Let's begin. All right, she's a mermaid. | ก็ได้ ให้เธอเป็นนางเงือก กลับมาที่เรื่องของเราต่อ |
If Master Stinky's getting a kiss, shouldn't, shouldn't I get a little mermaid action? | ถ้าจูบเธอ, คงจะไม่ต้องทำเหมือนนางเงือกหรอกนะ? มานี่ |
The Little Mermaid. You downloaded it? | โอ้ นางเงือกน้อยนี่ เธอดาวน์โหลดมาหรอ |
As mermaids be given to take the rest to the bone. | เพราะส่วนที่เหลือ นางเงือกจะกินทั้งหมด ถึงกระดูก |
I heard it said a kiss from a mermaid protects a sailor from drowning. | ข้าเคยได้ยินมาว่า จุมพิตจากนางเงือก ปกป้องกะลาสีเรือคนหนึ่งจากการจมน้ำตาย |
Don't be a fool! Mermaids are all female, son, | อย่าโง่ไปหน่อยเลย นางเงือกมีแต่ตัวเมีย ไอ้หนู |
I can sing but I'm also good at modern dance, olden dance, and mermaid dancing, which is a little different. | ฉันร้องเพลงได้ เต้นแบบสมัยใหม่ก็ได้นะ หรือจะแบบโบราณ เต้นแบบนางเงือกก็ได้ มันต่างกันนิดหน่อยน่ะ |
Told you so. So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero... | บอกแล้ว เรามีนางเงือกตาย นักเดินเชือกตาย |
Stop it! Aah! Ow! | หยุดนะ! มันไม่ใช่เพราะนางเงือก เพราะพวกเราต่างหาก อย่า ถ้าพวกเราไม่หยุดทะเลาะกัน พวกเราจะตายกันหมด! |
My mermaid is dead. | นางเงือกของฉันตายแล้ว |
My precious mermaid died. | นางเงือกที่แสนวิเศษของฉันตายแล้ว |
The painter insisted on having killed a mermaid. | จิตรกรยืนยันว่าที่เขาฆ่า คือนางเงือก |
This is when a man needs pals in the mermaids' union. | ต้องเป่าปี่เรียกนางเงือกมาช่วยซะแล้ว |
You draw mermaids in the margins of your notebook. | เธอวาดรูปนางเงือก ที่ขอบของสมุดจด |
When a mermaid comes on land. | เมื่อนางเงือกขึ้นบก... |
Hey, Jimmy. Want some mermaid juice? | เฮ้ย จิมมี่ จะเอาน้ำนางเงือกไหม? |
Can't you tell me that I'm like a mermaid or something? | พี่พูดถึงนางเงือกหรืออย่างอื่นไม่ได้เหรอคะ? |
You can't be a mermaid... | นางเงือกไม่ทำแบบนั้นหรอก |
But it's just a movie about a mermaid and her friends. | แต่มันเป็นแค่หนังเกี่ยวกับนางเงือกและเพื่อนของเธอ |
I mean, mermaid's car. | ผมหมายถึง รถของนางเงือก |
And Ms. Santori has a mermaid... | และคุณซานโทริมีลายนางเงือก |
Caroline Decker, who probably has really bad credit and an unfinished mermaid tattoo. | คนที่อาจมีเครดิตไม่ดี และรอยสักนางเงือกที่ยังไม่เสร็จ |
Like the mermaid? | เหมือนนางเงือกน้อยหรอ? |
Mermaid waters, that be our path. | วารีนางเงือก คือเส้นทางของเรา |
The shimmering tear of a mermaid. | หยดน้ำตา ของนางเงือก |
Perfect for hunting a mermaid's tear. | เหมาะแก่การล่าน้ำตานางเงือก |
That Scrum had himself a kiss from a proper mermaid! | ว่า สครัมเคยได้รับจูบจากนางเงือก |
See if you can find one mermaid still alive! | หาดูเผื่อเจอ นางเงือกตัวเป็นๆ |
Why is it we've got to bring her along? | เราเอานางเงือกมาด้วยทำไม |
Water from the Fountain and a mermaid's tear? | น้ำจากน้ำพุ กับ น้ำตานางเงือก |
You're the one who insisted on bringing the bloody mermaid. | ก็เจ้าเป็นคนยืนกราน ให้เอานางเงือกมาด้วย |
Right. Best be started. Olé. | เอาล่ะ เริ่มทำงานได้แล้ว นางเงือก |
Aye, mermaids are tough. | นางเงือกนี่ ใจแข็งจริง |
Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids. | ใช่สิและชาวประมง ที่เลนนิสพอร์ตบอกว่าเขาเห็นนางเงือก |
They had mermaids. | พวกเขามีนางเงือกด้วย |
That's got to be--are there mermaids out there? | นั่นต้องมีนางเงือกอยู่ข้างนอกใช่มั้ย? |
He's the one who taught me to navigate. | เค้าเป็นคนสอนข้าในการนำทาง แล้วก็สอนให้ยั่วยวนนางเงือกด้วย |
Like the mob, but with mermaids. | เหมือนม็อบ แต่มีนางเงือก |
A Mermaid that was fed on by a Wendigo. | ทั้งนางเงือกที่เวนดิโก้ |
But there are mermaids and fairies and all sorts of mystical creatures. | แต่ที่นั้นก็มีนางเงือก และนางฟ้า และอีกหลายอย่าง ที่เหมือนกับสิ่งมีชีวิตที่ลึกลับ |