She dropped by my apartment a couple years ago unannounced | แม่เคยแวะมา สัก 2-3 ปีก่อน ไม่บอกล่วงหน้า |
To tell each other of all love interests in advance. | ต้องบอกล่วงหน้าทุกอย่าง ทั้งความรัก ความสนใจ |
I'd like to get back my money that you're keeping for me. | เจ้ามาทำอะไรที่นี่ ไม่บอกล่วงหน้าว่าจะมาเลย |
I couldn't predict that the Shinigami would write his name. | ฉันบอกล่วงหน้าอะไรไม่ได้เพราะนั่นเป็นความตายที่พระเจ้าอาจจะเขียนชื่อเค้าลงไป |
I called on short notice. | ฉันเรียกเธอมาโดยบอกล่วงหน้าไม่นาน |
I may not know much, but I do know better than to associate myself with people of low moral character. | อะไรนะ เฮ้ย ไม่มีบอกล่วงหน้าเลยนะ |
To mustique or ibiza without warning | ไปมอนโตคิว หรือ ไอบิซ่า โดยไม่บอกล่วงหน้า |
If you're going to be late, please let us know. | ถ้าคุณจะมาสาย ช่วยบอกล่วงหน้า |
It's my fault. We shouldn't have come unannounced. | ผมผิดเอง ผมไม่น่ามาโดยไม่บอกล่วงหน้า |
You ever try calling ahead? | รู้จักโทรมาบอกล่วงหน้าบ้างไหม |
Sorry about sending you into combat in the provisional unit on such short notice. | ขอโทษด้วยนะที่ต้องส่งเธอไปรบด้วยหุ่นต้นแบบโดยไม่ได้บอกล่วงหน้า |
It's just... you'll come to see, here in Haplin, things change without any warning. | ก็แค่... ตั้งแต่คุณมาอยู่ที่ฮาพลิน ทุกอย่างก็เปลี่ยนไป โดยไม่มีการบอกล่วงหน้า |
And in case any of you are diabetic, let me just say... it was nice knowing you. | แล้วถ้าบังเอิญมันทำให้ท้องเสียล่ะก็ ผมบอกล่วงหน้าไว้ก่อนว่า... ดีเหลือเกินที่เคยได้รู้จักพวกคุณ |
Fly off to China at a moment's notice. | บินไปที่จีน บอกล่วงหน้าแค่แป๊ปเดียว |
You wouldn't have had to wait if you'd arranged ahead. | ถ้าคุณบอกล่วงหน้า ก็คงไม่ต้องรอ |
That, you must go, but if you can't, you must tell us beforehand. | นั้น, คุณต้องไป, แต่ถ้าคุณไม่สามารถ คุณต้องบอกล่วงหน้า |
Please sit. Why did you suddenly come without notice? | เชิญนั่ง ทำไมคุณมากระทันหันโดยไม่ได้บอกล่วงหน้า? |
Well, I'm just thankful she gave me the heads up | ผมต้องขอบคุณ ที่เธอบอกล่วงหน้า |
On the contrary. I'm sorry for dropping by without any notice. | ฉันเองที่มาโดยไม่ได้บอกล่วงหน้า ขอโทษด้วย |
I appreciate you fitting me in on such short notice. | ขอบคุณมากที่ยอมให้ผมมา ทั้งที่ไม่ได้บอกล่วงหน้า |
Why didn't he say anything in advance? Can it be... | เธอหมายความว่าเขาอยู่ที่นี่งั้นเหรอ \ ทำไมเขาไม่บอกล่วงหน้า |
I wish you would have given me a little more notice, though. | น่าจะบอกล่วงหน้าหน่อยนะ |
She didn't check in with me. She was just gone for two hours. | เธอไม่ได้บอกล่วงหน้า เธอออกไปประมาณ2ชั่วโมง |
Telling you we were coming kind of defeats the purpose. | บอกคุณจะเป็นการบอกล่วงหน้า |
♪ Cruel, you left without any warning ♪ ♪ Ooh | -คุณจากไปโดย ไม่มีอะไรบอกล่วงหน้าเลย- |
(Knock on door) | ขอโทษที่แวะมาโดยไม่บอกล่วงหน้า |
Thanks for coming on such short notice. | ขอบคุณที่มาถึง แม้จะไม่ได้บอกล่วงหน้า |
But next time you find a death trap, just give us a heads-up first. | แต่ถ้าเจอกับดักเสี่ยงตายแบบนั้นอีก บอกล่วงหน้าก่อนก็ดี |
And pick up the phone, let somebody know you coming, and bring Bonnie, you know I'm always glad to see her. | และโทรศัพท์มาบอกล่วงหน้าถ้าจะมา และพาบอนนี่มาด้วย เธอก็รู้แม่อยากพบเธอ |