Excuse me, honey. Can I ask you a personal question? | ขอโทษ สาวสวย ผมขอถามอะไรหน่อยได้มั๊ย |
Hey,if he's so dangerous,sweetheart, why'd they send a little girl like you in all alone? | นี่ ถ้าเขาอันตรายนัก สาวสวย ทำไมเขาส่งสาวน้อย อย่างเธอมาคนเดียวล่ะ ? |
Marry me, pretty girl, marry me. | แต่งงานกับฉัน สาวสวย แต่งงานกับฉัน |
And i was surrounded by all these confident, sexy women, And i realized, | และถูกห้อมล้อมด้วย สาวสวย หุ่นสะบึ้ม ทำให้ฉัน |
How is it that you always get the penthouse suite with the girl and I end up with the sweaty, bald-headed guy at a warehouse in Queens? | นายรู้สึกยังไงบ้าง ที่มักจะได้เข้าห้องพักหรูๆ กับ สาวสวย แล้วฉันต้องมาจมอยู่กับ ผู้ชายหัวล้านมันเลี่ยน |
He would find a guest from out of town... young, female, by herself. | ตามล่าหาแขกที่มาร่วมงานแต่ง สาวสวย มาคนเดียว |
In Toontown, a pretty girl can make your heart leap out of your chest, anvils fall from the sky, and if you draw a door or a black hole on the wall, you can stroll right through it. | ในเมืองการ์ตูน สาวสวย ทำให้หัวใจนายหลุดออกมาจากอก กระดูกลอยลงมาจากฟ้า |
Glide and pivot. | เฮ้ สาวสวย นั่นไง โอลาฟ |
Some bikini stuff just for fun. | หรือไม่ ก็ถ่าย สาวสวย นุ่งบีกีนี่ |
Weather's gonna be nice, pretty girls, fresh air, be like a big picnic. | ฟ้าใส สาวสวย อากาศสดชื่น เหมือนไปปิกนิก |
Pretty lady, buy a pot. No finer pot in brass or silver. | สาวสวย ซื้อหม้อนี่สิ ไม่มีหม้อดีกว่านี้อีกแล้วแม้จะเป็น ทองเหลืองหรือเงิน |
The chicks here are hot! | สาวสวย สุดเซ็กซี่ น่าเจี๊ยจริงว่ะ |
A beautiful, 21-year-old lady and an old man like me. | สาวสวย อายุ 21 ปี กับชายแก่อย่างฉัน |
Pretty girl, thinks she can leap tall buildings in a single bound, carries the weight of the world on her shoulders, yet... still manages to laugh at some of my jokes. | สาวสวย เธอสามารถโดดข้ามตึกสูง ได้ด้วยการโดดครั้งเดียว แบกปัญหาทั้งโลกไว้บนไหล่ของเธอ แต่.. |
♪ Greased lightnin' ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ | สาวสวยกริ๊ด เพื่อไฟฟ้าจาระบี! |
The second beautiful girl, and you lose her. | สาวสวยคนที่สอง แต่ลูกก็ทําเธอหลุดมือ |
This beauty is Pamela Silvers. | สาวสวยคนนี้คือพาเมล่า ซิลเวอร์ |
A pretty new girl walks into a room, everyone's head turns, looks her up and down, wondering, | สาวสวยคนใหม่เดินเข้ามา ทุกคนมองหัวจดเท้าสงสัยว่า |
Beautiful women seem to fall from the skies. | สาวสวยดูเหมือนว่าจะหล่นลงมา จากฟากฟ้า |
Pretty little ladies like you kept knocking themselves in the face. | สาวสวยตัวเล็กๆ แบบคุณ โดนอัดมาซะนักแล้ว |
That girl whose pants you're too scared to unbutton? | สาวสวยที่นายทำนายกลัวหัวหดน่ะนะ? |
Finest girl I ever met In my whole life | สาวสวยที่สุดที่เคยเจอในชีวิต |
A hot blonde in a comic book store? | สาวสวยผมบลอนด์ในร้านการ์ตูน |
A pretty French girl shows up out of the blue, acts like she's my partner and then she lets the bad guy go? | สาวสวยฝรั่งเศส แสดงขึ้นออกจากสีฟ้า ทำหน้าที่เหมือนเธอเป็นคนที่ฉันกำลัง และหลังจากนั้นเธอก็ช่วยให้คนเลวไป? |
All these pretty girls will stay sober, | สาวสวยพวกนี้ก็จะไม่เมา |
A beautiful, classy woman who can get a man without leaving the house. | สาวสวยมีคลาส หาผู้ชายได้ทั้งๆที่อยู่แต่ในบ้าน |
Hot girl on the floor, big hole in her leg. | สาวสวยสลบที่พื้น ขามีรูเบอเริ่มเลย |
Two beautiful women in a bar. can't blame a guy for asking. | สาวสวยสองคนในบาร์ หนุ่มๆรึจะกล้าหือ |
And there'll be just as many hot girls as hot guys. | สาวสวยหนุ่มหล่อเพียบ |
A pretty lady like you shouldn't be drinking quite so much. | สาวสวยอย่างคุณไม่ควรดื่มเยอะเลยนะ |
Figured a pretty girl like you'd have a vamp running off to her rescue. | สาวสวยอย่างเธอคงจะ มีแวมพ์วิ่งมาช่วย |
Pretty girl like you is a cop-- whew. | สาวสวยอย่างเธอนี่นะ เป็นตำรวจ--ว้าว |
Hottie? Nah, it's just them Sung-kwon High assholes... and Tae-sung Jung! | สาวสวยเหรอ ไม่นี่ เจอแต่ไอ้พวกนั้น ไอ้พวกกุ๊ยโรงเรียนซุงกวอน |
What kind of total babe would be dressed like a scullery maid? | สาวสวยแซ่บอะไรจะแต่งตัวเหมือนสาวใช้ |
A girl that beautiful with a colon that spastic... | สาวสวยแบบนั้นไม่น่าเกร็งลำไส้ใหญ่ |
A pretty girl like Bernadette... she'll find a new guy. | สาวสวยแบบเบอนาเด็ท เธอจะพบคนใหม่ |
Once upon a time there was a beautiful, young girl... whose stepmother always made her stay home with the baby. | กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีสาวสวยอยู่คนหนึ่ง แม่เลี้ยงของเธอ มักจะบังคับให้เธออยู่บ้านเลี้ยงเด็กอยู่เป็นประจำ |
And what if I told you it was a very beautiful woman? | แล้วถ้าผมบอกว่า ผู้ช่วยของผม เป็นหญิงสาวสวยล่ะ? |
Is the beautiful blond novelist a serial killer? | ใช่นักเขียนนวนิยายผมบลอนด์สาวสวย คนนั้นรึเปล่าที่เป็นฆาตกรต่อเนื่อง? |
Risking his own life for ours. | -สวัสดีค่ะ -สวัสดีครับ ลูกสาวสวยนะครับ |