That and the free Wi-Fi. | นั่นแล้วก็ฟรีเน็ตไร้สาย |
So I tell that holier-than-thou witch that I forgive her, peel home and waltz right past the threshold. | นั่นแล้วกลับบ้านและเดินผ่านประตู |
That's not why I did it. | นั่นแล้วทำไมฉันต้องบอก |
All right, we'll grab our stuff. | นั่นและ คือสิ่งที่เราต้องทำ |
See? What are you going to do now? | นั่นและ เราถึงต้องไป |
That, and the 4-billion-dollar deal with Disney. | นั่นและข้อตกลง 4 พันล้านกับดิสนี่ย์ |
That and the stress led to self-doubt. He's ready now to resume his work. | นั่นและความเครียดทำให้เขาไม่มั่นใจ แต่เขาพร้อมที่จะทำงานต่อแล้ว |
That's exactly what I'm doing. | นั่นและคือสิ่งที่ผมกำลังจะทำ |
That's what I was, I was a robber. | นั่นและที่ฉันเป็น โจร |
That's where the evil hides. | นั่นแล่ะที่ที่ปีศาจซ่อนอยู่ |
That's what we'd like to find out. | นั้นและที่เรากำลังจะต้องหาคำตอบ |
That's right, that's right, come to Daddy. | นั้นและนั้นและ มาหาพ่อมา |
There's your problem, mate. It's your basic linguistic coincidence. | นั่นและปัญหา เห็นความบังเอิญของหลักภาษาที่เปลี่ยนไปไหม |
That's the key to our security system. | นั่นและมันคือ ดวงตาของบริษัทเรา และปกป้องเรา |
And that's why I only paid him half the money. | นั่นและเป็นเหตุผล ที่ฉันจ่ายมันแค่ครึ่งเดียว |
And that's why i had to take my shirt off and"-- | นั่นและเป็นเหตุผลว่าทำไม ผมถึงต้องเอาเสื้อออกมา |
That's the bottom line, and he walked. | นั่นและเรื่องคร่าวๆ / แล้วมันก็เดินไป |
And that's what it means to be an American. | นั่นและเหตุผลของการเป็นอเมริกันชน |
That's why they're family! | นั่นและเหตุผลว่าทำไม... เราถึงเป็นครอบครัว! |
She's not there. She's downstairs in the car. | - หล่อนไม่อยู่ที่นั่นแล้ว อยู่ในรถที่ชั้นล่างค่ะ |
Yeah, you're doin' great. Just great, fella. You stay in there and pitch. | ใช่คุณกำลัง doin 'ที่ดี เพียงแค่ดีหนุ่ม, คุณจะอยู่ในที่นั่นและสนาม |
Will you stand there and mark the front door? | คุณจะยืนอยู่ตรงนั้นและทำเครื่องหมายที่ประตูหน้า? |
When I left here in 1945, everybody was there and smiling faces and... and nice people and... | {\cHFFFFFF}เมื่อผมออกจากที่นี่ในปี 1945 {\cHFFFFFF}ทุกคนที่อยู่ที่นั่นและ ใบหน้ายิ้มและ ... {\cHFFFFFF}และผู้คนที่ดีและ ... |
I know the name of the cemetery now and you know the name of the grave. | ฉันรู้ชื่อสุสานนั่นแล้ว... ...ส่วนนายรู้ชื่อหลุมศพ |
Look out there, and what do you see? | มองออกไปที่นั่นและทำในสิ่งที่คุณ เห็น? |
Yes, I know, the forbidden zone. | ผมรู้จักเขตต้องห้ามนั่นแล้ว |
Die like a hero, boy. That's the way to live. Company, halt! | ตายเยี่ยงวีรบุรุษ นั่นและวิถีชีวิต ทหาร หยุด |
I'm going back there now, but before I do, I want to give you something. | ตอนนี้ผมจะกลับไปที่นั่นแล้ว แต่ก่อนที่ผมจะไป ผมอยากให้อะไรคุณบางอย่าง |
Any longer out on that road, and I'm one of them, you know? | นาน ๆ ออกไปบนถนนนั้นและ ฉันหนึ่ง |
Have your picture taken the minute you get there and send me one. | ไปถึงที่นั่นแล้วถ่ายรูป ส่งมาให้ฉันใบหนึ่งนะคะ |
I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film. | ฉันไม่เคยรู้สึกแย่ขนาดนี้มาตั้งแต่ เราดูหนังโรนัลด์ เรแกนนั่นแล้ว |
Prison band was there and they began to wail | วงคุกอยู่ในนั้นและพวกเขาเริ่มคร่ำครวญ |
We had a contract. I kept my part of the bargain. | เราสัญญากันแล้ว ผมทำตามนั้นแล้ว |
All right, Preston, I want you to go over there and get that hose ready, alright? | โอเค เพรสตัน ผมต้องการให้คุณไป ที่นั่นและได้รับท่อที่พร้อม ครับ |
Stay right where you are and give yourself up! | อยู่ตรงนั้นและยอมจำนน |
There's nearly 200 men out there and a lot of M16s! | มีเกือบ 200 คน ออกที่นั้นและจำนวนมากของปืนเอม16 |
Unless they've been me and been there, and know what the hell they're yellin' about? | เว้นแต่เขาจะเป็นผมและไปที่นั่นแล้ว และรู้ว่าสิ่งที่พวกเขากำลังสะใจเกี่ยวกับ |
When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers. | เวลาที่พวกเธอโบกธงนั่นแล้วตะโกน ทำให้พี่น้องของเรากลัว |
We weren't wrong, then great. | เราไม่ผิดอย่างนั้นแล้วที่ยอด เยี่ยม |
It happens to people all the time, Jack. | มันเกิดได้กับทุกคนนั่นและ แจ็ค |