Well it gradually evolved a public trust for the provision of safety on that very specific level. | จากนั้นมันก็ค่อย ๆ ได้รับความเชื่อถือจากสาธารณชน ให้ทำหน้าที่ดูแลด้านความปลอดภัยในเรื่องนี้ |
Due to the overwhelming interest, he has opened his barn to the public allowing them to view the rocket themselves only hoping to alleviate some of this congestion. | ด้วยความสนใจที่มีมากมาย เขาได้เปิดยุ้งฉางให้สาธารณชน... ...ได้เข้าชมจรวดด้วยตัวของพวกเขาเอง... ...ด้วยหวังว่าจะบรรเทา ความอยากเห็นนี้ได้ |
The two case files are available to the public... how could she? | แฟ้มคดีทั้งสอง จะถูกเปิดเผยต่อสาธารณชน... เธอทำได้ไง? |
If...anomalies have appeared in the past, and they have, is Pristichampsus was sunning itself by the Nile 3,000 years ago, that's the stuff of legend. | ถ้า... ประตูมิติเปิดออกต่อถ้าสาธารณชนหละ ในอดีต และมีพวกเรา |
I can't control what our government does, but I can and do influence public opinion, and in the end, that's what'll make the difference. | ผมไม่อาจควบคุมในสิ่ง ที่รัฐบาลตัดสินใจทำ แต่ผมสามารถมี อิทธิพลเหนือความคิดเห็น ของสาธารณชนได้ และในท้ายที่สุด มันจะมีผลที่แตกต่างกัน |
I can and do influence public opinion dale is a traitor. | ผมสามารถมีอิทธิพลเหนือ ความคิดเห็นของสาธารณชน เดลเป็นคนทรยศ |
Shortly afterward, that document was sent to the office of the Swiss Guard along with the threat the Cardinals will be publicly executed one per hour begining at 8 pm tonight in Rome. | ในไม่ช้าหลังจากนั้นเอกสารนี้ ถูกส่งไปยังสวิส Guard สำนักงาน กับการคุกคามที่สี่ จะสาธารณชนรันหนึ่งที่เวลา เริ่มต้นที่ 20, คืนนี้ในกรุงโรม. |
It was, you'll recall, our agreement that I would have a public face on this historic day. | ถ้าท่านยังจำข้อตกลงของเราได้ ที่ผมจะได้ออกสู่หน้าสาธารณชน ในวันประวัติศาสตร์นี้ |
Using the new invention of radio, the opening ceremony was the first time His Majesty the King addressed his subjects on the wireless. | ผ่านทางสิ่งประดิษฐ์ใหม่ที่เรียกว่า วิทยุ พิธิเปิดงานครั้งนั้นเป็นครั้งแรกที่กษัตริย์ ทรงตรัสต่อสาธารณชนผ่านทางสัญญาณวิทยุ และในพิธีปิดครั้งแรก |
The highest form of patriotism Is to be skeptical of the official truth. | นั่นคือเหตุผลว่า ทำไมการประกาศในครั้งแรก ต่อสาธารณชน ต้องประกาศในสภา |
What if we made some of the details of the case public, like the snakes? | ทำไมเราไม่บอกรายละเอียด บางอย่างให้สาธารณชนรู้ล่ะ? อย่างเช่นเรื่องงู |
I mean, they're afraid we'll go to the public, plunge the world into chaos, start World War III. | ฉันหมายถึง, พวกมันกลัวว่าเราจะเอาความลับนี้อยู่สู่สาธารณชน ทำให้โลกนี้สับสนวุ่ยวาย เกิดสงครามโลกครั้งที่ 3 |
You can have an intimate wedding and still generate plenty of public interest, not to mention press opportunities. | เธอสามารถจัด งานแต่งงานแบบส่วนตัว และยังดึงดูดความสนใจ ของสาธารณชนได้ นี่ยังไม่พูดถึง โอกาสที่จะออกสื่อ |
Out of respect for her I didn't wanna go public or comment on their relationship until now. | ด้วยความเคารพ ผมก็ไม่ได้อยากบอกกับสาธารณชน หรือว่าออกความเห็นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเขาหรอก แม้กระทั่งตอนนี้ก็เถอะ |
Here's what you're facing... a trial with all the attendant publicity, followed by a long prison sentence. | นี่คือสิ่งที่คุณต้องเจอ การพิจารณาคดีที่เปิดเผยต่อสาธารณชน รวมทั้งโทษจำคุกเป็นเวลานาน |
And if her allegations went public, he'd face criminal charges, his factory would be shut down. | และถ้าข้อกล่าวหาของเธอ รายงานสู่สาธารณชน เขาจะมีความผิดทางอาญา โรงงานของเขาจะถูกปิด |
You are a seamstress, whom I will publicly shame with my artistic temperament. | เธอเป็นช่างตัดเย็บ ซึ่งผมจะอับอายต่อสาธารณชน \ n ด้วยอารมณ์ศิลปะของผมเอง |
And built it into the largest publicly traded technology company in the world. | หญิง: และสร้างมันขึ้นมา ในที่ใหญ่ที่สุดของการซื้อขายแก่สาธารณชน บริษัท เทคโนโลยีในโลก. |
