The compromises I make, associations I have... at the end of the day, the thing that allows me to sleep is | การประนีประนอม ที่ฉันคบหาสมาคมด้วย ฉันต้อง... สุดท้ายแล้ว สิ่งนั้นมันทำให้ฉันต้องสมรู้ร่วมคิดด้วย |
Because she was involved in the investigation, and the FBI does not allow socialization with suspects or consultants. | เพราะว่าเธอเกี่ยวข้องกับการสืบสวน และ FBI ไม่อนุญาตให้คบหาสมาคม กับผู้ต้องสงสัย หรือที่ปรึกษา |
Associating with Muggles. | การคบหาสมาคมกับมักเกิ้ล |
We don't socialize much. | เราไม่ได้คบหาสมาคมกันมากนัก |
There are things you should be doing, working out, improving balance and coordination... | มีหลายอย่างที่คุณทำได้ ออกกำลังกายใช้ชีวิตสมดุลย์ คบหาสมาคมกับคนอื่นๆ |
Andrew, are you allowed to see me socially? | แอนดรู คุณได้รับอนุญาตให้คบหาสมาคมกับฉันมั้ย? |
I insisted that I see you socially. | ผมยืนกรานที่จะคบหาสมาคมกับคุณ |
Uh, well, "ran into" isn't quite accurate, as I assume he came by to re-establish contact with me. | เอ่อ เอาล่ะ"เจอโดยบังเอิญ" มันค่อนข้างฟังดูไม่ขึ้น ผมต้องบอกว่าเขาเข้ามาทักทาย เพื่อคบหาสมาคมกับผมอีกครั้ง |
You never put out for this guy? | เธอไม่เคยคบหาสมาคมกับตานี่ใช่ไหม |
No associating with known criminals, no excessive drinking and... | ห้ามคบหาสมาคมกับอาชญากร ห้ามดื่มหนัก และ... |
I don't remember him interacting much with his peers. | ฉันจะได้ว่าเขาไม่ค่อยชอบ คบหาสมาคมกับคนอื่น |