November 5th, 6: 45 a. m. | 5 กันยายน เวลาเช้า 6.45 |
That's morning sickness. It'll pass. Eat crackers. | คลื่นไส้เวลาเช้า ทานแคร็กเกอร์ไว้เดี๋ยวก็ผ่านได้น่า |
It's my time of the month, and remember the doctor said we really should try and do it as often as we possibly can in the morning. | แบ่งเวลาให้ฉันสำหรับเดือนนี้บ้าง จำที่คุณหมอบอกได้มั้ย เราต้องพยายามทำให้บ่อยที่สุด เวลาที่เหมาะสมคือช่วงเวลาเช้าๆ |
I used to enjoy quiet mornings, but ever since the fire at lila's loft, she's been crashing here a bit too often. | ผมเคยมีความสุขกับเวลาเช้าที่สงบเงียบ แต่ตั้งแต่ไฟไหม้ห้องไลล่า เธอมาค้างที่นี่บ่อยเกินไปหน่อย |
Weeping may endure through the night. | อาจจะอ้อยอิ่งอยู่สักคืนหนึ่ง.. แต่ความชื่นบานจะมาเวลาเช้า" |
Yeah, but they, uh, they hit at 8:50 in the morning with a series of coordinated blasts aimed at London's transportation system, and this cell targeted a lone SUV, where the only people on the street are 2 federal agents. | ใช่ แต่พวกนั้นลงมือเวลาเช้า 8: 50 ด้วยการระเบิดอย่างต่อเนื่อง พุ่งเป้าไปที่ระบบขนส่งลอนดอน |
Usually, mornings are big mike time. | นี่คือเวลาเช้าของบิ๊กไมค์ |
I do miss the mornings out here. Right before it burns off, it really is beautiful. | น้าชอบเวลาเช้าของที่นี่ ก่อนแดดแรง สวยดี |
Are you always like this in the morning? | คุณแบบนี้เสมอๆ เลยหรือเวลาเช้านี่ย? |
It's not right to come over to someone else's house early in the morning and make such a fuss. | คุณมาบ้านคนอื่นเวลาเช้าตรู่ แล้วทำเอะอะโวยวายแบบนี้ไม่ถูกต้องนะคะ |
I'm sorry to intrude in such an early hour, but I'd like to be back in Euskirchen when my birds return from Barcelona. | ผมขอโทษที่มารบกวนในเวลาเช้าตรู่แบบนี้ แต่ผมอยากกลับไปที่ออยสเคียซเชน ตอนที่นกของผมกลับมาจากบาร์เซโลน่า |
Indeed it is, Miss Crawly. Top of the morning to you. | เช้าวันนี้ดีจริงคุณครอว์ลีย์ สุขหรรษาเวลาเช้า |