Special Agent Dylan Rhodes, who was publicly ridiculed, and even tackled at tonight's performance. | ตัวแทนในการดีแลนพิเศษโรดส ที่ถูกเยาะเย้ยต่อสาธารณชน และการจัดการประสิทธิภาพการทำงานแม้ในคืนนี้. |
She went to her supervisor, a-and then she threatened to go public, and now she's sitting in a jail in Pakistan. | เธอไปพบหัวหน้าใหญ่ แล้วขู่ว่าจะแฉเรื่องนี้กับสาธารณชน เธอกลับต้องมาติดอยู่ในคุกที่ปากีสถาน |
It needs discoveries, publicity, donations. | ต้องมีการค้นพบ แก่สาธารณชน, เงินบริจาค |
Now their relationship had always been a consensual one, but that wouldn't matter in the eyes of the public or the law. | ตอนนี้ความสัมพันธ์ของทั้งคู่ เป็นเรื่องปกติ, มันไม่ใช่ปัญหา ในสายตาของสาธารณชน หรือในทางกฎหมาย. |
Here are your morning announcements that I didn't do earlier because I was busy publicly breast-feeding my baby at Starbucks. | นี่คือประกาศของเช้าวันนี้ ฉันไม่ได้พูดตอนเช้าเพราะฉันไม่ว่าง ฉันต้องให้นมลูกต่อสาธารณชน ที่สตาร์บัคส์ |
He wants to infect enough people th Kurz disease that it gets on the public's radar. | เขาต้องการให้มีคนติดเชื้อเคิร์ซให้มากพอ - เพื่อให้สาธารณชนหันมาสนใจ - ทำไมล่ะ |
Now, as the firm taking the company public, we set the initial sales price then sold those shares right back to our friends. | ขณะนี้เป็น บริษัท ที่เกิด บริษัท แก่สาธารณชน เราตั้งราคาขายเริ่มต้น แล้วขายหุ้นดังกล่าวตรงกลับไป เพื่อน ๆ ของเรา |
All right, well, it's public knowledge that Mr. Clarke and entrepreneur Nolan Ross were business associates years ago. | เอาล่ะ ตอนนี้สาธารณชนก็รู้แล้ว ว่าคุณคลาร์กกับนักธุรกิจ โนแลน รอส เป็นหุ้นส่วนทางธุรกิจกัน หลายปีที่แล้ว |
Do you realize you just came... to the CEO of a publicly traded weapons corporation... and pitched a robot that can write poems? | คุณรู้ว่าคุณเพิ่งมา ... ที่ซีอีโอของการซื้อขายแก่สาธารณชน บริษัท อาวุธ ... และตั้งค่ายหุ่นยนต์ ที่สามารถเขียนบทกวี? |
I'm responsible for public safety here. | ผมต้องดูเเลความปลอดภัยของสาธารณชน |
That is a deliberate mutilation of a public service message. | มันเป็นการจงใจทําลาย การรณรงค์เพื่อสาธารณชน |
It's never been made public, of course. | มันไม่เคยมีการเปิดเผยต่อ สาธารณชนของหลักสูตร |
He wants to build a whole ad campaign around it. TV spots, public appearances. | เขาต้องการให้ทำโฆษณาทั้งหมด ทั้งทีวี วิทยุ หรือการปรากฏตัวต่อหน้าสาธารณชน |
Then the patent office appealed. | และสิ่งที่สาธารณชนควรรับรู้ก็คือ |
But what the public doesn't know is now there's this great race by genomic companies and biotech companies and life science companies to find the treasure in the map. | แต่สิ่งที่สาธารณชนไม่รู้ก็คือ มีการแข่งขันกันอย่างหนักในหมู่บริษัทรหัสพันธุกรรม บริษัทไบโอเทคและบริษัทวิทยาศาสตร์สิ่งมีชีวิต |
They had to get reporters into the fold | ต้องดึงนักข่าวเข้ามา ต้องดึงสาธารณชนเข้ามา |
What this will mean is the dissolution of the Union Oil Company of California the sale of its assets under careful court orders to others who will carry on in the public interest. | การยุบบรรษัทยูเนียนออยล์แห่งแคลิฟอร์เนีย นำทรัพย์สินของบรรษัทมาขายอย่างรอบคอบภายใต้คำสั่งศาล ขายให้แก่คนอื่นที่จะประกอบการเพื่อผลประโยชน์ของสาธารณชน |
We deeded them over to the municipality in 1972. | เรายกโฉนดให้กับ ทางเขตเทศบาลในปี 1972 เพื่อให้ใช้ทำประโยชน์ต่อสาธารณชน |
Then, how are you gonna explain kissing her in the public like that? | งั้นเธอจะอธิบายเรื่องที่จูบกันต่อหน้าสาธารณชนยังไง |
Yeah, the, uh, public relations thought that it would probably be good P.R. | - ใช่ ใช่ เอ่อคือ การประชาสัมพันธ์ คิดว่าอาจจะเป็นการนำเสนอที่ดีต่อสาธารณชน |
I heard Sutler's going to make a public statement tonight. | ฉันได้ยินว่า ซุทส์เล่อร์ จะแถลงต่อสาธารณชนคืนนี้. |
It was my dream to see you dance at Eitoku in front of the public! | มันเป็นความฝันของแม่ที่จะเห็นลูกเต้นรำ ที่อิโทคุต่อหน้าสาธารณชน! |