That was extreme. | # เสียงเด็กชาย หัวเราะคิกๆ # มันส์ สุดๆเลย |
Troy, you're crazy, man. Yeah, I know. They just come to me. | มันส์น่าดูเลยสิ จู่ๆฉันก็นึกออกเลยน่ะ |
Funny as hell, he made whiskey sours in his helmet. | มันส์โคตร เค้าทำ เหล้าหมักในหมวก |
Party! Schmidt! Schmidt! | มันส์โว้ยยย! ชมิดธ์ ชมิดธ์ ชมิดธ์ |
Has it got any sports in it? | มีเรื่องมันส์ๆมั้ยฮะ? |
Where's the sports? | ไหนเรื่องมันส์ๆล่ะฮะ? |
King Oliver and Louis Armstrong in a cutting session, this is going to be hot. | ราชาเพลง โอลิเวอร์ และ หลุยส์ อาร์มสตรอง แวะมาเล่น นี่ต้องมันส์แน่ |
Nobody had that much fun in a sled since Santa Claus. | นั่งสเลดของซานตาคลอส ยังไม่มันส์เท่านี้เลย |
Her fingers scratch my buns As I mount to have some fun, | นิ้วของเธอคุ้ยเขี่ยประตูหลังของฉัน ดั่งฉันขึ้นขี่แรงมันส์ |
You´re... crazy. | ฉลาด.. เธอ.. มันส์ดี |
I don't care what it is! That guy's ruining a perfectly good game of football! | ฉ้นไม่สนใจเรื่องพวกนี้หรอก ไอ้หมอนั่นมันกำลังทำลาย ศึกฟุดบอลล์มันส์ๆแมทช์หนึ่ง |
We need some fun in our lives. You know, be spontaneous, kick up our skirts. | เราต้องมันส์กับชีวิตบ้าง ซู่ซ่า อีลุ่ยฉุยแฉะ |
God, I love buses. This is so much fun. This is gonna be the bomb. | ฉันชอบนั่งรถเมล์ คงจะมันส์พิลึก |
This is the most fun I've had without lubricant. | เรื่องนี้โคตรมันส์สนุกฉิบ ฉันไม่ต้องใช้สารหล่อลื่นเลย |
I showed it to her. Looked like a good party. That. | ฉันเอาให้เขาดูแล้ว ปาร์ตี้ท่าทางมันส์นะ |
How you doing? What's up? What's up? | อ้าวเป็นยังไงกันบ้าง มันส์มั้ย มันส์มั้ย มันส์มั้ย |
With just over two minutes left to be played, this has turned into a game. | เวลาแข่งเหลืออีก 2นาที อย่างนี้สิครับความมันส์ |
I have a killer séance book if you're into communication. | ฉันมีหนังสือพวกเข้าทรงมันส์ๆ แบบถ้านายอยากติดต่ออะนะ |
She's got hard dick in her right now. | ตอนนี้กำลังจ้ำจี้กันมันส์ไปเลย |
And we got music too. That's all that matter, all right? | และเราก็มีเพลงมันส์ๆ นี่สิเรื่องสำคัญ จริงมั้ย |
Dance over here and have some fun. | เต้นเข้าไป เต้นให้มันส์ |
HAN Ji-hye - Good game, guys. - It was fun. | ฮันจีเฮ เยี่ยมมากพวก มันส์จริงๆ |
I'm on a shopping spree tonight. | ฉันจะช้อปให้มันส์ไปเลยคืนนี้ |
Ooh! There you go with it. I like that. | สะบัดก้นเยอะ ๆ ถูกใจมั่ก ๆ มันส์ไปกับเพลง |
This is the way to watch a football game here. | ดูให้มันส์มันต้องดูแบบนี้จริงๆ |
Do you think he would have been remotely interested if you were just another gay guy? | อย่าโง่ไปหน่อยเลย นี่มันเห็นชัดๆว่า เธอจะควบคุมให้เขาเป็นยังไงก็ได้ เวิร์คกับชายแท้ มันส์กว่านะยะ |
No,I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper dvd you thought would cheer me up. | ไม่มี มีแต่เศษผมนิดหน่อย กับดีวีดีภาพกีฬามันส์ที่คุณซื้อมา เพื่อช่วยให้ฉันร่าเริงขึ้น |
It's hard to hate Stanford 'cause they suck so hard. | สแตนฟอร์ดห่วยโคตรเลย เล่นไม่มันส์ |
A fucking little warning would be nice. | อึ้บกันมันน่าจะมันส์กว่านี้ |
Amazing bit in Point Break where they jump over fences. | ฉากตอนกระโดดข้ามรั้วมันส์ที่สุด |
Besides... violence is one of the most fun things to watch. | นอกจากนั้น ความรุนแรงน่ะ โครตมันส์เลยว่ะ |
Yo, DJ, pump this party! | โย่ว! ดีเจ! จุดระเบิดความมันส์ |
It's fun Uncle Ian, all right? Okay? | ลุงเอียนเจ้าแห่งความมันส์ โอเค้ |
I'm a smart kid. | ฉันกำลังฉี่อย่างมันส์อยู่ |
That was the best sex I ever had in my life. | เพราะว่านั้นคือเซ็กส์ที่มันส์ที่สุดที่เคยเจอ |
In advance. | แหม.. ก็ได้ยินว่าที่นี่มันส์ |
Well, are you gonna take it seriously, though? | คงไม่ได้ทำเอามันส์ใช่มั้ย |
Dig deep now. it's gonna be off the charts. | ล้วงมาเลย มันจะต้องมันส์สะเด็ดแน่ |
THAT WAS A FUN VACATION. | เป็นพักร้อนที่มันส์จริงๆ |
And I won't kill you because you're just too much fun. | แล้วฉันก็จะไม่ฆ่าแก เพราะว่าสู้กับแกแล้วมันโคตรมันส์เลยว่ะ |