He's gonna get made. We're gonna work for this guy one day. He's gonna be a boss. | เขาจะได้แต่งตั้ง สักวันหนึ่ง เราคงต้องทำงานให้เขา เขาจะเป็นรุ่นใหญ่ |
No, my son. You'll become a hero one day. | ไม่เลย, ลูกแม่ สักวันหนึ่ง ลูกต้องกลายเป็นพระเอก |
Wow. One day, Shasta, that'll be us. | ว้าว สักวันหนึ่ง เชสต้า เราจะเป็นอย่างนั้น |
It would drive him out into the wide world for further adventures and further battles until one day perhaps he would return to become the Scorpion King. | มันทำให้เขา ออกไปผจญภัยในโลกกว้างอีกครั้ง และการรบอีกครั้ง สักวันหนึ่ง บางที... เขาจะกลับมา เพื่อเป็นราชันย์แมงป่อง |
I mean, someday, they're gonna be old enough. | ฉันหมายถึง สักวันหนึ่ง พวกเขาโตพอที่จะรับรู้เรื่องราวต่างๆ |
♫ My patience will one day bear fruit ♫ | Boku no gaman ga itsuka mi wo musubi สักวันหนึ่ง ความอดทนของฉัน จะแปรเปลี่ยนเป็นรางวัล |
Let me finish up and we'll set out together. Someday, I'll have things like that as well. | รอให้ฉันมีตังค์ก่อนเถอะ สักวันหนึ่ง ฉันก็จะมีของแบบนี้เหมือนกัน |
You know, one day the government is going to realize how lucky they were to have Professor X on their side. | คุณรู้มั้ย สักวันหนึ่ง พวกรัฐบาลจะรู้เองว่า พวกเขาโชคดีแค่ไหน ที่ศาสตราจารย์ เอ็ก อยู่ข้างเดียวกับเขา |
♪ There's something due any day ♪ | # มันเกิดจากบางสิ่ง สักวันหนึ่ง # |
They're doing the right thing, Dogma, because if this is how soldiers are rewarded for heroic actions, then one day, every man in this battalion may face a similar fate. | พวกเค้าทำถูกแล้ว ด้อกม่า เพราะว่าถ้าเราเป็นทหาร ทุกคนควรจะได้รางวัลจากการกระทำของเค้า สักวันหนึ่ง เพราะในกองพันนี้เราต้องเผชิญชะตาคล้ายๆกันอยู่แล้ว |
You know, Fritz, one of these days, l`m gonna have a stick of my own. | คุณก็รู้ ฟริทซ์ สักวันหนึ่ง ผมจะมีเป็นของผมเอง |
I, uh, I actually want to send my kid to college one day. | ผม... เอ่อ! สักวันหนึ่ง ผมก็อยากจะส่งลูกเข้าเรียนวิทยาลัย จริงๆนะครับ |
And I do. Someday. Aah! | และฉันจะทำ สักวันหนึ่ง อ่า! |
I kept it, in hopes that one day it would reconnect me with you. | พี่เก็บมันไว้เพราะหวังว่า สักวันหนึ่ง มันจะพาพี่กลับมาหาเธอ |
And I remember, I remember knowing at the time that one day... she would be ready to leave here, and when that time came, she would be on my side. | และฉันจำได้ จำได้ว่า ฉันรู้ว่า สักวันหนึ่ง เธอจะพร้อมที่จะไปจากที่นี่ |
I'm sure I'll become that somebody someday, but right now I think too much. | ฉันแน่ใจว่าฉันจะกลายเป็นคนอื่นได้ สักวันหนึ่ง แต่ในตอนนี้ ฉันมีเรื่องให้คิดเยอะมาก |
Babies aren't like us, Arlene. They only hear the good stuff. They filter out the bad 'cause they know they're loved and that's enough for them. | เนื่องจากพวกเราต่างผลัดกัน ปอดแหกเสมอ สักวันหนึ่ง มันจะต้องถึงตาเขาที่จะต้องทำตัวเข้มเเข็ง |
