You know, uh, for a woman who died in a car bomb 20 years ago, you are remarkably well put together. | ที่ตายไปในรถที่ระเบิด เมื่อ20ปีก่อน คุณช่างดูน่าทึ่ง และ สมประกอบ ขอบคุณ ฉันจะถือว่าเป็นคำชมก็แล้วกัน |
You're a strange motherfucker... and I am too tired for this, Lawnmower Man. | ไอ้งั่งสติไม่สมประกอบ ฉันเบื่อแกจริงๆว่ะ ไอ้คนตัดหญ้า |
How can you diagnose someone as an obsessive-compulsive disorder and then act like I had a choice about barging in? | หมอกรีน คุณเป็นคนตรวจผม และว่าผมเป็นคนจิตไม่สมประกอบ... ...แล้วทำไมต้องแปลกใจ เมื่อผมปุบปับโผล่มาอย่างนี้ |
I hear he's so far gone, he wouldn't know a putter from a pussy willow. | เขาสติไม่สมประกอบ... ...จนกู่ไม่กลับแล้ว |
You're more that man today than you ever were... warts and all. | วันนี้คุณเป็นบุรุษที่ยิ่งใหญ่เหนือกว่าที่เคยเป็นมา แม้จะไม่สมประกอบ. |
You can tell me where he is right now. | คนร้ายรายนี้เป็นประเภท สติไม่สมประกอบอย่างนั้นหรือเปล่า |
I must apologize for my assistant's handicaps. | ต้องขอโทษด้วย ผู้ช่วยผมอาจจะไม่สมประกอบไปหน่อย |
You're all just unchecked versions of myself. | นายเป็นแค่ภาคที่ไม่สมประกอบของฉัน |
Is there a reason you two are so rough around the edges? | มีคำอธิบายไหมที่เธอสองคน\ ดูไม่ค่อยสมประกอบ |
You think these misfits can conquer me? | แกคิดว่าไอ้พวกตัวประหลาด ไม่สมประกอบนี่จะชนะข้าได้งั้นเรอะ |
You're all just unchecked versions of myself, what I would have become without my father's code. | นายมันก็เป็นแค่ ภาคไม่สมประกอบ ของตัวฉันเอง ที่ฉันคงจะเป็น ถ้าไม่มีกฎของพ่อ |
Profiled as mid to late 20's, white male, mentally unstable. | ชายผิวขาว จิตไม่สมประกอบ |
This is Robert Langdon and Dr. Vetra. Open the door. | เป็นพี่น้องของชีวิตเรียบง่ายไม่สมประกอบ, ซึ่งจะไม่เพียงแต่เป็นเสียงความสงสาร |
You cannot rid the world of inconvenience. You are worse than an. Oh, shut up, you witch! | คุณขจัดโลกที่ไม่สมประกอบไม่ได้หรอก คุณมันเลวกว่าหมอทำแท้งซะอีก |
You're all very unbalanced individuals. | พวกนายแตะละคน ไม่สมประกอบกันทั้งนั้น |
A crazy hoarder got knocked down, buried alive under his own hoardings, by a robber who stole something that maybe killed bugs, then the hoarder died a little while later, then fell through the ceiling of the apartment downstairs. | นักสะสมสติไม่สมประกอบ ถูกกองซากของสะสม ล้มทับตัวเองตายทั้งเป็น โดยมีคนบุกรุก บุกเข้าไปปล้นข้าวของ บางทีก็อาจจะเป็น ซากแมลงตายแล้ว |
This computer may not be state-of-the-art, but we got the Internets. | คอมพิวเตอร์เครื่องนี้อาจจะ ไม่ค่อยสมประกอบสักเท่าไร แต่เรามีอินเตอร์เน็ตให้ |
The audience was so enraged at having a disabled person in their midst, you know what they did? | ผู้ชมดูโกรธเกรี้ยว ที่เห็นคนไม่สมประกอบ นั่งดูโชว์ร่วมกับพวกเขา คุณรู้มั้ยพวกเขาทำอะไร? |
Well, she had been in bad shape for a while. | ร่างกายท่านก็ดูไม่สมประกอบมาพักนึงแล้ว |
You're just a dumb girl who follows Dae-woong around. | มันงี่เง่า ที่ผู้หญิงไม่สมประกอบแบบเธอจะมาเกาะติดแทอุง มันเป็นเรื่องจริง |
I'm not dumb, I'm different. | ฉันไม่ใช่คนไม่สมประกอบนะ ฉันแค่แตกต่างจากพวกเธอ |
I found out what Dae-woong wanted and got it for him. | ไม่จริง, ฉันไม่สมประกอบตรงไหน? ฉันยังซื้อของที่เค้าชอบให้ได้เลย |
I told the girl I'm different, not dumb. | ฉันบอกยัยนั่นไปว่าฉันไม่ใช่คนไม่สมประกอบ แต่ฉันแค่ต่างออกไป |
But being different is worse than being dumb. | แต่ความแตกต่างรักษายากกว่าการไม่สมประกอบซะอีก |
Well, I must say I'd hoped for better. | เฮ้อ! แต่ว่าฉันอยากได้คนสมประกอบกว่านี้นะ |
Beth was not in her right mind when she signed those forms. | เบธไม่ได้อยู่ในสติที่สมประกอบ ตอนที่เธอเซ็นต์เอกสารนี่ |
You're the whole package, aren't you? | นายยังสมประกอบอยู่ ใช่ไหมเนี่ย |
If you're going to be supplying crippled software, maybe we need to revisit the question of price. | ถ้าคุณกำลังคิดจะขาย ซอฟท์แวร์ที่ไม่สมประกอบ บางทีเราอาจจะมาเยี่ยมคุณใหม่ เพื่อถามราคา |
Grudge, chemical imbalance, he likes to jerk off to house fires-- how the fuck should I know? | คลั่ง อารมณ์ไม่สมประกอบ เขาก็เหมือนสายฉีดน้ำดับเพลิง.. ฉันจะไปรู้แม่งได้ยังไง |
You want to leave this world with your dignity and your emotions intact. | พวกคุณจะตายจากโลกนี้ไป ด้วยเกียรติภูมิ และอารมณ์อันสมประกอบ ของพวกคุณ |
He called me Broken Barbie all year. | เขาเรียกฉันว่า "บาร์บี้ไม่สมประกอบ" มาทั้งปี |
Glad to see you in one piece. | ดีใจที่คุณยังอยู่สมประกอบนะ |
Andrea wasn't so loopy after all. | กรินเนลล์ไม่ได้สติไม่สมประกอบเลย |
But I don't need you whole. | แบบไม่ต้องสมประกอบนักก็ได้ |
You'd think being tormented from birth would have given you some affinity for the afflicted. | ทั่วไปคิดว่าการที่ถูก ţá'v pâxídv'akarţi'đuk ทรมานจิตใจตั้งแต่แรกเกิด ţrmanjít jä tá·g tê' rêk kû d จะทำให้เจ้ามีจิตสงสาร jà ţṃ hä · jã· mijít sg sar พวกที่ไม่สมประกอบ ᵽvkţi' mâ' smprà kob |
She brings in these sketchy-ass buyers who, as far as we know, might be cops. | เธอนำคนซื้อไม่สมประกอบพวกนี้มา อย่างที่เรารู้ อาจจะเป็นตำรวจ |
So, it is planted for you and future generations of spectacularly dysfunctional artists. | มันจึงถูกปลูกมาเพื่อเธอ และอนุชนในอนาคต ของเหล่าสุดยอดศิลปินที่ไม่สมประกอบ |