก็หยุดเองล่ะน่า ฉันบริสุทธ์นะ |
White weddings, rug rats in a minivan? | งานแต่งงานที่บริสุทธ์ เด็กน้อยในมินิแวน มันไม่เกี่ยวกับเรา |
Indeed, though I must assure you that Merlin was entirely innocent. | จริงอยู่ แต่ข้ายืนยันได้ว่า เมอลินเป็นผู้บริสุทธ์ |
Fresh air is all. - Guns away 'till fall. | อากาศบริสุทธ์คือทุกอย่าง ไม่มีอาวุธจนกว่าฤดูใบไม้ร่วง |
The prisoner claims of being innocent | จำเลยอ้างว่าตนบริสุทธ์ |
We've got virgins! | เราเจอเด็กสาวบริสุทธ์ |