ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*บ้านนา*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น บ้านนา, -บ้านนา-

*บ้านนา* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
บ้านนา (n.) farmhouse Syn. บ้านป่า, บ้านนอก
English-Thai: HOPE Dictionary
farmhousen. บ้านไร่,บ้านนา
sleeping(สลีพ'พิง) n. การนอน,การนอนหลับ adj. หลับ,นอนหลับ,เกี่ยวกับการนอนหลับใช้สำหรับนอนหลับ,ทำให้หลับ,ทำให้ง่วงหลับ,นอนอยู่ที่บ้านนายจ้าง
English-Thai: Nontri Dictionary
farmhouse(n) บ้านไร่,บ้านนา,กระท่อมปลายนา,โรงนา
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Sheriff, I can see your dwelling from here.นายอำเภอ ฉันเห็นบ้านนาย จากตรงนี้ด้วย
Last night I went to your house. I watched you leave.เมื่อคืนก่อน ฉันไปที่บ้านนาย ฉันเฝ้ามองนายออกไป
Usually, I'd have left the house long ago, but my uniform's still hanging up, and I haven't even had breakfast8 โมงเช้า โดยปกติ ฉันต้องออกจากไปบ้านนานแล้ว แต่ชุดนักเรียนของฉันก็ยังแขวนอยู่
You didn't expect something like this would come knocking on your door, did you?นายไม่เคยคิดว่า เรื่องแบบนี้จะเกิด มาถึงประตูบ้านนาย ใช่มั้ย?
Eddie, where you at? I'm at your crib. The door was wide open.เอ็ดดี้ นายยู่ไหน ฉันอยู่ในบ้านนาย ประตูมันเปิดอยู่
Didn't you like me at the first sight, when you came to my master's house, my lord?ท่านไม่ได้ชอบข้าตั้งแต่แรกเห็น ตอนที่ท่านมาที่บ้านนายข้าหรือ นายท่าน?
It's pretty hectic out there, female-wise.- เสียงดังกลบทั่วบ้านนาย. - แล้วมันจะออกมาน่ากลัวยังไงบ้าง
I hope it's not a problem, his being away from home so much.ผมหวังว่ามันจะไม่เป็นปัญหา เวลาที่เขาไม่อยู่บ้านนาน ๆ
Yeah, well, your home has been turned into a graveyard, and no matter what you think about me and my friends, we're all in this together.ใช่ แล้วตอนนี้ บ้านนายก็กลายเป็นสุสานไปแล้วไง และไม่ว่า นายจะคิดยังไงกับฉันและเพื่อนๆ เราก็ติดแหงกอยู่นี่ด้วยกัน
While that man, broke into your home, and butchered your family in their beds?ในขณะที่ผู้ชายคนนั้น กำลังงัดบ้านนาย และเข้ามาทำร้ายครอบครัวนายถึงบนเตียง?
I didn't notice a shotgun in your list of weapons. You own one?พบหน้ากากสกีที่มันใส่แล้ว บริเวณรั้ว ห่างจากบ้านนายไป 5 หลัง
What if I was trying to warn you that the DEA was going to kick down your door?แล้วถ้าเกิดฉันพยายามที่จะโทรมาเตือนนาย ว่ามีป.ป.สกำลังจะบุกพังประตูบ้านนาย เข้ามาล่ะ
She's not. You two go back to your house just in case.เธอจะไม่ เราทั้งคู่จะกลับไปที่บ้านนายด้วยกัน จบเรื่องแค่นั้น
Yeah, and losing could be like a whole new way to disappoint your family!ใช่ แถมแพ้ก็ยิ่งทำให้บ้านนาย หงุดหงิดเข้าไปใหญ่
I mean, when we go to your place, you're always there and you don't lock your door half the time anyway, so...แบบว่า พอเราไปที่บ้านนาย นายก็อยู่ตลอดนี่ แถมไม่ค่อยล็อคประตูด้วย...
