In the Marines we call it reconnaissance. | ใน่ นาวิกโยธิน ที่เรา เรียกว่า การ ลาดตระเวน |
Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island. | เดนมาร์กเป็นทะเลและเขาถูกฆ่าตาย ... พร้อมกับนาวิกโยธินอื่น ๆ ในสมรภูมิรบตื่น lsland |
Smedley Darlington Butler by his own account helped pacify Mexico for American oil companies | สเมดลีย์ ดาร์ลิงตัน บัทเลอร์ เล่าให้ฟังเองว่า (นายพลที่ได้รับเหรียญตราสูงสุดคนหนึ่งของหน่วยนาวิกโยธินสหรัฐฯ) เขาช่วยปราบจลาจลในเม็กซิโกเพื่อบริษัทน้ำมันอเมริกัน |
John Triton. He's an ex-marine, and he's for real. | จอห์น ไทรทัน อดีตนาวิก นี่แหละ ของจริง |
Well, because in the middle of blowing up the gas station... killing the marine and now kidnapping, I had a great idea- | เพราะว่าเราระเบิดปั้ม และฆ่านาวิก ชั้นมีไอเดียที่ดี |
My name is Dieter. I'm a U.S. Navy pilot. And originally I was born in Germany... | ดีเธอร์ นักบินนาวิกโยธินสหรัฐ ที่จริงเกิดที่เยอรมัน |
You know marine biologists - Real prima donnas. | นายก็รู้ นาวิกนักชีวะวิทยา หยิ่งสุดๆ |
He's pissed because his best friend sexually assaulted three marine privates, and i'm the bad guy 'cause i put him away. | เขาโกรธเพราะว่าเพื่อนรักของเขา ทำทารุณทางเพศ\ จ่านาวิกโยธินหญิง 3 คน และฉันเป็นนังตัวร้าย เพราะเอามันเข้าคุก |
Listen, dunham, you and i got off on the wrong foot-- if my past job performance as u.s. marine special investigator offends you-- well, yeah, it does. | ดันนั่ม เราเริ่มต้นกันไม่ดีนัก ถ้าอดีตที่เคยเป็น\ พนักงานสอบสวนใน หน่วยนาวิกโยธินของฉัน จะทำให้คุณไม่พอใจ |
Look, I know that you're nervous, Smallville, but you got to remember I grew up around green berets and navy seals, not cornstalks and jersey cows. | ฟังนะ ฉันรู้ว่าคุณกังวล.. พ่อหนุ่มสมอลวิลล์ แต่คุณจำได้นะฉันโตจากหน่วยรบกรีนเบเร่และ นาวิกโยธิน ไม่ใช่้ในไร่ข้าวโพดกะทุ่งเลี้ยงวัว |
Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom. | บนโลก, พวกนั้นล้วนเป็นทหาร นาวิกโยธิน ต่อสู้เพื่ออิสระภาพ |
The last thing we see is this Marine's ass disappearing into the brush with this angry thanator coming after him. | สิ่งสุดท้ายที่ฉันเห็น คือนาวิกฯ วิ่งกระเจิงเข้าป่า ที่ไม่มีใครเคยเข้าไป |
Sir, your son is the best damn marine I ever commanded. | ท่านครับ ลูกชายท่านเป็นนาวิกโยธิน ที่ดีที่สุดที่ผมเคยเจอเลย |
Yeah, that's what we used to call people like her in the Marines. | นั่นล่ะ ที่พวกนาวิกโยธินใช้ เรียกคนแบบนี้ |
By September of 1942, the Marines had been left to fight the battle for Guadalcanal alone. | ในเดือนกันยายน 1942 กองกำลังนาวิกโยธิน ถูกปล่อยให้สู้รบ ที่ กัวดาลคานาล เพียงลำพัง.. |
After enduring more than a month of jungle warfare, the Marines faced the Japanese offensive to retake their lost airfield. | หลังจากต้องทนสู้รบในสมรภูมิป่าดงดิบ มานานนับเดือน.. เหล่านาวิกโยธินก็ได้พบกับการรุกจากญี่ปุ่น.. ที่ต้องการยึดเอาฐานทัพอากาศคืน |
I figure we're just raggedy-ass Marines. | เพราะพวกเรา.. คือนาวิกโยธิน ผู้กรำศึก.. |
If that happens, they might pull Hanneken, put him up north to reinforce the 5th and the 1st Marines. | ถ้าเป็นอย่างนั้นจริง.. หน่วยของฮานนาเค่นจะตามไปสมทบ กองกำลังก็จะต้องขึ้นเหนือไปร่วมกับ หน่วยนาวิกโยธินที่ 5 และ 1.. |
Everybody's heard of Guadalcanal and the 1st Marine Division. | ทุกคนรู้จักดีครับ ทั้งกัวดาลคานาล.. และ กิตติศัพท์ของหน่วยนาวิกโยธินที่ 1 |
It was one of the most brutal physical environments the marines would face in the entire Pacific War. | เป็นหนึ่งในสมรภูมิรบที่โหดร้ายที่สุด.. ที่นาวิกโยธินจะต้องเผชิญ.. ในสงครามแปซิฟิค |
