The two of us, we suffer from a Shakespearean relationship that borders on Greek tragedy. | เรา 2 พ่อลูก ทนทุกข์ กับสัมพันธภาพแบบเช็คสเปียร์ ตามแบบโศกนาฎกรรมกรีก |
Lieutenant, the Bible foretells that the two Witnesses must endure seven tribulations. | ผู้หมวด พระคัมภีร์ทำนายว่า พยานทั้งสองคนจะต้อง ทนทุกข์ 7 ประการ |
Suffers from severe ascending muscle weakness. | ทนทุกข์จากโรคกล้ามเนื้ออ่อนแอ ที่กำลังแย่ลง |
Don Juan DeMarco, suffered from a romanticism... which was completely incurable. | ทนทุกข์จากโรคโรแมนติค ซึ่งไม่มีทางรักษาให้หาย |
Suffer from delusions. | ทนทุกข์ทรมานจากภาพหลอน |
I used to listen to him walking up and down, up and down, all night long, night after night, thinking of her, suffering torture because he'd lost her. | ฉันเคยฟังเสียงนายท่านเดินขึ้นลงไปมา คืนเเล้วคืนเล่า เฝ้าคิดถึงแต่คุณนาย ต้องทนทุกข์ทรมานเพราะท่านสูญเสียคุณนายไป |
Did you suffer much? | คุณไม่ต้องทนทุกข์ทรมานมาก? |
Let them suffer, then, as she suffers. | ปล่อยให้พวกเขาต้องทนทุกข์ทรมานแล้วขณะที่เธอทนทุกข์ทรมาน |
Then business will have to suffer. Do me a favor. | แล้วธุรกิจจะต้องทนทุกข์ ทำฉันหน่อย |
Nothing was mentioned of the side effects... that are now so obviously, painfully apparent. | โดยที่ไม่สนใจในผลกระทบที่มันจะกิดขึ้นเลย ตอนนี้ฉันจึงต้องทนทุกข์ ทรมานกับรูปร่างที่ฉันเป็น |
This shit is between me, you... and Mr. "Soon-To-Be-Livin' The-Rest- Of-His-Short-Ass | อึนี้ระหว่างฉันกับคุณ ... และนาย "เร็ว ๆ นี้-To-Be-สัก Rest--Of-ของเขาสั้น ass - ชีวิต ln-ทนทุกข์ทรมานเจ็บปวด" ... |
And you are miserable, aren't you,James? | เธอกำลังทนทุกข์ไม่ใช่หรือ เจมส์? |
Someone who honestly thinks the other 95% of us suffer from some form of mass delusion. | คนที่ ตรงไปตรงมา คิดว่าอีก 95% ของเรา ต้องทนทุกข์ทรมานจากรูปแบบ ของความเข้าใจผิดบางมวล |
I'm sorry you suffer. | ฉันขอโทษที่คุณต้องทนทุกข์ทรมาน |
No one can stand your miserable company. | ไม่มีใครทนทุกข์เป็นผู้ร่วมทาง กับนายได้นานหรอก |
You were the one in the mask. | ท่านก็ต้องทนทุกข์ใต้หน้ากาก |
The gold-digging kike who squanders the family millions and makes everyone miserable is finally out of the picture. | ได้หายหัวไปแล้ว ไอ้คนที่ชอบถลุงเงิน ใช้จ่ายเงินของครอบครัวสุรุ่ยสุร่าย และทำให้ทุกๆคน ทนทุกข์มานาน |
Seven years stuck in a coffin with you. | นอกจากคนที่ผมทนทุกข์ในโลงศพมาร่วม 7 ปี |
We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. | เราจะไม่ทิ้งให้เมอร์รี่กับปิปปิ้นต้องทนทุกข์ทรมานและตาย |
That's trials and suffering. | ...คือผมจะต้องลำบากและทนทุกข์ทรมานแล้วก็... |
The starving walkers suffer. | ผู้ย่ำเท้าอย่างหิวโหย ต้องทนทุกข์ |
