And if we're blessed with wisdom, then there are glimpses between the cracks of each where light streams through. | และถ้าเราได้รับพรด้วยสติปัญญา จากนั้นหากมีการชำเลืองมองระหว่างจุดแตกร้าว จุดที่แสงลอดผ่านมา |
I'm impatient and curt, while you somehow keep the squints motivated and productive. | ฉันหมดความอดทนและหยาบขึ้น ในขณะที่คุณช่วยชำเลืองมอง อย่างมีแรงกระตุ้นและมีอะไรเพิ่มบ้าง (มือถือดัง) |
It is where the warlocks go to squint at dusty books and drink shade of the evening. | คือที่ที่ผู้ใช้เวทมนตร์ไป เพื่อชำเลืองมองคัมภีร์ฝุ่นเขรอะ และดื่มด่ำน้ำเงาแห่งค่ำคืน |
When I mentioned the glass bead, you suddenly looked very guilty and you glanced at your right-hand jacket pocket. | เมื่อตอนฉันพูดถึง ลูกปัด คุณดูเหมือนกำลังรู้สึกผิดมาก และคุณชำเลืองมองที่ กระเป๋าเสื้อขวามือคุณ |
I see God and in my own face in a glance. | แค่พ่อชำเลืองมองก็ได้เห็นพระองค์ |
When I saw you glance up at the security camera during the evaluation. | ตอนที่คุณชำเลืองมองกล้องระว่างการสืบสวนไงครับ |
"If you gaze into the abyss, the abyss also gazes into you." | "ถ้าคุณชำเลืองมองขุมนรก ขุมนรกก็ชำเลืองมองคุณ" |
Well, I made some observations. | เห็นพวกวางกล้ามแอบชำเลืองมองกันเเละกัน |
When I squint, you look like a circus clown. | เวลาที่ผมชำเลืองมอง คุณดูเหมือนตัวตลกคณะละครสัตว์ |
I'll call you, bye Drive carefully | เฮ้ ฉันจะไม่ชำเลืองมองเขาเลย |
Maybe a blur out of the corner of my eye, and then a big fat cut to black. | มันเป็นอะไรเบลอๆตอนชำเลืองมอง หลังจากนั้นทุกอย่างก็มืดไป |