Someday I'll fight in the kumite and make my father proud. | สักวันหนึ่ง ... ... แมงจะต่อสู้ใน kumite และทำให้พ่อของฉันภูมิใจ |
One day I pray you love someone. you see her face. | สักวันหนึ่ง ข้าขอให้ เจ้ารักใครสักคน ข้าขอให้เจ้ารักนางมาก จนยามเจ้าหลับตา เจ้าก็ยังเห็นใบหน้านาง |
One day... I will ask for your forgiveness. | สักวันหนึ่ง ข้าจะขอให้เจ้าอภัยข้า |
I don't want you to suffer with me. | สักวันหนึ่ง ข้าจะเปิดร้านขายยา |
One day, I will avenge King Renly. | สักวันหนึ่ง ข้าจะแก้แค้น ให้กษัตริย์เรนลีย์ |
For one day, you can be me. My treat. Go crazy. | สักวันหนึ่ง คุณก็สามารถเป็นอย่างฉันได้ เอาเลย... |
Maybe one day... you'll get the courage to tell him how you feel. | สักวันหนึ่ง คุณอาจจะกล้าบอกเขา ว่าคุณรู้สึกยังไง |
Then maybe one day, I'll make it to the coast look up, see the ocean and hear it scream | สักวันหนึ่ง ฉันจะไปที่ชายฝั่ง มองดูมหาสมุทร ได้ยินเสียงร้อง |
I just might be that hunter that runs into Benny one day and ices him. | สักวันหนึ่ง ฉันอาจเป็นนักล่าคนนั้น คนที่จะฆ่าเบนนี่ |
Please come back to me some day | สักวันหนึ่ง ช่วยกลับมาหากัน |
I hate it here. | สักวันหนึ่ง ชั้นจะไปจากที่นี่... |
One day, when we're out of this game, running a nice little bar, making babies who look like you. | สักวันหนึ่ง ตอนที่เราเลิกเล่น เกมแบบนี้แล้ว เปิดบาร์เล็กๆดีๆสักร้าน มีลูกที่น่ารักเหมือนคุณ |
Someday, if -- if you want to hear it, | สักวันหนึ่ง ถ้า... ถ้าคุณต้องการฟังมัน |
You're gonna be a great writer someday, Gordie. | สักวันหนึ่ง นายจะต้องเป็นนักเขียนที่ดี กอร์ดี้ |
You know, someday the troubles are gonna end, and I'm gonna go back to being the guy that everybody hates. | สักวันหนึ่ง พวกปัญหา มันจะจบลง แล้วผมก็จะกลับไปเป็นคนเดิม ที่ใครๆ ก็พากันเกลียด |
One day, I'll tell you all about it. | สักวันหนึ่ง พ่อจะบอกลูกทุกอย่างเกี่ยวกับมัน |
Some days, it's a miracle you're still alive... | สักวันหนึ่ง มันคงจะเป็นปาฏิหาริย์แน่แท้ที่เจ้ายังมีชีวิตอยู่... |
One day, it will change. | สักวันหนึ่ง มันจะเปลี่ยนไป |
♪By and by, by and by♪ | สักวันหนึ่ง สักวันหนึ่ง |
After Stannis and Robb Stark are defeated. | สักวันหนึ่ง หลังจากสเตนนิสกับร็อบ สตาร์ค พ่ายแพ้ |
If we can somehow embrace our wisdom... instead of ignorance... this technology will free the mind of man... not enslave it. | สักวันหนึ่ง หากเราร่วมใจกัน.. ..ใช้ปัญญาในทางที่เหมาะสม เทคโนโลยีจะกลายเป็นสถานที่อิสระ |
One of these days, our pal Ehrmantraut's gonna slip up. | สักวันหนึ่ง อีแมนเทราท์เพื่อนรักของเรา จะต้องทำผิดพลาดแน่ |
He will disappear one day as well. | สักวันหนึ่ง เขาก็จะหายไปเหมือนกัน |