ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ช่างเถอะ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ช่างเถอะ, -ช่างเถอะ-

*ช่างเถอะ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ช่างเถอะ (adv.) forget it See also: that´s all right, don´t worry, it´s nothing, never mind Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Sire, I must advise against this- -Oh, button up, Jafar.โอ้ ช่างเถอะน่า จาฟา เรียนรู้ที่จะมีความสุข สนุกบ้างสิ
Or should that be "from whom"? Well, whom gives a damn anyway?หรือควรจะเป็น"จากใคร" ช่างเถอะ ใครสนล่ะ
So, I said screw it and I put my watch in there.ฉันเลยบอกมันว่า ช่างเถอะ แล้วลองใส่นาฬิกาเข้าไปในกล่องแทน
You might be right, but it doesn't matter, because whoever broke that glass never got into the house.นายอาจะพูดถูกก็ได้ แต่ยังไงก็ช่างเถอะน่า เพราะไม่ว่าใครจะเป็นคนทุบกระจกนั่นก็ช่าง เข้าไปในบ้านหลังนี้ไม่ได้แน่
OK, one of those flights. Here, come on.โอเค เจอพวกนี้อีกแล้ว ช่างเถอะ ไปกันดีกว่า
It's all right. Let's go. Defense!ไม่เป็นไร ช่างเถอะ ทีมรับ ไปเลยทุกคน
I don't know what that was about exactly but whatever it was, I thought that I should just...ไม่รู้ว่าทำไม แต่ช่างเถอะ ฉันคิดว่าฉันควร...
And I'm sure you're very nice, but you really shouldn't be wearing clothes like that until...จนกว่า ช่างเถอะ... นี่เธอดื่มเหล้าเหรอ?
I mean, it doesn't matter if it's not true.- ช่างเถอะ เพราะมันไม่จริง
I don't even know why. Whatever. I'm sure if we talk about it, we can work it out.ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำไม ช่างเถอะ คุยกันคงปรับความเข้ากันได้
GOOD CALL, BY THE WAY, SAYING NO.เอาละ ช่างเถอะ ... ตอบว่าไม่ก็ได้นะ
Leave alone the fact that I can't stay here, but this farmer who drinks milk directly from the cow, how will he stay with me?ความเป็นจริงหนูอยู่ที่นี่ไม่ได้ เรื่องนั้นช่างเถอะ แต่ชาวนาคนนี้ดื่มนม ซึ่งรีดจากนมวัวโดยตรง เมื่อไหร่ที่หนูอยู่กับเขา?
Don't you ever wash?เหรอ ช่างเถอะ ให้ตายสิ
But the thing is that the women, whatever, the women-demon, who are supposed to protect her, are amazed, by her devotion to Ram.แต่ก็มีผู้หญิงคนหนึ่ง เป็นผู้หญิงหรือปิศาจ อะไรก็ช่างเถอะ ที่ควรจะมามาปกป้องนาง ก็เกิดประหลาดใจ ในความเทิดทูนพระรามของนาง
Okay, I know she's wiretapping your angel chats or whatever, but it's no reason to gank her.โอเค ฉันรู้ว่าเธอแอบดักฟัง พวกเทวดาคุยกัน รึอะไรก็ช่างเถอะ แต่นั่นไม่ใช่เหตุผล ที่จะฆ่าเธอนะ
My idiot cousin had a baby, it's nothing what cousin had a baby?ของฉันมีคนที่โง่เง่ามากลูกพี่ลูกน้องทารก, ช่างเถอะ สิ่งที่มีลูกพี่ลูกน้องทารก?