Who went in first and the hardest,And that's how it worked out. | ท่านครับ ผมเข้าร่วมนาวิกโยธิน เพราะผมรู้ว่า นาวิกโยธินจะเป็นที่หนึ่ง ผู้ที่ผ่านความยากลำบากก่อนเสมอ |
Get off my wall,marine! Get off! One more time! | ไป ๆ ลงจากกำแพงผมได้แล้ว นาวิก ฯ ลงไป |
I love everything about it. | คุณก็รักมัน ฉันรักทุกอย่างเกี่ยวกับนาวิก ฯ |
Gentlemen,the 5th division will ship out very soon For action in the Pacific theater of war. | ทุกคนฟัง นาวิก ฯ กองพลที่ 5 จะถูกส่งขึ้นเรือ เร็วๆ นี้ |
Everybody's heard of Guadalcanal and the 1st marine division. | ทุกคนรู้จัก กัวดาลคานาล อยู่แล้วครับ แล้วก็กิตติศัพท์ของหน่วยนาวิกโยธินที่ 1 ด้วย |
While serving the 1st battalion, 7th marines | ขณะรับสังกัดกองพันทหารที่ 1.. หน่วยนาวิกโยธินที่ 7 |
After Sal died, she ended up at rainbow motors, a used-car lot in Lawrence, where a young marine bought her on impulse. | หลังจากที่แซลตาย มันไปอยู่ที่ เรนโบว์ โมเตอร์ส ร้านรถมือสองในลอว์เรนซ์ ที่ซึ่งนาวิกหนุ่ม ซื้อมันไปเพราะได้แรงกระตุ้น |
We wanted this to really be based on, you know, real people and real situations, because the marines were also fighting malaria and all kinds of the elements. | พวกเราต้องการให้มันเป็นไปตามอย่างที่เป็นจริงๆ คนจริง ใน สถานการณ์จริง เหล่านาวิก ฯ ก็ต้องต่อสู้กับโรคมาลาเรีย รวมทั้งต้องสู้กับสภาพภูมิประเทศ |
The night battle on Guadalcanal was the night that John Basilone and just a few hundred marines were going up against an onslaught of thousands of Japanese who are gonna be crossing into their encampment. | การรบตอนกลางคืนที่กัวดาคาแนล มัน เป็นคืนของ จอห์น บาซิลโลน และเหล่านาวิกฯ ไม่กี่ร้อยคน พวกเขาต้องป้องกันการโจมตี จากทหารญี่ปุ่นนับพัน |
I feel we get inside our marines' heads, and hope that we tell the story that we would want them to have us tell. | ผมรู้สึกว่า เราสามารถสื่อถึงจิตใจพวกนาวิกโยธินฯ และหวังว่าเราจะสื่อถึงเรื่องราว ที่เรามีและต้องการเล่า |
It's probably just a training exercise, right. No, man. They're shifting Nantz into our unit. | ดีมาก, เขามาจากนาวิก และเรากำลังไปหาเขา |
This is Lieutenant William Martinez Echo Company, 2nd Battalion, 5th Marines. | นี้จ่าวิลเลียม มาทีแนต เอ้กโขกองพันที่2 นาวิกโยธินที่ 5 |
As we reported, Sergeant Brody is one of two Marines who went missing in action eight years ago, during a mission into Iraq, near the Syrian border. | เราได้รับรายงานว่า จ่าโบรดี้ หนึ่งในสองของนาวิกโยธิน ที่หายตัวไปในระหว่างปฏิบัติการเมื่อ 8 ปีก่อน ในภารกิจที่อิรักใกล้ชายแดนซีเรีย |
The Marine Fourth Force Reconnaissance Company out of Alameda, sir. | กองร้อยลาดตระเวนที่ 4 นาวิกโยธิน -ของอลามีดาครับ |
Nikita, when I was in the Navy I felt like I was a part of something much bigger than myself. | นิกิต้า ตอนที่ผมอยู่หน่วยนาวิกโยธิน ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในบางส่วน ที่สำคัญมากกว่าชีวิตตัวเอง |
♪ Of United States Marine. ♪ | โ#65533; ชนาวิกโยธินของสหรัฐอเมริกาโ#65533; ช |
Hearts, which the Marines call "Hunt the Cunt." | หัวใจ, ที่พวกนาวิกโยธินเรียกว่าเกมส์ "ล่าหารู" |
Marine Sergeant Nicholas Brody, his wife Jessica, and his two children Chris and Dana. | สิบเอกนิโคลัส โบรดี้ นาวิกโยธินสหรัฐ ภรรยาเขาเจสสิกา และลูกๆทั้งสอง คริสกับเดน่า |
And that's because I prefer not to work with a man whose only reference is a dead marine. | นั่นเป็นเพราะฉันไม่ชอบทำงานกับคน ที่มีแค่นาวิกโยธินที่ตายแล้ว เป็นบุคคลอ้างอิงน่ะสิ |
We don't know. | เราไม่รู้ จะอะไรก็ช่างมันทำลายฐานทัพนาวิกฯ เสียเรียบ |