I can do it if you can. Come on! | ถ้านายทำได้ฉันก็ทำได้ ลองดู ! |
I mean, did you ever... fancy, or think you might've briefly before you realized you didn't... | จะถามว่า พวกเธอเคย... ลองดู หรือคิดว่าจะลองดู จะได้รู้ไงว่าชอบ.. |
Try, um, San Bruno... or Millbrae. | ใช่ ลองดู เอ่อ ที่สถานีรถไฟซานบรูโน... หรือที่สถานีรถไฟมิลเบร |
Come on, try it on. You can model, I'll take pictures. | เอาเลย ลองดู คุณเป็นนางแบบได้ ฉันจะถ่ายรูป |
It's a good idea. Let's try it. What's your name? | -เข้าท่าดี ลองดู แล้วคุณชื่ออะไร |
Come on. You can do this. Try. | ลองดูหน่อย เธอทำได้น่า ลองดู ทีละคำ |
Exactly why you should be doing some "Lynette work." | ความจริงแล้วเธอควร ลองดู ดีนะลีนเน็ต |
Look, if you two want someone to pin it on, check out Melissa Dobek. | คุณสองคน ควรจะปักหมุดไปที่ ลองดู เมลิซ่า ดูเบค |
Oh, you're welcome to stay a few minutes to see if he calls back. | โอ้ ฉันยินดีให้คุณอยู่ต่ออีกไม่กี่นาที ลองดู เผื่อว่าเจสซี่จะโทรกลับ |
Well, you're welcome to try, Detective, but I'm not sure you'll get very far with him. | งั้นก็... เชิญครับ ลองดู คุณนักสืบ แต่ผมคิดว่าคุณคงไม่ได้อะไรจากเค้ามากนัก |
Here, try, uh... I'll, uh... | นี่ครับ ลองดู เอิ่มม |
If we're going to be venturing out into the farthest reaches of the cosmos we need to know our cosmic address. | ถ้าเรากำลังจะ ลองดู ออก เป็นถึงมากที่สุดจากจักรวาล เราจำเป็นต้องทราบ ที่อยู่ของจักรวาลของเรา |
Come on, now let me hear you! Do you like what you see? ! | เอาหน่อย ขอฟังเสียงหน่อย พวกนายชอบสิ่งที่เห็นนี่ไหม! เยี่ยม โอ้ว ลองดู ลองดู |
Well, check under Cavanaugh. She's Toby's stepsister. Maybe his dad adopted her. | ลองดู "คาวานาห์" เธอเป็นน้องคนละแม่กับโทบี้ |
Come on, Jus. Five letters. Three guesses. | ลองดู จัส 5 ตัวอักษร เดาได้ 3 ที |
Then that's our play. We'll need some insurance first. Come on. | ลองดู ต้องหาหลักประกันไปด้วย |
See if this helps. | ลองดู ถ้าสิ่งนี้จะฃ่วยได้นะ |
Look, right or wrong, her actions have all been defensive. | ลองดู ถูกหรือผิด การกระทำของเธอถูกป้องกันไว้ |
Look, guys, simply shutting down Greytrade was a big win for the bureau. | ลองดู ทุกคน การปิดเกรย์เทรดอย่างดาย เป็นชัยชนะของหน่วยงานเรา |
See if he gave katherine the moon stone. | ลองดู เขามอบหินจันทราให้แคทเธอรีนหรือยัง |
Look at Kevin McHale. | ลองดู เควิน แมคเฮลย์สิ |
Let's try "no thanks, I got it." | ลองดู ไม่เป็นไรขอบคุณ ฉันทำเอง |
Look at the other pocket. | ลองดูกระเป๋าอีกข้างสิ |
See if we can't get a crack warrant for the P.O. Box in Jersey. | ลองดูก่อน ถ้าเราไม่ได้ชื่อเจ้าของตู้ ป.ณ.นี้ |
I guess we'll find out. Come on. | ลองดูก่อนก็ได้ เอาเลย |
I'm telling you to try it. It's really good. | ลองดูก่อนน่า ที่นี่ดีจริงๆนะ |
Let's see what you look like without it. Dig. | ลองดูกันซิ ว่าถอดฮู้ดแล้วหน้าตาเป็นยังไง ดิ๊ก |
Should we see if you can afford to set up a broadcasting station after we take out all of our celebrities from SBC? | ลองดูกันดีมั้ย ถ้าเราให้พวกดาราดังถอนตัวจาก SBC ทั้งหมด พวกเธอจะก่อตั้งสถานีได้มั้ย |
Try the base comm. | ลองดูการติดต่อพื้นฐาน |
You can try, but you'll have to divide your forces. | ลองดูก็ได้ แต่นายก็ต้องแบ่งกำลังของนาย |
Try cabin dimensions. | ลองดูขนาดของห้องโดยสาร |
Oh, here's something. "There are 500,000 monks living in Thailand." | ลองดูข้อมูล "มีพระ 500 รูปอยู่ในประเทศไทย |
Have a look at The Times. There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. | ลองดูข่าวกีฬาคริกเก็ตที่น่าสนใจ ในนิตยสารไทมส์สิ |
Specifically, look who the managing editor was at the "Sacramento Weekly" seven years ago. | ลองดูคนที่เป็น บรรณาธิการบริหาร ของ "ซัคราเมนโต้ วี้คลี่" เมื่อเจ็ดปีที่แล้ว |
Check out something else. | ลองดูคันอื่นดีกว่าครับ |
Look at the words your ancestors inscribed in that ring. | ลองดูคำที่บรรพบุรุษ คุณสลักไว้ที่แหวน |
Just look at the depositions. These two are insane. | ลองดูคำให้การของพยานซิ สองคนนี้บ้าทั้งคู่เลย |
Let me try to access Olympus' host computer. | ลองดูจากคอมพิวเตอร์ของโอลิมปัสนะ |
How's about you get another point of view? | ลองดูจากมุมมองอื่นบ้างไหมล่ะ |
Showed up on the lateral-projection X ray. | ลองดูจากเครื่องฉายโปรเจคเตอร์เอ็กซ์เรย์ดูแล้ว |