English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ป้อแป้ | (v.) be weak See also: be sluggish, be feeble, be flabby Syn. อ่อนแรง, ปวกเปียก, หมดแรง |
ป้อแป้ | (adv.) weakly See also: feebly Syn. อ่อนแรง, ปวกเปียก, หมดแรง |
ป้อแป้ | (v.) be weak See also: be sluggish, be feeble, be flabby Syn. อ่อนแรง, ปวกเปียก, หมดแรง |
ป้อแป้ | (adv.) weakly See also: feebly Syn. อ่อนแรง, ปวกเปียก, หมดแรง |
อ่อนป้อแป้ | (adv.) flimsily See also: limply, feebly Ops. แข็งแรง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
flabby | (adj) อ่อนปวกเปียก,อ่อนแอ,ป้อแป้,เหี่ยว,ยาน,เหลาะแหละ |
flaccid | (adj) อ่อนเปลี้ย,อ่อนแอ,ยาน,ป้อแป้,อ่อนปวกเปียก |
milky | (adj) เหมือนน้ำนม,มีน้ำนม,ป้อแป้,ขุ่นมัว,ซีด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Every Necromonger in this hall... every one of the Legion Vast... that just swept aside your defences in one night... was once like you. | ส่วนหนึ่งของมหากองทัพ ที่ถล่มแนวรบที่นี่ได้ในคืนเดียว ครั้งหนึ่งก็เคยเหมือนกับพวกเจ้า สู้รบอย่างปวกเปียกป้อแป้ |
You guys don't walk enough. You're gonna get flabby. | ถ้าพวกนายไม่หัดเดินซะบ้าง ระวังจะป้อแป้ล่ะ |
A flabby failure who sits whimpering in his basement. | ไอ้ป้อแป้ขี้แพ้ เอาแต่นั่งหงออยู่ใต้ถุนบ้าน |
Cowering in cave, hiding from authorities. | ป้อแป้มุดหัวหลบผู้มีอำนาจอยู่ในถ้ำ |
You've gone too soft. Too trusting. Especially with women. | กลายเป็นพวกป้อแป้ หลงเชื่อคนง่ายโดยเฉพาะกับผู้หญิง |
Maybe so, but they're sloppy. | ก็อาจจะใช่ แต่ยังป้อแป้อยู่ |