Pile those Persians high. | พวกมันสนองประสงค์ร้าย ของราชันเพอร์เชินมากว่า 500 ปี |
Right, mischief is bad. | ใช่มั้ย ความประสงค์ร้ายน่ะมันไม่ดี |
This is cruel. | นี่มันเป็นการประสงค์ร้าย |
Travelers, thats all. Don't mean any harm. | นักท่องเที่ยว ก็แค่นั้น ไม่ได้ตั้งใจจะประสงค์ร้าย |
* When this snake of a guy gave me an evil wink * | *เมื่องูของชายคนนั้น กระพิบตาให้ชั้นอย่างประสงค์ร้าย* |
That we mean you no harm. | เราไม่ได้ประสงค์ร้ายกับคุณ |
Not in a threatening way. | แบบที่ไม่ได้ประสงค์ร้ายนะ |
It looks for malicious intent. | มันมองหาจุดประสงค์ร้าย |
If he truly means us no harm he should turn himself to his people, and face the consequences and if he won't do that, then maybe we should. | ..ถ้าเขาไม่ได้ประสงค์ร้ายต่อพวกเราจริงๆ เขาควรกลับไปหาพวกเดียวกับเขา ..และเผชิญหน้ากับผลที่ตามมาเอง แต่ถ้าเขาไม่ทำอย่างนั้น.. |
He didn't have an ulterior motive, he didn't have an agenda. | เขาไม่มีเหตุจูงใจซ่อนเร้น เขาไม่มีวัตถุประสงค์ร้าย |