That Richards, he gives men a bad name! | -ไม่หรอก มันต้องเป็นเจ้าริชาร์ดนั่นแน่ ๆ ที่จะหาทางเล่นงานตัวเอง |
Of course, I couldn't wear anything like that because I don't have any... | แน่นอน, หนูไม่มีโอกาศใส่ชุดแบบนั้นแน่ เพราะหนูไม่มี... |
No, you didn't write that. | ไม่หรอก คุณไม่เขียนอย่างนั้นแน่ ๆ |
Trey talked to the police this morning, and he confirmed their suspicion that it was you who shot him. | เทรย์คุยกับตำรวจเมื่อเช้านี้ แล้วเขาก็ทำให้ พวกนั้นแน่ใจเลย ว่าเป็นเธอที่ยิงเขา |
In case you're wondering, there's nothing sparkling under that water tonight. | เผื่อคุณจะสงสัยนะ ไม่มีอะไรสะท้อนใต้ผิวน้ำนั่นแน่ คืนนี้ |
Weareabit overloaded tonight, as you may imagine, but I assure you, we are gonna get you out of there... even if I have to come down there and get you myself. | คืนนี้ลิฟท์ทำงานหนักเกินไปหน่อย คุณคงนึกออก แต่คุณมั่นใจได้เลยว่าพวกเราจะไปพาคุณออกมาจากที่นั่นแน่นอน แม้ว่าผมต้องลงไปที่นั่นด้วยตัวเองก็ตาม |
Then, Mr. Todd, you will surely see me there before the week is out. | งั้น คุณทอดด์ ผมจะไปที่นั่นแน่นอน ก่อนสิ้นสัปดาห์นี้ |
If you fight him, he'll use the shield so he can beat you. | ถ้าในรอบชิง องค์ชายสู้กับเขา เขาจะใช้โล่นั่นแน่ เพื่อโค่นองค์ชาย |
Maybe affer we popped that guy, they hired this outside guy, Dale... | - เขาต้องทำงานให้พวกนั้นแน่ อาจจะหลังจากที่เรายิงหมอนั่น พวกมันเลยจ้างคนนอกที่ชื่อเดล |
When he does, can I count on you to do the right thing? | ไม่ช้าก็เร็ว เขาต้องไปทางนั้นแน่ เมื่อเขากลับไป... |
Jesse's not answering either phone number I have for him, and no one seems to be home at his house. | ผมไม่มีเหตุผล ที่คิดแบบนั้นแน่นอนครับ ฉันต้องเรียกทนายไหมคะ |
But then again, you already are someone, aren't you, Harry? | แต่ก็อีกนั่นหละ เธอเป็นคนคนนั้นแน่อยู่แล้วใช่มั้ย แฮรี่ |
Come on. I'm sure you looked great back then. | เอาน่ะ ฉันมั่นใจว่า คุณต้องดูดีในตอนนั้นแน่ ๆ |
I can do one better. [gasping] Gi me the book, stefan. | ฉันทำอะไร ที่ดีกว่านั้นแน่ ส่งหนังสือมาให้ฉัน สเตฟาน |
Okay, well, I would surely go there. That would be fine. | โอเค ข้าจะไปที่นั่นแน่ ที่นั่นก็ได้ |
My father may have been a coldhearted businessman, but he wasn't a cold-blooded murderer. | พ่อฉันอาจจะเป็นนักธุรกิจที่ไม่เห็นใจใครเท่าไร แต่ว่าเขาไม่ใช่ฆาตกรเลือดเย็นนั่นแน่ ไม่มีหลักฐานเลยว่าเจตนาให้เกิดไฟไหม้ |
David will never sign off on that and you know it. | เดวิด คงไม่เห็นด้วยถ้าเราทำอย่างนั้นแน่ คุณก็รู้ |
There's no way in hell you're out there kicking ass on the field like that without some sort of chemical boost. | นายไม่มีทาง ลงสนาม เล่นได้อย่างนั้นแน่ ถ้าไม่ได้โด๊ปยาบางอย่าง |
Listen, he's gonna go back to the compound, tell Carver we're here, Carver's going to run. | ฟังนะ เขาต้องกลับไปที่นั่นแน่ แล้วบอกคาร์เวอ ว่าเรามาที่นี่ |