Son, in my opinion, all inmates who have made that choice have deeply regretted it in their final minutes. | ลูกรัก ในความคิดของพ่อ เมื่อตัดสินใจเลือกแล้ว ก็ต้องทนทุกข์ไปจนนาทีสุดท้าย |
Even now, she burns! | ตอนนี้เธอต้องทนทุกข์ทรมาน |
The working class is suffering from extreme poverty! | กลุ่มชนชั้นแรงงานกำลังทนทุกข์กับความยากจนแสนสาหัส |
During those times, I was miserable because of you. | ในช่วงเวลาที่ผ่านมา ข้าต้องทนทุกข์ทรมานเพราะเจ้า |
But I wonder, Sparrow, can you live with this? | แต่ข้าสงสัยว่ะ สแพร์โรว์ แกจะทนทุกข์อยู่ได้ไง |
Anyway, he, uh- he gets down to the end of his life... and he looks back and decides that all those years he suffered- | อย่างไรก็ตาม เขาก็ค้นพบในช่วงท้ายของชีวิตเขา เมื่อเขามองย้อนกลับไป หลายปีที่คิดว่าทนทุกข์ |
I mean, high school? High school- Those are your prime suffering years. | หมายถึงไฮสคูล ไฮสคูล นั่นเป็นปีที่ทนทุกข์ของเธอ |
You don't get better suffering than that. | เธอจะหาช่วงเวลาที่ทนทุกข์ ขนาดนั้นไม่ได้แล้ว |
Who do we think we are, God, to decide who's good or not good to enter the new world? | นางว่าต้องทนทุกข์ทรมาน เดินทางข้ามน้ำข้ามทะเล เพื่อมาหาโลกใหม่ |
Vengeance against the killer, who to your surprise and dismay, was set free after a hasty trial. | ความแค้น ต่อคนที่พรากลูกคุณไปไม่ทันตั้งตัว ถูกปล่อยตัวหลังจากทนทุกข์ได้ไม่นาน |
We all knew about it, and yet he suffered alone. | เราต่างก็รู้เรื่องนั้นดี ท่านต้องทนทุกข์ทรมานอย่างเดียวดาย |
How long are we gonna suffer for your sins? | อีกนานแค่ไหนที่เราต้อง ทนทุกข์จากบาปของแม่ ? |
First to figure out what's threatening to deprive the patient of the 20 or so miserable years he's got left with sma, gets to keep their jobs. . | เพื่อหาว่าอะไรกำลังเล่นงานคนไข้ ที่ต้องทนทุกข์เกือบ 20 ปีกับโรคนี้ ให้เขาได้ทำงานเค้าต่อไป |
Would you rather stay here with Eun-sik and be miserable all your life? | นี่แสดงว่าลูกจะอยู่กับเจ้าอุน-ชิก ทนทุกข์ทรมานไปตลอดชีวิตงั้นเหรอ? |
How many broken bones have you suffered at the hands of your husband? | กระดูกต้องหักกี่ซี่ ที่คุณต้องทนทุกข์ จากสามีของคุณ |
Well, you have suffered enough and warred with yourself | คุณทนทุกข์มาเพียงพอแล้ว และต่อสู้กับตัวเอง |
Just because you're blind, the world should suffer? | แค่เพราะคุณตาบอด โลกทั้งโลกก็ต้องทนทุกข์ไปกับคุณด้วย? |
I must have committed a terrible sin in a previous life to deserve such suffering. | ฉันคงทำบาปทำกรรมไว้หนักหนาในชาติก่อน ชาตินี้จึงต้องทนทุกข์เพียงนี้ |
And now he suffered consequences we are in a lot of troubles | และตอนนี้เขาต้องทนทุกข์กับผลของมัน เราเจอปัญหาใหญ่แล้ว |