Wherever you've exploited us, cheated us, abandoned us to tyrants like Kwen Sai, wherever black or brown or yellow men can read the newspapers and know... | {\cHFFFFFF}เมื่อใดก็ตามที่คุณได้ใช้ประโยชน์จากเรา โกงเรา {\cHFFFFFF}ทอดทิ้งเราไปทรราช เช่น Kwen ไทร {\cHFFFFFF}ที่ใดก็ตามที่คนดำหรือสีน้ำตาลหรือสีเหลือง สามารถอ่านหนังสือพิมพ์และรู้ว่า ... |
Some people have called that intergeneration tyranny a form of taxation without representation levied by us on generations yet to be. | บางคนเรียกมันว่า ระบอบทรราชย์ข้ามรุ่น มันเป็นการขูดรีดภาษีโดยที่อีกฝ่ายไม่มีปากเสียง เราขูดรีดจากคนรุ่นหลังที่ยังไม่เกิด |
So slavery for example or other forms of tyranny are inherently monstrous but the individuals participating in them may be the nicest guys you could imagine benevolent friendly nice to their children even nice to their slaves caring about other people. | เช่น ระบบทาส หรือระบบทรราชอื่น ๆ มันมีความวิปริตแฝงอยู่ภายใน แต่ตัวบุคคลที่มีส่วนร่วม |
A treasure that had been fought over for centuries by tyrants, pharaohs, emperors, warlords. | ขุมทรัพย์ที่ช่วงชิงกันตั้งแต่ยุคโบราณ โดยทรราชย์ . ฟาโรย์. |
To say that Juma's death means standing up to tyranny works, and that your decision to send troops into Sangala was the right one. | ทีจะบอกว่าการตายของนายพลจูมา หมายถึงการต่อต้าน ขบวนการทรราช และการตัดสินใจของแม่ ที่ส่งกองกำลังเข้า ซังกาลา เป็นส่ิงที่ถูกต้อง |
The one who vanquished the tyranny of the user those many cycles before! | ผู้ที่เคยโค่นล้มยูสเซอร์ ทรราชย์ที่กดขี่เรา เมื่อนานมาแล้ว |
The breath of the greatest dragon forged the Iron Throne, which the usurper is keeping warm for me. | ลมหายใจ ของมังกรที่ยิ่งใหญ่ที่สุด หลอมบัลลังก์เหล็ก ที่ทรราชย์ อุ่นมันให้ข้าอยู่ |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. | โต้เถียงกันว่าเกาะแห่งนี้ จะไม่มีวันได้รับอิสระ จนกว่าพวกเราทุกคนจะร่วมมือกัน ปลดแอกการปกครองแบบทรราชย์ ของราชินีเอเลเนอร์ |
As quartermaster, I hereby accuse you of tyrannical crimes against your crew. | ในฐานะ นายทหารฝ่ายพลาธิการ ข้าขอกล่าวหาเจ้า ปกครองแบบทรราชย์ก่ออาชญากรรม กับลูกเรือของเจ้า |
I will never, never go back on my oath to fight for freedom against tyranny! | ผมจะไม่มีวันผิดคำสาบาน ที่จะสูกับทรราช เพื่อเสรีภาพ |
If that's the kind of queen you want to be, how are you different from all the other tyrants that came before you? | ถ้าเป็นราชินีที่ท่านแบบอยากจะเป็น อย่างไรท่านก็ไม่ได้แตกต่างจากเหล่าทรราชอื่น ๆ ที่มาก่อนหน้าท่าน? |
There have been tyrants and murderers and, for a time, they can seem invincible. | มีทรราชย์และฆาตกรอยู่เสมอ ในระยะหนึ่ง ดูเหมือนพวกเขา จะอยู่ยงกระพัน |
There have been tyrants and murderers and for a time, they can seem invincible but in the end, they always fall. | มีทรราชย์และฆาตกรอยู่เสมอ ในระยะหนึ่ง ดูเหมือนพวกเขา จะอยู่ยงคงกระพัน แต่ท้ายที่สุด ก็ไปไม่รอด |
But thoughts are tyrants that return again and again to torment us. | แต่ห้วงคำนึงคือทรราชย์ ที่หวนกลับมา ครั้งแล้วครั้งเล่าเพื่อทรมานเรา |
And now you contemptible harpy I shall end your reign of matriarchal tyranny. | ฉันจะเป็นคนล้มบัลลังก์ทรราชของแก |
There is still time for us the last of the free tribes to stand together against this tyrant. | เรายังมีเวลา... 3 เผ่าสุดท้ายที่เหลืออยู่ เพื่อยืนหยัดร่วมกัน ต่อสู้กับทรราชย์ |
It means you take a public institution and give it to an unaccountable tyranny. | มันหมายความว่าคุณเอาสถาบันส่วนรวม ไปไว้ในกำมือของทรราชที่ไม่รู้จักการรับผิดต่างหาก |