Oh, no, you probably still are, but for the first time, I'm actually a little interested in finding out. | โอ้ ไม่หรอก คุณเป็นแบบนั้นแน่นอน แต่สำหรับครั้งแรก ฉันรู้สึกสนใจ ที่จะหาคำตอบ |
Yeah, you would think so, except for the crazy similarities in the M.O. | ใช่ คุณต้องคิดอย่างนั้นแน่ เว้นแต่วิธีการฆ่าที่คล้ายกัน จนน่าขนลุก |
The Graysons can't exactly admit their association to the guy, so their lawyer's gonna have to make it look like he's the killer. | พวกเกรย์สันไม่ยอมรับความสัมพันธ์ ที่มีต่อชายคนนั้นแน่ ดังนั้นทนายของพวกเขา คงจะทำให้เหมือนกับว่า หมอนั่นคือฆาตกร |
And, honey, I guarantee that you will do anything to make sure that you never feel that again. | และ รักที่ ฉันประกันได้เลย คุณนั้นจะทำทุกอย่าง เพื่อให้นั้นแน่ใจ คุณจะไม่เคยรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง |
Yes, you would say that. I saw you. | ใช่สิ คุณต้องพูดอย่างนั้นแน่ ผมเห็นคุณนะ |
Yeah, and that's where I gotta chime in because, really I wouldn't wanna go in there with that limited amount of information. | ใช่ ตอนนี้แหละ ที่ผมต้องขอขัดจังหวะ จริงนะ ถ้าเป็นผม ผมคงไม่อยากไปที่นั่นแน่ ถ้าข้อมูลยังมีจำกัดแค่ที่คุณว่า |
Oh, that's a definite. | โอ้ นั่นแน่นอน แต่ข้อแตกต่างคือ |
No, no, no, they're in there, Paul. | ไม่ ไม่ ไม่ รถอยู่ในนั้นแน่ พอล |
If they knew he would never pay, they could have killed him to send a message to Vanessa. | ถ้าพวกมันรู้ว่า เขาไม่มีทางจ่ายหนี้นั่นแน่ๆ พวกมันคงต้องฆ่าเขาเพื่อส่งข้อความบอกวาเนสซ่า |
Well, it's a far worse fate for you. Uhh! Aah! | เหอะ ข้าทำเจ้ามากว่านั้นแน่ เฮนรี่อยู่ที่ไหน เขาอยู่ไหน |
No, she would never do that. Let's -- let's go. | ไม่ เธอไม่ทำอย่างนั้นแน่ ไปกันเถอะ |
We were thinking, since Ray's going to public school next year, which is definitely happening, right? | เราคิดกันว่าในเมื่อเรย์จะเข้าโรงเรียนรัฐปีหน้า ซึ่งเป็นตามนั้นแน่ ๆ ใช่ไหม |
Well, you know, that's not how we do things, Bill. | คุณก็รู้ว่า เราไม่ทำแบบนั้นแน่ บิล |
Oh, yes, you will, darling. | อ๋อ แน่ล่ะ เธอจะทำแบบนั้นแน่ ที่รัก |
He's definitely in there. | - มันอยู่ในนั้นแน่ ๆ |
If I get killed you'll never get your hands on all that beautiful money. | ถ้าฉันตาย นายไม่มีวันได้แตะต้องเงินนั่นแน่ |
There's this door down here... and I'll bet there's something behind it. | มีประตูอยู่ทางนี้ มันต้องมีอะไรอยู่ในนั้นแน่ๆ |
You'll never get me to do that, Rhodes. | ฉันไม่ทำแบบนั้นแน่ โรห์ด |
It's not as if I was turning away Harvard graduates. | ไม่ใช่อย่างนั้นแน่ครับ สำหรับผมที่สำเร็จจากฮาร์วาร์ด... |
You must be that little Spanish brat | เจ้าต้องเป็นไอ้เด็กสเปนคนนั้นแน่ๆ ... |
I think there's someone out there for everyone. | ผมคิดว่าต้องมีใครสักคนอยู่ที่นั่นแน่ สำหรับพวกเราทุกคน |