Wild guess? He's planning on blowing something up. | เดาสุ่มเอาเหรอไง เขาวางแผนจะระเบิดอะไรสักอย่าง |
Thanks. Yeah, I was kind of, you know, spitballing. | ขอบคุณ ก็แค่เดาสุ่มไปเรื่อย |
These killings weren't random. | การสังหารนี้ไม่ได้เกิดจากเดาสุ่ม |
Whatever he says is a guess. | มันเป็นแค่การเดาสุ่มของเขา |
I wouldn't even hazard a guess. | ฉันจะไม่เสี่ยงอันตราเดาสุ่ม |
Objection. Conjecture again. | ขอคัดค้าน เป็นการคาดเดาสุ่มอีกครั้ง |
Sounds like a real shot in the dark there. | ฟังดูเหมือนเป็นแค่การการเดาสุ่ม |
Look, in Castle's defense, it was a long shot, and he didn't want to waste your time if he was wrong. | คาสเซิสคงเห็นว่า ทั้งหมดนี่เป็นการเดาสุ่ม เขาไม่อยากให้คุณต้องเสียเวลา ไปเปล่าๆ |
I'm just spitballing here, but maybe you should invest in a pair of tights. | ฉันแค่ลองเดาสุ่มดูนะ แต่บางทีเธอน่าจะลอง ไปซื้อชุดรัดรูปมาดู |
Oh, I just took a shot. | โอ ชั้นแค่เดาสุ่มน่ะ |
Plus, it could be the routing number. | "มิดเวย์ ซิตี้ เขตธุรกิจดาวน์ทาวน์" มันอาจเป็นตัวเลขเดาสุ่ม |