Well, let's see how you deal with this little slice. | งั้น ลองดูสิว่า เธอจะจัดการกล้วยลูกนี้อย่างไรดี |
Let's get to work See if you can find how to get upstairs | ไปทำงานต่อเถอะ ลองดูซิว่าลูกจะหาทางขึ้นไป ข้างบนได้หรือเปล่า |
All right, let's see if we can just spend 5 minutes. | เอาหละ ลองดูถ้าหากเราทำได้ / ใช้เวลาแค่ห้านาที |
I said, Goddamn you can afford a first-class ticket to Europe and the boat that's going to take you just by lifting a finger Get a shot of it, boys, get a shot | ผมบอกตัวเองว่า แกมีปัญญาซื้อตั๋วชั้น 1 ไปยุโรป เรือลำนั้นจะพาแกไป แค่กระดิกนิ้วก็ฉิวแล้ว ลองดูสักตั้งเถอะ ลองสักตั้ง |
Take the Hebrew for father, ab. | แต่ละตัวเลขมีความสัมพันธ์กัน ลองดูคำว่าพ่อในภาษาฮีบรู , Ab |
But really, you'll probably find it silly, I'd most like to be a writer. | แต่จริงๆนะ เธอน่าจะลองดู \ ไม่เอาหรอก ฉันอยากเป็นนักเขียนมากกว่า |
Shit, I'll do it just to see what Deadbolt does to you. | ได้เลย ผมจะขอลองดูหน่อยซิว่า Deadbolt ให้อะไรกับคุณบ้าง |
All right! Try it again. If it doesn't work we'll perform a tracheotomy. | โอเค โอเค ลองดูอีกทีละกัน ถ้ายังไม่ได้ผล เราจะต้องทำหลอดท่อช่วยหายใจแบบฉุกเฉิน |
I can do it if you can. Come on! | ถ้านายทำได้ฉันก็ทำได้ ลองดู ! |
It just feels... warm and comfortable... and you hang in there and give it a chance, before you know it, you're like... | มันอบอุ่น สบายใจ คุณก็เลยไม่อยากไปไหน อยากลองดูสักตั้ง กว่าจะรู้ตัวอีกที คุณก็.. |
I mean, did you ever... fancy, or think you might've briefly before you realized you didn't... | จะถามว่า พวกเธอเคย... ลองดู หรือคิดว่าจะลองดู จะได้รู้ไงว่าชอบ.. |
Dude, over here. Check this out. What is it? | เพื่อน ดูนี่ ลองดูสิ มันคืออะไรน่ะ |
Try, um, San Bruno... or Millbrae. | ใช่ ลองดู เอ่อ ที่สถานีรถไฟซานบรูโน... หรือที่สถานีรถไฟมิลเบร |
All right, why don't you see if you can find an address ? I'm gonna get cleaned up. | เอาล่ะ ทำไมคุณไม่ลองดูถ้าคุณสามารถหาที่อยู่ ฉันจะไปทำความสะอาด |
She sleepwalks, so you have to be careful but if you see her, please, tell her to wait for me. | เธอชอบละเมอ, คุณลองดูดีๆ ถ้าคุณเจอเธอ โปรด, บอกให้ให้เธอรอฉัน |
Here check the deeds against the railroad map, and you'll see who the real criminal is. | นี่ไง... ...ลองดูโฉนดเทียบกับแผนที่ทางรถไฟสิ แล้วคุณจะเห็นว่าใครคือผู้ร้ายตัวจริง |
Good, Id love to. How about 9:00 in the morning? | ก็ดี พรุ่งนี้เก้าโมงเช้าลองดู "ผู้หญิงถึงผู้หญิง" ละกัน |
Come on, try it on. You can model, I'll take pictures. | เอาเลย ลองดู คุณเป็นนางแบบได้ ฉันจะถ่ายรูป |
