To assist at the birth of an independent India and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. | เพื่อช่วยให้อินเดียได้เป็นเอกราช และเพื่อต้อนรับอินเดียในฐานะ สมาชิกของเครือจักรภพอังกฤษ |
Thank you. | กล่าวปิดงานแสดงแห่งเครือจักรภพ ณ สนามกีฬาเวมบลี ลอนดอน |
This is the BBC National Programme and Empire Service taking you to Wembley Stadium for the closing ceremony of the Empire Exhibition, where His Royal Highness, the Duke of York, will read a message from his father, His Majesty King George V. | ถึงเวลาแล้วค่ะ สวัสดียามบ่ายทุกท่าน นี่คือรายการ BBCออกอากาศทั้งในประเทศ และทั่วเครือจักรภพ |
"and its commonwealth lasts for a thousand years, men will still say, 'This was their finest hour.'" | และเครือจักรภพไปอีกนานนับพันปี" "เพื่อให้พวกมันรู้ว่า นี่เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดของมันแล้ว" |
According to commonwealth records, this planet was seeded by Abrasax industries roughly one hundred thousand years ago. | ตามบันทึกของเครือจักรภพ ดาวเคราะห์ดวงนี้เป็นเมล็ดอุตสาหกรรม Abrasax ประมาณหนึ่งแสนปีที่ผ่านมา |
You lied in the commonwealth because you're a Hunter... who's been searching for one thing his whole life. | คุณโกหกในเครือจักรภพ เพราะคุณเป็นฮันเตอร์... ผู้ที่จะได้รับการค้นหา สำหรับสิ่งหนึ่งที่ทั้งชีวิตของเขา |