We went into the woods to get a $445 hoodoo exorcism last night. | เราเข้าไปในป่า เสียเงิน 445 เหรียญ ทำพิธีไล่ผีเมื่อคืน แกคงไม่ให้ฉันเล่าตั้งแต่ต้นหรอก |
I thought pushing that woman's head through a jukebox would make me feel better, but I'm just... out of $54... and a marriage. | ฉันนึกว่าการจับหัวผู้หญิงคนนั้น โขกกับตู้เพลง จะทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น แต่ฉันก็แค่... เสียเงิน $54 ไปเปล่าๆ... |
Buy him out? | เสียเงินค่าหัวเขางั้นเหรอ |
Miss Marron's paid enough for the property, she ought to be able to see it. | เสียเงินซื้อบ้านตั้งเยอะแยะ น่าได้เห็นวิวสวยๆ บ้าง |
Waste of money, if you ask me. | เสียเงินถ้าคุณถามฉัน |
They certainly were a waste of money. | เสียเงินเสียทองเปล่าๆ |
Costs $4 billion to deploy. | เสียเงินไปกว่าสี่พันล้านดอลล่าร์ |
How much money did you lose? | เสียเงินไปเท่าไหร่ค่ะ |
We lost enough money last week. | เราสูญเสียเงินมากพอที่เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว |
What will it cost, man? What will it cost? | จะต้องเสียเงินเท่าไหร่กัน |
I do not enjoy wasting money. | ฉันไม่สนุกกับการสูญเสียเงิน |
I don't know. | ผมไม่ทราบว่า มันโง่ที่จะสูญเสียเงินในธุรกิจ ... |
Every day that goes by, I'm losing money. Every worker that is shot costs me money. | แต่ละวันผมเสียเงินเปล่าๆ |
People pay money to feel like that? It's cute. | คนอ่านเสียเงินเพื่ออย่างงี้น่ะเหรอ น่ารักจริงๆ |
I know what trouble and what mortification it must have cost you. | ฉันรู้ว่าปัญหาและความเสียใจพวกนี้ ทำให้คุณเสียเงินไปมาก |
We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying. | เราต้องหยุดการสูญเสียเงินใน การนามธรรมพายในท้องฟ้า และใช้มันในทาง ปฏิบัติวิธีที่สามารถวัดได้ เพื่อปรับปรุงคุณภาพ ชีวิตของผู้คนที่จะจ่ายเงิน |
Don't waste my tax dollars! | รับงาน! ไม่ต้องเสียเงินภาษีของฉัน! |
Why should anybody invest all that money to train me when there are 1000 other applicants with a far cleaner profile? | ทำไมเขาจะต้องเสียเงินมาฝึกคนอย่างผม ในเมื่อมีใบสมัครอีกเป็นพันที่ดีกว่า |
Gotta get up early and waste some more money on my overpriced education. | ชั้นต้อง ตื่นแต่เช้า จะได้ไม่เสียเงิน ค่าเล่าเรียนไปเปล่าประโยชน์ ผมไม่ได้ว่าคุณซะหน่อย ผมล้อเล่นนะ |
You spend all your money on these fuckin' fancy books. You surround yourselves with 'em. | คุณเสียเงินมากมายกับการซื้อหนังสือ ตลกๆ พวกนี้ ไม่ได้มีประโยชน์เลย |
I paid for the whole damn natatorium. The least these little pricks can do is hear me out. | ผมเสียเงินสร้างสระว่ายน้ำแล้ว อย่างน้อยไอ้เด็กพวกนี้ควรฟังผมบ้าง |
AII that therapy was a waste of time and money. | ผลของการบำบัด คือ เสียเวลา และเสียเงิน |
Spectacular waste of money. | ตื่นเต้นที่ต้องเสียเงินน่ะสิ |
I' should feel bad for making you drop several grand tonight | ผมต่างหากที่ต้องเกรงใจ ทำให้พี่เซินต้องเสียเงินไม่น้อยเลย |
Then the relationship back to the other side of money ah | ถึงคุณไปใช้บริการ แล้วเสียเงิน แต่มันก็ผิดอยู่ดีนะ |
It would cost the world's economy hundreds of billions of dollars. | โลกจะสูญเสียเงิน หลายแสนล้านดอลล่าร์ |
If he loses, all it will cost him is some money and pride. | ถ้าเขาแพ้ เขาก็แค่เสียเงินกับเสียหน้า |
And Mrs. Chen, she's been really bitter because her husband lost a pile of money on the stock market | ส่วนเจ๊เฉิน นี่ยิ่งแล้วใหญ่... ..เพราะคุณสามีเสียเงินไปจมหู ก็เล่นหุ้นนั่นแหละ |
He lost a fortune in that pyramid thing | เขาเป็นญาติของฉัน เขาโชคไม่ดี เสียเงินกับการพนันจนหมดตัว |
What a waste of money! | รู้มั้ยว่าเสียเงินทองไปเท่าไหร่ ! |
It's a theme park. It costs an arm and a leg just to walk in. | มันเป็นสวนสนุก แค่ต้องทำให้เสียเงินเดินเข้าไปดูเท่านั้น |
Papa lost almost all of our money in the horse race. | พ่อเสียเงินจากการแข่งม้าไปเยอะน่ะ |
You know how much I spent getting that thing here? | นายก็รู้ว่าฉันต้องเสียเงินแค่ไหนกับยัยนี่? |
Why are you wasting your dollars by staying here? | ทำไมต้องมาเสียเงินอยู่ที่นี้ด้วย? |
Well, ain't no money for a doctor. | \\ดี, ไม่ต้องเสียเงินให้หมอ. |
That's rubbish! | เราต้องเสียเงินซื้อไหม |
I know about doctor things. | ถ้าเสียเงินเรายังไม่เอา |
Honey, she doesn't like to waste money. | ที่รักคะ คุณแม่ไม่ชอบเสียเงินโดยใช่เหตุ |
God, if only I hadn't blown that Pulitzer money at the Indian casino. | โอ้ พระเจ้า ฉันเสียเงินรางวัล พูลลิเซอร์นั่น ในคาสิโนแขก |
Do you know what five minutes means in Buy More dollars? | รู้มั้ยว่า 5 นาทีนี้ ร้านเราจะเสียเงินไปแค่ไหน |