So, without further ? | แล้ว, นอกเหนือจากนี้ ผมของยกเวทีให้กับบุคคล ที่ผมเพิ่มรู้จักและชื่นชืม |
Well, I always thought it had to be one way or the other, but maybe... | ฉันคิดเสมอว่ามันจะเกิดขึ้น มันเป็นแค่ทางเดียว หรือไม่ก็นอกเหนือจากนี้ บางที |
Can you can think of anybody else? | คุณคิดว่ามีใคร นอกเหนือจากนี้ อีกไหม? |
In all my simulations, anything above that is not survivable. | จากการวิเคราะห์ของผม นอกเหนือจากนี้... ไม่รอด |
So you don't know what this thing is either? | ดังนั้น คุณเลยไม่รู้ว่าอะไร ที่คิดได้นอกเหนือจากนี้ |
Out in, like, you know, Korea land, we just came from a fight, too. | นอกเหนือจากนี้คุณก็น่าจะรู้ เรื่องเกาะเกาหลี เราเพียงแต่มาจากการชกต่อสู้กันทั้งคู่ |
They don't have to do anything extra. | พวกเขาไม่มีอะไรนอกเหนือจากนี้ |
Everyone else to your battle stations. | นอกเหนือจากนี้ ทุกคนประจำสถานีรบ |
I want him interested in me. | และมีบางสิ่งที่นอกเหนือจากนี้ \ เราจะไปผ่านที่นี่ไป |
There's no way out of this one. | ไม่มีวิธีอื่นนอกเหนือจากนี้ |
What else have you got for me? | มีอะไรให้ชั้นนอกเหนือจากนี้อีก? |
Aside from this one, there are a few others that might be of help to you. | นอกเหนือจากนี้,มีคนอื่นๆที่อยากจะช่วยคุณ |
But anything outside those parameters is out of my control. | เรื่องอื่นนอกเหนือจากนี้ ไม่อยู่ในการควบคุมของผม |
There's only Secret Santa presents. There's rules. | ห้ามมีของขวัญนอกเหนือจากนี้ มันผิดกติกา |
You call if there's anything else that you can think of. | คุณโทรหาเราได้ ถ้าคุณ คิดอะไรออกนอกเหนือจากนี้ |
Unless there's something else holding you back. | เว้นแต่ว่ามีสิ่งอื่นนอกเหนือจากนี้ มารั้งคุณไว้ |
Yeah, and besides, | ใช่.. มันนอกเหนือจากนี้ |
You fear us? | คุณหวาดกลัวพวกเราหรอ ถ้าทรูแมนไม่ได้พิสูจน์อะไรอย่างอื่นนอกเหนือจากนี้ |