An eternal failure is putting together the most magnificent displays in town. | มันเริ่มจากแผนการบ่อนทำลายที่แยบยล แล้วก็จะค่อย ๆ โตขึ้นจนทำลายได้หมดทั้งห้าง |
I thought that was clever. | ข้าคิดว่ามันเป็นแผนที่แยบยลแล้วเชียวนะ |
Why isn't that just prudent planning? | มันอาจเป็นอะไรที่แยบยลกว่านั้น |
It's as we speculated and said was too elaborate, but that's what he did. | เป็นดั่งที่เราคาดไว้ คำพูดเขานั้นมันแยบยลมาก ซึ่งต่างกับสิ่งที่เขาทำ |
And made good your escape utilizing your impressive skills as a fun runner. | และหลบหนีได้อย่างแยบยล เพราะมีความสามารถด้านการวิ่ง |
That's actually an ingenious plan. | นั่นเป็นแผนที่แยบยลมากเลย |
But he knew he had to move carefully. | เขารู้ว่าต้องทำอย่างแยบยล |
Subtle as always,I see. | แนบเนียบ แยบยลเหมือนเคย ฉันเข้าใจแล้ว |
It was a crafty, wily war! | มันเป็นสงครามที่แยบยลมาก |
Did you miss all the subtle indicators, like me saying, "Howard, I am upset." | งั้นเหรอ นายมองไม่เห็นพฤติกรรมอันแยบยล เช่น ฉันพูดว่า โฮเวิร์ด ฉันหัวเสียเหรอ |
Slyly sidestepping the problematic scrutiny | คิดแผนอันแยบยล เพื่อเลี่ยงการมีเรื่อง |
And, my, the things I've heard. So you want to cram the devil back in the box? Cunning scheme. | และโอ้ สิ่งที่ฉันได้ยิน พวกนายอยากจะยัดเจ้าปีศาจนั่นกลับลงกล่องใช่ไหม? เป็นแผนที่แยบยล |
He has a brilliant trick to keep himself out of prison. | เขามีกลเม็ดที่แยบยลที่จะไม่ติดคุก |
It's Chuck. It's probably part of some elaborate scheme. | นั่นชัคนะ นั่นอาจเป็นส่วนนึงของแผนการแยบยลของเขาก็ได้ |
The ingenius mash-up of "Crazy in Love" and "Hair." | การแมชอัพอย่างแยบยล ของ "Crazy in Love" และ "Hair." |
♪ Bringing something we must learn ♪ | #นำมาซึ่งบทเรียนแยบยล# |
Your Royal Highness, you're a great strategist. | - ฝ่าบาทช่างวางแผนได้แยบยล |
Or maybe you're just some hacker thief who stole my research, and this is some elaborate ruse. | หรือไม่คุณก็แค่ พวกโขมยแฮกเกอร์ ที่จะมาขโมยงานวิจัยของผม ด้วยเลห์เหลี่ยมอันแยบยล |
And yes, that is a cleverly veiled reference to Howard's lifelong obsession to crawl back into her spacious womb. | ใช่ นั่นเป็นการเสียดสีที่แยบยล ถึงการหมกมุ่นของฮาเวิร์ด ที่จะคลานกลับเข้ามดลูกของแม่เขา |
They probably did it to make an example out of him. it's beyond our comprehension. | เขาอาจจะ 'เชือดไก่ให้ลิงดู' ก็ได้ และถ้านี่เป็นการฆาตกรรมที่แยบยลแล้วเนี่ย มันอยู่นอกเหนือความสามารถของเราแล้วล่ะ |
It's quite intriguing. | เป็นการวางแผนที่แยบยลมาก |
Are you actually suggesting that a Professor at Greendale would set up an elaborate ruse just to teach seven students a lesson? | พวกคุณกำลังจะบอกว่า มีศาสตราจารย์ที่กรีนเดล คิดอุบายอันแยบยล |
The case itself remains the most ingenious and brilliantly planned murder, or attempted murder, | ฆาตกร.. หรือฆาตกรมือที่วางแผนได้แยบยลที่สุด |
The ingenious irrigation system that was the basis for the great civilizations of Mesopotamia had an unintended consequence-- the water channeled into their farmlands every year evaporated and left its salt behind. | ระบบชลประทาน แยบยลที่เป็นพื้นฐาน สำหรับอารยธรรมที่ ยิ่งใหญ่ของโสโปเตเมีย มี ผลพวง ที่ไม่ได้ตั้งใจ |
Smartly, lads, smartly! | อย่างชาญฉลาด เด็กแยบยล! |
Elaborate schemes created by people to get you to do what they want. | ในแผนอันแยบยล ที่คนอื่นหลอกใช้คุณทำ |