He can swim faster than i can. | เข้าว่ายน้ำเร็วกว่าฉันอีก |
I'm afraid I don't understand what you are saying, sir. | ฉันกลัว ฉันไม่เข้าว่าท่านกำลังพูดอะไร ? |
Though I did start knowing that I'd be working with a bunch of hicks, | แม้ว่าฉันเริ่มเข้าว่าต้องทำงานกับพวกบ้านนอกนั้น |
Tell them to start. I'll be there when I'm ready. | บองเข้าว่า เริ่มได้เลย ฉันจะมาตอนฉันพร้อม |
I needed to understand how they work. | ฉันต้องเข้าว่าพวกมันทำงานยังไง |
REAL AUGUST ON RECORDING I'm having a hard time understanding what happened here | ฉันกำลังเผชิญเวลาที่แย่มาก กำลังเข้าว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่. |
I'll find Morgan and Reid and tell them we're on the move. | ผมจะไปพบ มอร์แกน กับรีด และบอกเข้าว่าเราต้องเดินทาง |
And I was afraid that if he found out that you weren't really in love with Jackson, that he might change his mind about me. | และฉันกลัวว่า ถ้าเขารู้เข้าว่า เธอไม่ได้รักกับแจ๊คสันจริง ๆ อาจจะทำให้เขา เปลี่ยนใจเรื่องฉันก็ได้ |
Okay, if someone from the outside were to find out that I am a student at a community college, that could have a negative impact on my future career. | คืองี้ ถ้ามีคนจากข้างนอกมารู้เข้าว่า ผมเป็นนักศึกษาที่วิทยาลัยชุมชน นั่นจะส่งผลกระทบในแง่ลบต่อ อาชีพการงานในอนาคตของผมได้เลยนะ |
This must not register on an emotional level. | เราต้องไม่เอาอารมณ์เข้าว่า |
You're gonna have to call them and tell them you can't make it. | งั้นคุณก็โทรไปบอกพวกเข้าว่า ขึ้นไปไม่ได้แล้ว |
Not so well. 'But mostly, you were terrified that Zoe might' discover what you'd done and learn what kind of man you actually are. | - แต่ส่วนใหญ่คุณกลัวว่าโซอี้ จะรู้ความจริงเข้าว่าคุณเคยทำอะไรเอาไว้ และรู้ความจริงว่าคุณเป็นผู้ชายประเภทไหนกันแน่ |
If the dean finds out that I'm not a real teacher, your grades are invalid, and you'll all have to repeat this class. | หากคณบดีมารู้เข้าว่าผมไม่ใช่ครูจริงๆ เกรดของคุณก็กลายเป็นโมฆะ และคุณจะต้องเรียนวิชานี้ซ้ำทั้งหมดอีกครั้ง |
Sophia and the detainees in return for the antidote will be perceived as weakness and will only encourage the enemy to make bigger demands in the future. | และผู้คุมขังอื่นๆ เพื่อแลกกับยาต้านนั้น จะถูกเข้าว่าเป็นความอ่อนแอ และยังส่งเสริม ให้ศัตรูสร้างความต้องการ ที่มากขึ้นในอนาคต |
But what would you do if someone sues you for making up the story? | แต่คุณจะทำยังไง ถ้าเกิดคนอื่นรู้เข้าว่าคุณแต่งเรื่องพวกนี้ขึ้นมา |
Yes, everyone has a reason for the ugly things they do... and once we find out why... then we can try to stop them. | ใช่แล้ว ทุกๆคนมีเหตุผลในการกระทำของตัวเอง และถ้าเราพบเข้าว่าทำไม และเมื่อนั้นเราก็จะพยายามที่จะหยุดเขา |
I understand there is a problem with the jedi prisoner. | ข้าเข้าว่ามีปัญหาเกี่ยวกับนักโทษเจไดนั่น |
If they find out what you are, they find out about me. | ถ้าพวกนั้นรู้เข้าว่านายเป็นอะไร ก็ต้องสืบมาถึงฉัน |
If Nik knew we were talking about this, he would... | ถ้านิครู้เข้าว่าฉันพูดเรื่องนี้ เขาจะ... . |
I do fake my way through life by batting my eyes and looking pretty. | ฉันใช้ชีวิตแบบจอมปลอมมาตลอด ด้วยการส่งสายตาบ้างหรือ ใช้ความสวยเข้าว่าบ้าง |
Plus, if certain people found out I was feeding there, they might take advantage of that and that would be very bad for everyone. | แถมถ้าใครรู้เข้าว่าไป อาจเอามาเป็นข้อต่อรอง แล้วทุกคนจะเดือดร้อน |
Um, tell him there was no Marines. | บอกเข้าว่าไม่มีทหารนาวิก |
He soon discovered... Aah! Aah! | เขาได้พบเข้าว่า ว่าเขาไม่ได้อยู่คนเดียว |
I might wake up here tomorrow if my mom finds out. | ถ้าแม่ฉันรู้เข้าว่าฉันอยู่ข้างนอกทั้งคืน ฉันอาจจะต้องมาตื่นที่นี่จริงๆตั้งแต่พรุ่งนี้ล่ะ |
The second that those guys out there hear that you're looking at a cop, they are gonna turn on you. | วินาทีที่พวกข้างนอกนั่น ได้ยินเข้าว่า นายสงสัยตำรวจ พวกนั้นจะเล่นงานนาย |