Chief, I'm assembling a barrier maze. Tomorrow I'll dive into that thing. | หัวหน้า, ฉันถอดระบบป้องกันที่กวนใจฉันออกไปแล้ว พรุ่งนี้ฉันจะเข้ามาดูมันเอง |
Yeah, well, who are they? | เพราะพวกหนุ่มๆ เค้าไม่อยากให้มีอะไรมากวนใจ ระหว่างทำเพลง .. เข้าใจนะ |
What you're about to see may disturb you. Move, children! Vamanos! | สิ่งที่คุณกำลังจะเห็นเหล่านี้ อาจกวนใจคุณ ไปสิ เด็กๆ วามานอส หวัดดีครับ |
So, if someone messes with you, let me know. | ดังนั้น ถ้ามีใครมากวนใจล่ะก็ บอกฉัน |
Tell Big Sis what's bothering you. Your dilemmas. | บอกเจ๊มาซิ อะไรกวนใจเธออยู่ สภาวะหนีเสือปะจรเข้รเหรอ |
If it's cool with you I'm just gonna get my paperwork and be out of your hair, okay? | ถ้าพวกนายไม่ว่าอะไร ฉันจะไปหยิบกระดาษเท่านั้นเอง... ...จะไม่อยู่กวนใจอีกแล้ว ,โอเค? |
I got a plan that is going to get us some money, where you and I and our baby-- nobody can ever find us or bother us again. | ผมมีแผนจะเอาเงินมาให้ครอบครัวของเราไง แล้วพาไปที่ๆมีแต่คุณ ผม และลูกของเรา ไม่มีใครจะมากวนใจ และหาเราเจออีก |
Because otherwise, when we kiss we'd see stuff like pencils and empty ketchup bottles. | อีกอย่างนึงนะ เพราะเมื่อเราจูบกัน เราจะเห็นเรื่องกวนใจเป็นแค่ดินสอ และขวดซอสเปล่าๆ |
What I care about is having an awful lot depending on a man too distracted to pack an umbrella on a cloudy day. | จะสนใจหรือไม่มันขึ้นอยู่กับว่า ผู้ชายคนหนึ่งจะมีเรื่องกวนใจมากพอ จนลืมพกร่มในวันเมฆครึ้มอย่างนี้หรือเปล่า |
I can't believe you can read this girl's mind and you still didn't seal the deal. | และนายก็ยังคงไม่ปิดผนึกเธอ เธอกำลังมีเรื่องกวนใจ นายจะรู้อะไร |
I'm aware of how extremely disturbing this is for all of us, so this is what we're going to do. | และมันยังคงหายไป ฉันเกรงว่า มันจะกวนใจอย่างมาก นี่สำหรับเราทั้งหมด งั้นเราต้องทำแบบนี้งั้นสินะ |
Listen, I don't know what you have in mind but you are messing with the wrong girl. | ฟังนะ เพื่อน ฉันไม่รู้ ว่านายคิดอะไร แต่ถ้านายจะกวนใจฉัน นายคิดผิดละ |
Perhaps if you had a suitor you wouldn't bother me with these... woodland walks. | บางทีถ้าหนูมีคู่ครอง หนูจะไม่กวนใจลุงแบบนี้... วู้ดแลนด์ วอล์ค |
I'm gonna distract him from the other side of this enclosure and you're gonna not get eaten! | ฉัน gonna กวนใจเขาจากด้านอื่น ๆ ของตู้นี้ และคุณ gonna ไม่ได้รับการกิน! |
Me and Ezra. I can... | อย่าเลย มันกวนใจเธอ เรื่องฉันกับเอซร่า |
But when it came to the latest pests who had invaded Bree's home... extermination was not an option. | แต่ เมื่อสิ่งกวนใจ ที่เข้ามาล่าสุด ใครกันที่นำมันเข้ามา ที่บ้านของบรี การกำจัด ไม่ใช่ทางเลือก |
I really wanted to rub it in his face that I ended up with a shiksa goddess. | ฉันไม่ได้อยากให้เขาเห็นอะไร ที่มันกวนใจเขา ที่ทำให้เขาคิดว่า ฉันเป็นคนนอกรีต |
I can't do anything about Deb, but there's one irritation I can get rid of. | ผมทำอะไรไม่ได้เลยเรื่องเด็บ แต่มีสิ่งหนึ่งที่กวนใจ ผมกำจัดมันได้ |
Oh, it doesn't bother you that he murdered my sister? | อ้อ มันไม่รบกวนใจคุณเลยที่ เขาฆ่าน้องสาวผมสินะ? |
Of course it bothers me, but there's nothing I can do about it. | แน่นอน มันกวนใจฉัน แต่มันไม่มีอะไร\ ที่ฉันจะทำได้อีกแล้ว |
She drew all those people to the house, waited for an opportunity to distract us, and now she's free. | เธอชักจูงคนพวกนั้นมาที่บ้าน รอโอกาสเหมาะ กวนใจเรา จากนั้นเธอก็เป็นอิสระ |
I know I said it didn't bother me that you have some psychic connection to your ex-boyfriend, but I don't need a play-by-play, Elena. | ผมรู้ว่าผมเคยพูดว่า มันไม่ได้กวนใจผมเลย ที่คุณมีพลังจิตสื่อถึง แฟนเก่าคุณแบบนี้ |
Why do they come to me with these things? | ทําไม่ต้องมากวนใจผมด้วยเรื่องพวกนี้ด้วย นี่มันหน้าที่คุณไม่ใช่หรือ ที่รัก |
In the boy's place, do you think you could remember details after an upsetting experience such as being slapped by your father? | ในสถานที่ของเด็กที่คุณคิดว่าคุณสามารถจำรายละเอียด หลังจากประสบการณ์ที่กวนใจเช่นถูกตบโดยคุณพ่อของคุณ? |
Now, Bobbie, don't let it get to you. | อย่าให้มันรบกวนใจคุณ |
Jerry, it's gotten to me! Don't you see? | มันรบกวนใจฉัน คุณมองไม่เห็นเหรอ |
Indy, there's something that troubles me. | อินดี้, มีบางอย่างที่กวนใจฉันอยู่. |
Does it bother you to hear? | นี่ข้าเล่าเรื่องที่กวนใจท่านหรือเปล่า? |
Nothing you can say will upset me. | ไม่มีวันหรอกที่สิ่งที่นายพูดจะกวนใจฉันได้ |
What a pest you are! | เธอนี่มันกวนใจจริงๆ ! |
So never interrupt me! | เพราะฉะนั้นอย่ามากวนใจ เข้าใจไหม |
Something's bugging you, right? | มีอะไรกวนใจอยู่เหรอไง? |
Just a game. So maybe, just maybe, there is something else that's rilin' you. | แสดงว่ามีอะไรบางอย่าง กวนใจคุณอยู่ |
How dare you pester my fiancée! | แกกล้าดียังไงมากวนใจคู่หมั้นฉัน |
You wouldn't believe me if I told you. | ฉันแค่มีเรื่องกวนใจนิดหน่อยหนะ |
"It bothers me that I was mot able to thamk you. | "มันรบกวนใจฉันที่ ฉันไม่สามารถแม้แต่จะขอบคุณ. |
How distressing. Pray tell. | มีอะไรกวนใจ บอกข้ามาสิ |
And second I sense that something is troubling you. | และ ข้อสอง ฉันรู้สึกว่ามีอะไรกวนใจเธอ |
Get off me! | ผมจะกลับ เลิกกวนใจผมซะที |
So, don't bother me anymore. | ดังนั้น อย่าได้มากวนใจฉันอีกเลย |