My parents still think it was an act of rebellion. | ใช่... ค่ะ ฉันเลือกออกจากวิทยาลัยแพทย์ |
They can run the world... but can't pick out a tie. | แต่ไม่สามารถเลือกออกเสมอ |
Everyone saw it huh | แล้วเค้าก็เข้าโณงบาลเลย เค้าเลือกออกเยอะมาก ถูกๆคนพูดถึงมัน |
So, tell me-What made you leave the estimable... | งั้นบอกผมหน่อย ทำไมคุณเลือกออกจาก |
And we already have it picked out. | และเราพร้อมที่จะเลือกออกแล้ว. |
Head c.t. Showed a subdural.Shepherd's coming in. | ผลซีทีสแกนพบว่ามีเลือกออกใต้เยื่อหุ้มสมอง\เชพเพิร์ดกำลังมา |
Took me less than an hour to find the right skip. | ฉันใช้เวลาไม่เกินชั่วโมง เพื่อตัดตัวเลือกออกไป |
We still don't know why Ryan coughed blood, and now he's got small hemorrhages in his eyes. | เรายังไม่รู้ว่าทำไม ไรอันจึงไอเป็นเลือด และตอนนี้เขามีเลือกออกเล็กๆในตาเขา |
We always say that. | แม้ว่าฉันพูดว่าเลือกออกฝันดี |
We need to narrow our choices down to the top three. | เราต้องคัดตัวเลือกออกให้เหลือท็อปสาม |
They bleed out while they rob the bank. | พวหเขาเลือกออกจนตาย ตอนที่กำลังปล้นธนาคารกันอยู่ |
Because she killed the last victim, we have to consider the possibility that the unsub is engaged in some sort of elimination process. | เพราะเธอฆ่าเหยื่อรายสุดท้าย เราจึงต้องคิดถึงความเป็นไปได้ที่ว่า อันซับกำลังทำการกำจัดตัวเลือกออกไป |
Poor, ridiculous woman, she died from internal bleeding. | ช่างเป็นผู้หญิงที่น่าสมเพชและไร้สาระจริงๆ หล่อนตายเพราะเลือกออกภายใน |
But I'm not in the habit of driving out to the boonies at the drop of a hat and just picking off some total strangers, all right? | แต่ฉันไม่ได้อยู่ในนิสัยของการ ขับรถออกไปไม่มีที่ไหนเลยที่วางของหมวกที่ และเพียงแค่เลือกออกคนแปลก หน้าบางโอเคหรือไม่ |
Although I suspect his wife did the picking out. | ถึงแม้ว่าฉันจะสงสัยว่าภรรยาของ เขาได้เลือกออก |