2--this incident and only this incident was omitted from Wanda Sullivan's crime blotter column, and 3--pregnant pause to ratchet up dramatic tension-- if you go down Ferndale Road half a mile, that's where Wade Burke worked at his family's carpet business | ที่ไม่มีอยู่ในคอลัมน์อาชญากรรม ของวานด้า ซัลลิแวน และ 3-- สตรีไม่ควรฟังเพราะจะทำให้เกิดความเครียด ถ้าคุณขับไปตามถนนเฟิร์นเดลอีกครึ่งไมล์ |
I used to listen to it as entertainment but if this continues I will be in the rumors please give me some time | ฉันชอบฟังเพราะมันสนุกดี แต่ถ้ามันยังลือกันต่อไปฉันก็ต้องตกเป็นข่าวสิ ให้เวลาฉันหน่อย |
In front of people who aren't listening | เล่นต่อหน้าผู้คน ที่ไม่ได้มายืนฟังเพราะ |
Am I trippin'? | ฟังเพราะขึ้นเยอะ เวลาคุณพูดมันซ้ำๆ |
I want to hear why, you know, you said, "Martinez... " | ฉันต้องการฟังเพราะอะไรนายก็รู้ นายพูดว่า มาร์ตีเนช เค้า... |
I got the bug because I was afraid Greg was cheating on me. | ฉันต้องดักฟังเพราะกลัวว่า เกร็กกำลังนอกใจ |
I was wiretapping the police communication because I was worried about you. | ผมให้ตำรวจดักฟังเพราะห่วงเรื่องของคุณ |
Ah, of course you do. It sounds rugged. | อ้าแน่นอนล่ะ มันฟังเพราะกว่า |
You didn't listen because you couldn't listen. | ยุ่งมากๆ คุณไม่ได้ฟังเพราะคุณไม่สามารถรับได้ |
Yeah, go get the guitar; let's try it out. It-it'll sound better on the acoustic. | เอากีตาร์มาลองเล่นดู เล่นอะคูสติกจะฟังเพราะขึ้น |