They´re very messy, and you´re all about order and control, and getting me my copy by 5:00. | และเธอก็เป็นทุกอย่าง / ทั้งผู้ออกคำสั่งและควบคุม และเอาก็อปปี้ของฉันมาให้ตอนห้าโมง |
Zod doesn't take orders. he gives them. | ซอดไม่ฟังคำสั่ง เขาเป็นผู้ออกคำสั่ง |
You're in charge, remember? | คุณเป็นผู้ออกคำสั่งแล้ว จำได้ไม๊? |
President Taylor's issued an executive order placing me in charge of the search from here on. | ปธน.เทเลอร์ได้ออกคำสั่งพิเศษ ให้ผมเป็นผู้ออกคำสั่งเเทน ในการค้นหา |
As a superior, you have to make an objective judgment. | เจ้านาย ก็ต้องเป็นผู้ออกคำสั่ง |
An age where I will command mankind in fear! | ยุคที่ข้าจะเป็นผู้ออกคำสั่ง แก่เหล่ามนุษย์ผู้หวาดผวา |
But I am not your ruler. | แต่ข้าไม่ใช่ผู้ออกคำสั่งเจ้า |