Skank. Whatever. I'm over it.เสื่อมจริงๆ ช่างเถอะ ฉันพอแล้ว
Ma, let it go. She's watching her weight.แม่ ช่างเถอะ เธอต้องคุมน้ำหนักนะ
You know what, don't worry about it. Your dad was really promiscuous, forget it, long story.อย่ากังวลเลยน่า พ่อนายสำส่อนไม่เลือกอยู่แล้ว ช่างเถอะ เรื่องมันยาว
You get dumped by Gyu Hwan or whatever his name is, and now you're just gonna go all out.ตั้งแต่พี่ถูกไอ้บ้าคโยฮัน หรือจะชื่ออะไรก็ช่างเถอะ ทิ้งไปนี่ สติสตังพี่ก็เลยไม่ค่อยอยู่กับเนื้อกับตัวเลยสินะ
But her reference said no matter what you throw her way, she can always work magic.แต่การอ้างอิงของเธอกล่าวว่า อะไรก็ช่างเถอะ คุณซวยแล้ว เธอสามารถใช้เวทมนต์ได้เสมอ
We were just talking about how I'm in hell, but whatever, let's talk about you.เราเพิ่งจะคุยว่าผมตกนรกยังไง แต่ช่างเถอะ เอาเรื่องคุณก่อนดีกว่า
Yeah, I know I was just part of a phase, but whatever, happy to oblige, always.ซานทาน่า ใช่ ฉันรู้ ฉันแค่เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องนี้ แต่ช่างเถอะ ดีใจที่เป็นส่วนหนึ่งน่ะนะ
Sure, whatever. Knock yourself out. Just get dressed.ได้ ช่างเถอะ เร็วเข้า ไปแต่งตัวได้แล้ว
Seriously, though, are you ready for all this?ไม่ได้พูดเล่น แต่ช่างเถอะ คุณพร้อมแล้วจริง ๆ เหรอ
And that never happens, by the way. Just FYI. Never happens to me.แล้วมันก็ไม่เกิดขึ้นอีกเลย ช่างเถอะ ผมแค่อยากบอกคุณไว้
Yeah, well, whatever, he doesn't run my life.เออ ช่างเถอะ เขาไม่ใช่เจ้าชีวิตฉัน
Okay, whatever. You don't believe. Good.โอเค ช่างเถอะฮะ คุณไม่เชื่อ ก็ดีแล้ว
We spent months together, and you never mentioned you had a child, never mind one who's old enough to share my clothes.แต่คุณไม่เคยบอกเลยว่าคุณมีลูกแล้ว ช่างเถอะไม่มีใครแก่ พอที่จะแบ่งเสื้อผ้าของฉัน
No, never mind. That's not the point.ไม่ ช่างเถอะ นั่นไม่ใช่จุดประสงค์
Well, there's enough left for you. Whatever. Why don't you just have one?ยังมีเหลือพอสำหรับเธอนะ ช่างเถอะ ทำไมไม่ดื่มอีกขวดล่ะ
Whatever, whatever. Then I'll call!ไม่เป็นไร ช่างเถอะ งั้นฉันจะโทรหาเขาเอง
That's why you always say no to me.เพราะอย่างนี้เธอถึงให้ฉันต้องได้ยินเธอพูด "ไม่" และ "ช่างเถอะ" ตลอดเวลาใช่ไหม
Be it I chased or was the one being chased, who are you to objectify someone else's first love?ถึงฉันจะเป็นคนไล่ตาม หรือเป็นคนถูกไล่ตามก็ช่างเถอะ นายเป็นใครถึงจะมาตัดสินรักแรกของคนอื่นล่ะ
Aaron, whoever that is, tell them to fuck off.แอรอน ใครก็ช่างเถอะ บอกให้ไสหัวไปซะ
I don't want to know.ความคิดที่สองบอก ช่างเถอะ ฉันไม่อยากรู้หรอก
Yeah, well, whatever. Ted Clubber Lang, Get used to it.ใช่ ยังไงก็ช่างเถอะ เท็ด คลับเบอร์ แลง ใช้ให้ชินซะ
Oh, and B-T-Dub, next time you want to prank your boss-- worst career move, but whatevs-- you might want to try a little harder.โอ้แล้วก็อีกอย่างนะ ถ้าครั้งหน้าจะแกล้งเจ้านาย ไม่ดีต่ออาชีพแน่แต่ช่างเถอะ ไว้คุณค่อยทายมาใหม่ละกัน
All right, never mind. You want a chicken sandwich?เอาล่ะ ช่างเถอะ กินแซนด์วิชไก่ไหม
Well, never mind. Do what you can to find the pieces.ช่างเถอะไปเก็บเศษพวกนั้น ลองดูซิว่าจะประกอบกลับได้มั้ย

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ช่างเถอะ*
Back to top