A week off with pay. Send her home. | ได้หยุดงานเสาร์อาทิตย์พร้อมด้วยเงินค่าจ้าง ส่งเธอกลับบ้านซะ |
It's ok. I got paid for delivering papers today. | ไม่เป็นไรค่ะ วันนี้เงินค่าจ้างส่งหนังสือพิมพ์หนูออก |
You are a mother yet you get greedy over money that your daughter works hard for. | แม่นี่ยังไงนะ ขอเงินค่าจ้างทำงานพิเศษของลูกสาวตัวเองหน้าตาเฉย |
If you don't get an advance on your salary, | ถ้านายไม่ได้เงินค่าจ้างล่วงหน้ามาล่ะก็ |
I know we got cash tied up in the rebuild, but I was hoping to get my payout for Hefner. | ฉันรู้ว่าเราเดือดร้อนเงินสด ในการก่อสร้างโกดังใหม่ เเต่ฉันหวังว่าจะได้รับเงินค่าจ้าง ในการฆ่าเฮฟเนอร์ |
If you want to save Shin Tae Hwan and get your earnings, | ถ้าแกอยากจะช่วยชีวิต ชินแทฮวาน และรับเงินค้าจ้างของแก, |
They stay out of what little I have left. | พวกเธอก็ไม่เรื่องมากกับเงินค่าจ้าง |
LookslikeTrammel earned his pay. | ดูเหมือนว่าเเทรมเมล ต้องการเงินค่าจ้างของเขา |
I can't split the money with you. | ฉันไม่สามารถแบ่งเงินค่าจ้างให้รุ่นพี่ได้ |
"and payment for services rendered negates amateur status, | "และการรับเงินค่าจ้าง ถือเป็นการยกเลิกสถานะทีมสมัครเล่น |
Do you have my cut? | คุณมีเงินค่าจ้างผมอยู่หรือเปล่า? |
Oh, it is, but specifically. | ได้รับเงินค่าจ้างก้อนใหญ่ โอ้ มันก็ใช่ แต่มีอะไรที่พิเศษกว่านั้น |
I won't accept today's pay then. I'm sorry! | ฉันไม่รับเงินค่าจ้างของวันนี้ก็ได้ ขอโทษนะคะ |
Pay him off or fire him. | จ่ายเงินค่าจ้างหรือไล่ออกก็ได้ |
Let's just get our money and go. | เราแค่รับเงินค่าจ้างแล้วไป |
Anyway, I got a little residual check from my commercial, and I thought, hey, how about I get the guys a little thank you to pay them back? | เอาละๆ พอดีว่าฉันได้เงินค่าจ้างมาเล็กน้อย ก็เลยคิดว่า น่าจะซื้ออะไรให้พวกนาย เพื่อเป็นการขอบคุณ |
That bastard charged me so much, I would have been better off giving half to my wife. | ไอ้เวรนั่นคิดเงินค่าจ้างโคตรแพง ผมน่าจะยอมจ่ายเงินครึ่งหนึ่ง ให้เมียไปซะยังดีกว่า |
That's what I'm paying you for. | นั่นแหล่ะที่ฉันจ่ายเงินค่าจ้าง |
So I suppose I'll be taking my money now. | ตอนนี้ผมควรจะได้เงินค่าจ้าง |
I'm gonna keep the rest of your fee, you got it? | ฉันจะไม่จ่ายเงินค่าจ้าง ส่วนที่เหลือของแก เข้าใจนะ |
And neither of you paid the full amount? | และคุณทั้งสองคนจ่ายเงินค่าจ้าง ครบแล้วหรือยัง |
Pay Huell and Kuby and take your cut. | จ่ายเงินค่าจ้างฮิวส์และคูบี้ และรับส่วนแบ่งของคุณไป |
This glass is worth more than I earn in a week. | แก้วใบนี้มีมูลค่ามากกว่า เงินค่าจ้างของผมอาทิตย์นึงซะอีก |
Besides... it's worth more than you make in a month. | อีกอย่าง มันแพงกว่า เงินค่าจ้างของคุณทั้งเดือนต่างหากเล่า |
Since the numbers have stopped, it's not right you should go on paying me as generously as you are. | และเนื่องจากไม่มีหมายเลขส่งมาแล้ว คุณก็ไม่จำเป็นที่ต้อง จ่ายเงินค่าจ้างผมเหมือนอย่างเคยแล้วล่ะ |
But I still haven't been paid. | แต่ฉันก็ยังไม่ได้เงินค่าจ้าง |
And you're a serial killer who takes credit cards. | แกเป็นฆาตกรโรคจิตที่รับเงินค่าจ้าง |