No, but... it's worth looking into, isn't it? | ไม่ แต่ ก็คุ้มที่จะลองดู ใช่มั้ย |
Fine, fine, i'll see what I can do. But no promises. | ก็ได้ ฉันจะลองดู แต่ไม่รับปาก |
YEAH, CHECK OUT WHO'S NUMBER NINE. | ใช่ แล้วลองดูสิว่าใครอยู่อันดับที่ 9 |
ABOUT ME KEEPING MY OPTIONS OPEN, LOOKING OUT WEST. YEAH, OF COURSE, | ที่ผมจะลองๆเปิดใจเอาไว้ก่อน อาจจะลองดูทางฝั่งตะวันตก / ใช่ แน่นอน |
So, my friend, shall we see if he still offers redemption? | เอาล่ะ เรามาลองดูกันมั๊ยว่า เขาจะให้คุณไถ่บาปหรือไม่ ? |
That's all you do. I mean, look at us! | นั่นคือสิ่งที่พ่อทำทั้งหมด ลองดูพวกเราสิ ! |
Okay, I'll do it! Turn it around. Okay, let's see. | OK ,ลองดู หันมาเลย \ เดี๋ยวดูหน่อย |
[ Tom ] Check it out. You'll like it. | (ทอม) ลองดูก่อนสิ แล้วลูกจะชอบมัน |
I'm not sure about the perfume and the cologne thing, but I could try, you know. | ผมไม่ค่อยแน่ใจเรื่องน้ำหอมกับโคโลญจน์เท่าไหร่ แต่ผมจะลองดูก็ได้ รู้มั้ย |
It's easy, take your best shot Just hit it | # มันง่ายจะตาย ลองดูสิ แค่ลองทำมัน |
But we can just do one set, huh? You know what? | แต่เราก็น่าจะ ลองดูกันซักครั้งนึง ได้ใช่มั้ย |
Let's, uh... see how far this... fuel takes us, huh? | เอาละ เรามาลองดูกันว่า น้ำมันในถังจะพาเราไปถึงไหน |
YEAH,WAIT TILL YOU SEE IT. IT'S GOT A POOL AND A GARDEN. THIS IS ABOUT DAD,ISN'T IT? | เย้ ลองดูก่อนสิ มีทั้งสวนและสระว่ายน้ำ เป็นเพราะพ่อใช่มั้ยคะ |
Right now,let's see what kind of standout Dr. Karev proves himself to be when I ask him to sew the graft. | ตอนนี้ ลองดูสิ่งหมอชั้นยอดอย่างดร.คาเรฟพิสูจน์ตัวเอง เมื่อผมขอให้เขาเย็บอวัยวะที่ปลูกถ่าย |
Yeah, well, I'll just keep on looking. thank you. | โอ้ ฉันจะลองดูอีกนะ ขอบคุณมาก |
Why not, man. Look at her face. Doesn't she look like a nice person? | ทำไม ลองดูหน้าเธอดูสิ เธอไม่ได้ดูเป็นคนดีเหรอ |
Well, see how democratic you feel when you fall down and break your other hip. | งั้น ลองดูความรู้สึกประชาธิปไตยของคุณ ตอนที่ล้มแล้วทำให้สะโพกอีกข้างหักสิ |
It should be; Just go through these, okay? | ลองดูนะ ลองดูก่อนนะ โอเคนะ |
No, I'm just gonna hack some SkyMiles and then see if I can... | ไม่. ฉันจะลองเจาะสกายไมส์ แล้วลองดูว่า... ..... |
Look at this. Try this. Haggis pink. | ดูนี่ ลองดูสิ เครื่องใน วัวยัดไส้ |
Well, m not sure I can find someone I trust on such short notice. | ได้ ผมจะลองดูให้ มีคนนึงที่พอจะไว้ใจได้ตอนนี้ |
Marv, uh... you know, I would definitely- | ผมว่านะ จะว่าไปก็ไม่แน่ เราอาจลองดูได้ มาร์ฟ เอ่อ... |