No, I did not. | คุณรักษาเด็กเหล่านี้ ด้วย ยานอนหลับ หรือปล่าว ? |
Sleeping pills (Trazodone, Zolpidem) | ยานอนหลับ (ทราโซโดน โซพิดิม) |
Two mg of oral triazolam... every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate. | ยานอนหลับ 2 มิลลิกรัม... กินทุกเจ็ดชั่วโมงเพื่อให้นอนหลับและลดอัตราการเผาผลาญ |
30 sleeping pills can be lethal for others. | ยานอนหลับ 30 เม็ดเนี่ย คนอื่นอาจจะถึงตายได้นะเนี่ย. |
30 sleeping pills could kill an elephant. | ยานอนหลับ 30 เม็ดเนี่ย ล้มช้างได้เลยนะ. |
Xanax. Klonopin. | ยานอนหลับ ยาคลายเส้น |
Sleeping pills or anything? | ยานอนหลับ หรือ อย่างอื่น ใช่มั้ย? |
Sleeping pills, separate bedrooms. | ยานอนหลับ แยกห้องนอนกัน สิ่งนั้นมันบ่งบอกอะไรคุณ |
His sleeping pills just kicked in. He's all right. | ยานอนหลับของเขาเพียงแค่เตะ ใน. |
Herbal sedatives, gruel, and now the placenta. | ยานอนหลับจากธรรมชาติ ข้าวโอ๊ต และตอนนี้รกเด็ก |
It's a hypnotic sedative. | ยานอนหลับประเภทกดประสาท |
Is it sleeping pills or something? | ยานอนหลับหรือเปล่านะ? |
He took mercy on me, gave me 10 milligrams of Valium... and sent me home. | เขาเมตตาผม ให้ยานอนหลับมาสิบกรัม และให้กลับบ้านได้ |
Then we'll take a sleeping pill. | จากนั้นเราจะให้ยานอนหลับ |
So I doctored his goodbye drink and I moralized the dog! | เลยเอายานอนหลับให้กินแล้วเพนท์ซะ |
I filled these with a simple Sleeping Draught. | ฉันเอายานอนหลับใส่เข้าไปในเค้ก |
It also has sleeping medicine, so take it only at home | มันเป็นยานอนหลับนะ คุณควรทานเฉพาะที่บ้าน |
It should pass in a day or two. I gave him something to help him sleep. | วันสองวันก็หาย ผมจะให้ยานอนหลับจะได้พักผ่อน. |
We fill the dummy with a few gallons of cold medicine. | แล้วเราก็จะใส่ยานอนหลับ ซัก 2-3 แกลลอนในตัวเจ้าบ๊อง |
I THOUGHT YOU TOOK A SLEEPING PILL. | หนูคิดว่าป้ากินยานอนหลับไปซะอีก |
Maybe I should take a sleeping pill. | บางที ฉันอาจต้องใช้ยานอนหลับนะ |
We had to give him several tranquilizers and then put him to sleep. | เราต้องทำให้มันสงบลง ด้วยการให้ยานอนหลับ |
Kip Crombwell overdosed on a handful of sedatives last night. | คิพ ครอมบ์เวลกินยานอนหลับ จำนวนหนึ่งกำมือเมื่อคืนที่ผ่านมา |
Yeah, with some help. | เหรอ ด้วยยานอนหลับเนี่ยนะ |
WELL, I WAS GONNA USE IT TO WASH DOWN A BOTTLE OF SLEEPING PILLS | อ๋อ ผมกะใช้มันล้างยานอนหลับที่ผมต้องใช้นะ |
Uh, oh, well, then you shouldn't drink this, because the chamomile actually, uh, counteracts the effect of the sleeping pill. | งั้นผมว่า เอ่อ คุณอย่าดื่มดีกว่า ที่จริงมัน... จะออกฤทธิ์ซ้อนกับยานอนหลับ |
She had a small amount of zolpidem in her system, but that stuff's in most over-the-counter sleep aids these days | มียานอนหลับโซลพิเดม ตกค้างอยู่ในร่างกายเล็กน้อย แต่ทุกวันนี้ยานั่นเป็นยาช่วยให้หลับ ที่ซื้อขายกันได้โดยตรง |
Tox found traces of zolpidem in all three | แผนกตรวจสารพิษ พบยานอนหลับโซลพิเดม ตกค้างเหมือนกันทั้งสามราย |
Take a Xanax or a Tequila shot or something. | กินยานอนหลับ หรือ ตากิล่าสักถ้วย หรืออะไรก็ได้เถอะเจนนี่ |
He is not dead. He's merely consumed a sleeping draft. | เขายังไม่ตาย เขาแค่ดื่มยานอนหลับเท่านั้น |
Adam said he had some pills. Uh, like sleeping pills. Just a little bit stronger. | อดัมเอายานอนหลับให้กิน อาจแรงกว่ายานอนหลับหน่อย |
She'll call. Take a sleeping pill. | เดี๋ยวเธอก็โทรมา กินยานอนหลับซะ |
Witch hunts are my valium, serena. | สิ่งที่จะสอบสวนฉันได้ มีแต่ยานอนหลับเท่านั้นแหละ เซเรน่า |
I need a'scrip, for sleeping pills. | ผมต้องการใบสั่งยานอนหลับ |
She had already taken sleeping pills. | ก็เธอกินยานอนหลับไปแล้ว |
I patched him up, I gave him a sedative to sleep, and then we... | ผมเย็บแผลให้พ่อคุณ แล้วให้ยานอนหลับ แล้วพวกเราก็... |
You found an empty bottle of sleeping pills in Sergeant Spencer's quarters, | คุณพบขวดเปล่า ของยานอนหลับ ในห้องของจ่าสเปนเซอร์ |
Mixed himself up a really nice cocktail of Valium, Haldol, Seconal, and I think Lorazepam. | ยุ่งเหยิงตัวเองอยู่กับ สูตรค็อกเทล มีตัวยานอนหลับ วัคเลี่ยม ฮาล์ดอล เซโคนัล แล้วก็ลาเรเซแปม |
What time you delievered the sleeping drug to Morgana | เจ้าส่งยานอนหลับให้มอร์กาน่าเวลาไหน |
Gwen, could I have my sleeping draught? | เกวน ช่วยเอายานอนหลับให้ข้าหน่อย |