There's an overpass. Go up the stairs. Stop at the newsstand. | มีสะพานลอย เดินขึ้นไป หยุดตรงแผงขายหนังสือ |
'Thorton Meeks 'would hang them in public places, 'church steeples, balconies, freeways overpasses--' | จะแขวนคอพวกเขาไว้ตามสถานที่สาธารณะ หลังคาโบสถ์ ระเบียง สะพานลอยทางด่วน |
Do you remember the story in the papers while back about... a man who fell off an overpass? | คุณจำเรื่องในหนังสือพิมพ์ได้ไหม ย้อนกลับไปสักระยะ ผู้ชายคนที่ตกจากสะพานลอย |
I still can't believe that he knew the bike would cause the truck to slow down and swerve under the footbridge. | ยังไม่เชื่อเลยว่า เขารู้ว่า จักรยานนั่นจะทำให้ รถบรรทุกคันนั้นวิ่งช้าลง และหักเลี้ยวเข้าใต้สะพานลอย |
A traffic cam shot of Vales' car 10 blocks from the cemetery, heading away from the overpass where Glitch was killed. | กล้องจราจรที่ถ่ายจากรถเวลต์ ห่างจากสุสาน 10 ช่วงตึก มุ่งหน้าไปจากสะพานลอย ที่กริชส์ถูกฆ่า |
Here's the cemetery. Here's the overpass. | ตรงนี้คือสุสาน นี่สะพานลอย |
Ah, I shouldn't have heard that. | ผมกับเพื่อนจะเอามัน ไปโยนเล่นแถวสะพานลอย |