Made his living smuggling underage sex slaves into Wyoming. | เลี้ยงชีพด้วยการลักลอบ นำเข้าโสเภณีเด็กไปที่ไวโอมิ่ง |
It doesn't make any difference to me what a man does for a living. | มันไม่ได้สร้างความแตกต่างใด ๆ ให้ฉันสิ่งที่มนุษย์ทำเพื่อหาเลี้ยงชีพ |
What's your pension number? | ขอหมายเลขเงินเลี้ยงชีพของคุณด้วยครับ |
I said what's your pension number. | ผมว่า ขอหมายเลขเงินเลี้ยงชีพของคุณด้วยครับ |
(Nervously) I was er... thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations. | (หงุดหงิด) ผมเอ้อ ... อาจจะคิดเกี่ยวกับการตั้งค่าชนิดของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพบางอย่างสำหรับการศึกษาเด็กของฉัน ' |
Not all of us earn our living by milking rich geriatrics. Some of us work for a living. | ไม่ใช่ทุกคนอยู่ด้วยการดูดเงินเศรษฐีแก่ ๆนะ บางคนต้องหาเลี้ยงชีพ |
But they don't see the connect between what they do for a living and what their kids do at school or did at school | แต่พวกเขามองไม่เห็นความเชื่อมโยง ระหว่างงานที่หาเลี้ยงชีพ กับสิ่งที่ลูก ๆ ทำที่โรงเรียน |
A medical device I sell for a living. | เครื่องมือการแพทย์ที่ผมขายเลี้ยงชีพ |
He helped me prepare a living trust that gives you control of all my assets in the event of my death or... certain other situations. | เขาช่วยฉันจัดเตรียมกองทุนเลี้ยงชีพ ที่จะช่วยเธอคุมทรัพย์สินฉันได้ ถ้าเกิดฉันตายหรือ... เกิดมีสถานการณ์อะไรสักอย่าง |
Thinks he killed their parents and made it look like a car accident. The living trust was in his name. | และทำให้ดูเหมือนอุบัติเหตุทางรถยนต์ กองทุนเลี้ยงชีพเป็นชื่อเขา |
What do you do for a living, Mr. Olson? | คุณทำอะไรเลี้ยงชีพ คุณโอลเซ่น |
FROM MULTIPLE DIVORCES TO SUSTAIN US. | จากการหย่าหลายต่อหลายครั้งมาเลี้ยงชีพนี่ |
What do i do for a living? | ฉันทำอะไรเลี้ยงชีพละ |
I only kept back what we need to survive. | ข้าเก็บไว้บางส่วน เราต้องแบ่งไว้เพื่อเลี้ยงชีพ |
Provide for say, 10 years. | ค่าเลี้ยงชีพบอกไว้ว่า 10 ปี |
He probably generates income from a related field. | อาจหาเลี้ยงชีพด้วยอะไรคล้ายๆนั้น |
It keeps garbagemen earning a living, so they can afford tacos for their family. | มันทำให้คนเก็บขยะเลี้ยงชีพได้ เขาจะได้ซื้อทาโก้ให้ลูกๆกิน |
More than likely, he's gone into business for himself, dealing arms or intel. | ยิ่งไปกว่านั้น เขาทำธุรกิจเพื่อหาเลี้ยงชีพตัวเอง ด้วยการจัดหาอาวุธหรือ ข้อมูลข่าวกรอง แล้วแต่กรณี |
I make $38,000 a year. I have $11,000 in an I.R.A. | ฉันทำเงินได้ปีล่ะ 38,000 ดอลล่าร์ และฉันยังมีอีก 11,000 ดอลล่าร์ที่ กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ |
Nothing special about him- just going about his life, living from day to day. | ไม่มีอะไรพิเศษเกี่ยวกับเขา-- - แค่ทำงานหาเลี้ยงชีพ วันแล้ววันเล่า - ช่วยหน่อย |
I chase down very bad people for a living. | - ผมไล่ล่าคนร้ายเพื่อหาเลี้ยงชีพ |
Seems he has the right to work to support himself. | เขามีสิทธิ์ทำงานเลี้ยงชีพ |
You know it must be tough wiping decks for a living, catering to a bunch of rich slobs, and then making your daughter schlep them drinks while they look her up and down like a piece of meat. | มันเป็นเรื่องลำบากที่จะเลี้ยงชีพด้วยการทำความสะอาดท่าเรือ เสิร์ฟอาหารให้พวกคนรวยงี่เง่า แล้วก็ให้ลูกสาวคุณเสิร์ฟเหล้าใหพวกนั้น |
It's the fact that even though I warned you before, you didn't think for five minutes about who I am or what I do. | ทั้งที่ฉันเตือนคุณแล้ว ว่าฉันเป็นใคร เลี้ยงชีพด้วยอะไร มีเวลา5นาทีให้นึก คุณก็นึกไม่ออก |
I can't cry over the dead. I have to sell my grilled chicken. | ฉันต้องทำงานเลี้ยงชีพ ไม่มีเวลาคิดถึงคนที่ตายแล้วหรอก |
Those are working class Americans. | พวกเค้าเป็นคนอเมริกันที่ทำงานหาเลี้ยงชีพนะ |
Having fun and making it work are two different things. | สนุกสนานกับงาน กับทำงานเพื่อเลี้ยงชีพมันต่างกัน |
So she could access her trust fund. | จะได้รับเงินจากกองทุนเลี้ยงชีพ |
But I did figure out how she's been providing for herself. | แต่ผมพบวิธีที่หล่อนหาเลี้ยงชีพได้แล้ว |
I catch rats for a living. | ผมเลี้ยงชีพด้วยการจับหนู |
I got a record. I got to work for myself. | ผมมีประวัติ ผมต้องทำงานหาเลี้ยงชีพ |
If one is unemployed, the other one has to work, not quit. | ขณะที่คนหนึ่งลาออก, อีกคนต้องเลี้ยงชีพด้วยเงินขั้นต่ำ ยื่นจดหมายลาออกแบบปุบปับเรอะ |
I can't find a job, but I still need to earn pocket money. | ตอนนี้ฉันยังหางานไม่ได้เลย ฉันยังต้องหาเงินเลี้ยงชีพ |
No. I was busy making a living. | ไม่มีครับ ผมยุ่งอยู่กับการเลี้ยงชีพ |
Since you were so busy making a living, then you never attended college, did you? | แต่นายมัวยุ่งอยู่กับการเลี้ยงชีพ ดังนั้นนายเลยไม่ได้เข้ามหาวิทยาลัย ใช่ไหม |
How much maintenance allowance will you give me? | คุณจะให้เบี้ยเลี้ยงชีพฉันเท่าไหร่ล่ะคะ |
I got this trust fund kid, okay? | ฉันได เด็กนี้กองทุนสำรองเลี้ยงชีพได้ไหม |
Oh, says the woman who looted her own daughter's trust fund. | โอ้ พูดถึงผู้หญิงที่ขโมยกองทุนสำรองเลี้ยงชีพของลูกสาวตัวเอง |
But now, I sell Homeopathy pills. | แต่ตอนนี้ ผมกลับต้องมาขายอาหารเสริมเลี้ยงชีพ |
Okay, this guy drives a truck for a living, and he owns a house like this. | โอเค ชายคนนี้เลี้ยงชีพด้วยการขับรถบรรทุก แต่เขาเป็นเจ้าของบ้านแบบนี้เนี่ยนะ |