Face up. How many? | หงายหลัง เอาเท่าไหร่ |
Five communal cards, two in the hole. | หงายไพ่ 5 ใบ ไหล 2 ใบ |
Tattooing around the head wound, scorched bone, close range. Probably executed. | รัวเข้าที่หัวระยะใกล้หงายเก๋ง |
Yeah, it's about to sprawl. | - ใช่ ผมนึกว่าผมจะหงายเก๋งเสียแล้ว |
Get some leverage to it, use your arms... arc your neck. | ขากออกมาหงายหลังไปโก่งคอไว้ |
For three years I've been lying flat on my back for you. | ตั้ง 3 ปีเชียวนะ ที่ฉันนอนหงายให้เธอ |
He sleeps like a person, doesn't he? | มันชอบนอนหงายเหมือนคนใช่มั้ย? |
It isn't lucky unless it's face up. | มันจะโชคไม่ดี ถ้ามันไม่หงายหน้าขึ้น |
Her head's not tilted far back enough. You're blowing air into her stomach. | หัวเธอหงายน้อยไป คุณกำลังทำให้ลมเข้าท้องเธอนะ |
All right, show me, gentlemen. | งั้นก็ได้ หงายไพ่ค่ะ คุณสุภาพบุรุษ |
Gentlemen, showdown, please. | ทั้งสองท่านหงายไพ่ครับ |
Went off that shoulder, turned it over. | ตกข้างทางนั่นแล้วก็หงายท้อง |
I should fall straight back into this hole. | น่าจะหล่นหงายลงไปในหลุม |
THEN IF HE ROLLED ON HIS BACK TO START SNORIN', | พอเขานอนหงายแล้วเริ่มจะกรน |
It was on its back by the side of the road in mexico. | มันหงายท้องอยู่ริมถนนในเม็กซิดก |
STAGING THE BODY FACE-UP | ดูจากท่าของศพแล้ว นอนหงาย แขนไขว้อยู่บนอกอย่างนั้น |
Were they doing cartwheels? | รถเขาตัลีงกาหงายท้องเหรอ |
You make sure the X is facing up like this. | นายต้องแน่ใจว่าเครื่องหมายกากบาท หงายให้เห็นอย่างนี้ |
Seriously though, I always wondered why birds flew over the state of west virginia upside down. | คิดดูดีสิ,ผมสงสัยมาตลอดว่าทำไมนกที่ บินเหนือเวสต์ เวอจิเนียถึงบินหงายท้อง |
Why do birds fly upside down over the state of west virginia? | ทำไมนกถึงบินหงายท้องเมื่อผ่าน เวสต์ เวอจิเนีย |
On your side. Sleep on your side. | อย่านอนหงาย ที่รัก เผื่อเอาไว้ก่อนถ้านายเกิดอาเจียนขึ้นมา |
He can be rotated onto his back now, | หมุนเขากลับไปนอนหงายได้ละตอนนี้ |
Aka hotel employee Madison cooke. | ฉันเรียกเขาว่าอัศวินขี่มาขาวเข้ามาขวาง ดูสิคุณหน้าโง่ต่อยอัศวินซะหงาย |
I need to push you back down. | ผมต้องการผลักคุณหงายท้อง |
Whoever they were, Reita showed them. | มันจะเป็นใครก็ช่าง ไรตะทำมันหงายเก๋งไปแล้ว |
First card she turns over is literally your name. | ไพ่ใบแรกที่เธอหงายขึ้น น่าแปลกที่เป็นชื่อเธอ |
Trauma is consistent with his body lying face up as an exposed gear lever hooked him in the sternum. | บาดแผลสอดคล้องกับ สภาพศพนอนหงาย และถูกเกียร์เกี่ยวเข้าที่กระดูกช่วงอก |
It means that she was on her back, until she was shifted to a side. | มันหมายความว่า เธอนอนหงายอยู่ จนกระทั่งถูกยกพลิกไปอีกข้าง |
Watch the damn cars up ahead. | ดูรถคันนั้นหงายท้องดิ |
It's a turtle that fell and can't get up. | เต่าหงายท้องแล้วลุกขึ้นไม่ได้ไง |
We have a late-model red pickup overturned... | ...เรามีรุ่นล่าสุดที่ทำให้ พวกเสื้อแดงหน้าหงายได้... |
Well, I, for one, am through pining after Merritt Grieves. | ฉันคนหนึ่งล่ะ ที่จะเอาด้วย คว่ำหน้าหงายคุณเมอริท กรีฟส์ไปเลย |
I noticed your snoring seems to be worse when you're on your back. | ดูแย่ลงเวลาคุณนอนหงาย |
What? All 5 victims were found posed in the fetal position | แขนขวาหงายมือขึ้น แขนซ้ายคว่ำมือลง |
If he goes belly-up, this is going to be the worst day ever. | ถ้ามันหงายท้อง วันนี้จะต้องเป็นวันที่แย่ที่สุดแน่ๆ |
Died on her back, flipped her to her front. | เธอตาย ตอนนอนหงาย แล้วถูกพลิกให้คว่ำหน้า |
If she sees injustice, no matter who it may be for, she'll throw the punch. | เมื่อเธอเจอความอยุติธรรมที่ไหน ไม่่ว่าคนนั้นจะเป็นใคร เธอจะต่อยให้หน้าหงาย |
He takes a hell of a fall! | เขาหงายหลังล้มตึงเลย! |
Thompson knocks Crossling flat on his back and kicks the puck to neutral zone where Browning picks it up. | ธอมสันคว่ำคู่แข่ง หงายหลังแอ้งแม้งไปเลยครับ แล้วตีลูกกลับเข้าแดนกลาง บราวนิ่งรับไว้ได้ |
Catch you on the flip side, motherfuckers. | จับคุณหงายท้อง motherfuckers. |