Your casa, two hours. Orale!- บ้านนาย อีก 2 ชั่วโมง / -
Man, your house parties are gonna be sick.เพื่อนเอ๋ย จัดปาร์ตี้ที่บ้านนาย ท่าจะมันส์น่าดู
That's right-- field commander for the Napa Valley Cumberland guard,ถูกต้อง ผมบัญชาการสนามรบ สำหรับหมู่บ้านนาปา คุ้มกันคัมเบอร์แลนด์
Hey! I even went to your place in America when you could've been a drug dealer.นี่ ฉันยังเคยไปบ้านนายในอเมริกา ทั้งๆที่นายอาจจะเป็นพวกค้ายา
Vincent went after half-cocked almost got him killed, remember?เข้ามาเลย ทำตัวตามสบายให้เหมือนบ้านนายเลยก็แล้วกัน เจที แคทรีนถูกพวกบีสต์ทำร้ายนะ
Hey, how do you know a Frenchman's been in your backyard?เฮ้ นายจะรู้ได้ไง ถ้ามีคนฝรั่งเศส อยู่หลังบ้านนา
We'll all tell our folks we're tenting out in your back field.เราทั้งหมด จะบอกญาติๆ เราว่า เราจะมากางเต๊นท์หลังบ้านนา
They'll arrive at your door ... as innocent as children, longing for the past.พวกเขาจะมาถึงประตูบ้านนาย เหมือนกับเด็กไร้เดียงสา ไขว่คว้าหาอดีต
Maybe when I'm here long enough.อาจคิด ถ้าผมได้อยู่บ้านนานพอ
I'm going to go play at my friend Natalie's house.หนูจะไปเล่นที่บ้านนาตาลีเพื่อนหนู
Come on... let's get you home.มาเถอะ ไปบ้านนายเถอะ
What's mine is yours.คิดซะว่าเป็นบ้านนายนะ
Are you from ranch people?ที่บ้านนายเลี้ยงวัวเหรอ?
Look, Mr. Kellerman, do I come into your house and tell you where to put your furniture?ฟังนะ คุณเคลเลอร์แมน ฉันเข้าไปในบ้านนายแล้วบอกให้นายวางเฟอร์นิเจอร์ไว้ที่นั่นที่นี่หรอ
No wonder you've got so many lighters in your houseไม่สงสัยเลยว่าทำไมถึงมีไฟแชคเยอะแยะอยู่ในบ้านนา
Just take him to your place.เอาไอ้เด็กนี่ไปที่บ้านนา
You don't go along, then Johnny don't trust you and he's coming after you and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door.นายไม่ร่วมมือด้วย จอห์นนี่ก็จะไม่เชื่อใจนาย แล้วเขาก็จะตามล่านาย แล้วพนันได้เลย นายไม่อยากให้ ซอนนี่ ต้องเป็นคนมาเคาะประตูบ้านนายหรอกนะ
We told Bottoms, and he's gonna send your whole family to the Wild Zone.พวกเราบอกคุณบอทท่อมแล้ว พวกเขาจะจับบ้านนายไปอยู่นอกเขตคุ้มครอง
You're invited to Salt Village 10 years back in time,คุณได้รับเชิญไปหมู่บ้านนาเกลือ 10 ปีย้อนเวลา
Welcome to Minjung's Salt Village,หมูบ้านนาเกลือมินจอง ยินดีต้อนรับ
Welcome to Minjung's Salt Villageหมู่บ้านนาเกลือมินจัง ยินดีต้อนรับ
I heard a strange rumor about Salt Village.ฉันได้ยินข่าวลือแปลก เกี่ยวกับหมู่บ้านนาเกลือ
All right,you got to get her to your place tonight.โอเค งั้นนายต้องพาเธอมาที่บ้านนายคืนนี้
Knocking on your door, did you?มาถึงประตูบ้านนาย ใช่มั้ย?
Nobu must be at Nakao's house, enjoying a gorgeous Christmas feast...โนบุจังคงไปบ้านนากาโอะคุง กินอาหารคริสมาสต์กัน...

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *บ้านนา*
Back to top