Transnational corporations have a long and dark history of condoning tyrannical governments. | บรรษัทข้ามชาติมีประวัติยาวนานและมืดดำ ในด้านการสนับสนุนรัฐบาลทรราช |
57 U.S. corporations were fined for trading with official enemies of the United States including terrorists tyrants and despotic regimes. | มีบรรษัทสหรัฐฯ ถึง 57 บรรษัทถูกสั่งปรับ เพราะค้าขายกับประเทศที่เป็นศัตรูของสหรัฐฯ ซึ่งรวมทั้งผู้ก่อการร้าย, ทรราชและระบอบเผด็จการ |
"But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object, evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty to throw off such government | "หากเมื่อมีการข่มเหงและแย่งชิง, เพื่อให้บรรลุถึงเป้าหมายนั้น, หากสิทธิถูกจำกัดโดยทรราช, |
When is it acceptable to use our power and when do we cross that invisible line that turns us into tyrants over our fellow man? | เมือไรที่มีการยอมรับได้กับการใช้พลังของเรา และเมื่อไรที่เราก้าวข้ามเส้น มันจะทำให้เราถูกกดขี่จากทรราชย์จอมเผด็จการ |
Free this land from tyranny, Merlin. | ปลดปล่อยดินแดนนี้จากทรราช เมอร์ลิน |
Japan invades during King Sejong's reign, and the king's father is the tyrant Yeonsan. | พวกญี่ปุ่นบุกมาในสมัยของกษัตริย์เซจอง และพระชนกของกษัตริย์ก็คือทรราชเยออนซาน |
Behold, the tyranny of the Warlord. | ก็อย่างเจ้าแม่ทัพทรราชย์นั่นไง |
The misuse of power is the very essence of tyranny. | การใช้อำนาจในทางที่ผิดคือ แก่นของพวกทรราชย์ |
But now, thanks to you, we're safe to grovel before every petty tyrant who enters our system. | แต่ตอนนี้ ขอบคุณท่านมาก พวกเราปลอดภัยพอที่จะทำตัวอ่อนน้อม ต่อไอ้พวกทรราชต่ำช้าทุกคนที่เข้ามาในระบบดาวของเรา |
Force, without justice, is tyrannical." | อำนาจที่ปราศจากความยุติธรรม คือทรราชย์ |
It is the day we eliminated a tyrant. | เป็นวันที่ีเรากำจัดทรราชย์ |
That's deep. | แสดงประวัติศาสตร์ของทรราช ให้เป็นเหมือนพวกตัวตลกน่ะ |
The King enslaves this country, the Pope defends him and calls the Magna Carta heresy, and France uses this tyranny for a better deal? | เรากำลังถูกปกครองโดยทรราช มีแค่คนหยิบมือเดียวที่กำลังรั้งประเทศไว้ และตอนนี้ฝรั่งเศษกำลังหาประโยชน์ จากสถานการณ์ของเรา |
There are still those in the Seven Kingdoms who call me usurper. | ยังมีหลายคนใน เจ็ดอาณาจักรนี่ที่เรียกข้าว่าทรราชย์ |
The usurper had them smashed to powder, I expect. | ทรราชย์นั่นคงจะ ป่นมันเป็นผงๆมั้ง ข้าว่า |
She's imprisoned by an oppressive regime halfway around the world and I'm, what? | หล่อนถูกจองจำในประเทศทรราชย์ อีกซีกหนึ่งของโลก ส่วนฉันล่ะ? |
Kicking off the evening, in our first undercard, the two-headed tyrant, | เริ่มกันเลย กับเค้าคนนี้ ทรราช2หัว |
Victims of a corrupt government in bed with the tyrants of Wall Street. | เหยื่อของรัฐยาลคอรัปชั่น ที่ร่วมหอลงโลง กับทรราชย์วอล์สตรีท |
The tyrant took your progeny, the blonde took our salvation. | ทรราชย์ได้จับตัวทายาทของเจ้าไปแล้ว ผู้ที่มีผมบลอนด์จะช่วยให้พวกเราพ้นภัย |
I'm saying the rule of tyranny betrayed the weight of my conscience and I couldn't allow myself to give my life for anything less. | ผมกำลังพูดว่ากฎของการปกครองแบบทรราชย์ ทรยศส่วนหนึ่งในมโนธรรมของผม ผมไม่สามารถยอมรับให้ตัวเอง |
Alien despots, hell bent on killing us. | ทรราชคนต่างด้าวนรกฆ่าเรา |
Patriotism is dead. There's only rebels and tyrants now. | ไม่มีคนรักชาติแล้ว เหลือแต่กบฏกับทรราช |
Together, we can end her tyranny." | เมื่อร่วมมือกัน เราปิดฉากทรราชย์ผู้นี้ได้" |