"A word to my friends" | คำบอกเล่าสู่เพื่อนเอ๋ย |
(UHL NARRATING) One version of the story was that the man himself... then vanished... along with the tree. | คำบอกเล่าหนึ่งกล่าวว่านักมายากล.. หายตัวได้.. และทำให้ต้นไม้หายไปด้วย |
That was said about every man who had left his wife. | เป็นคำบอกเล่าสำหรับผู้ชายทุกคน ที่ทิ้งเมียตัวเอง |
Are you familiar with the adverb "vicariously"? | นายเป็นนักสร้างครอบครัว โดยการฟังคำบอกเล่าแต่ไม่ได้ทำจริงๆ |
According to him, someone hijacked a WMD out to God knows where. | ตามคำบอกเล่าของเขา มีใครบางคนขโมย WMDออกไป เพราะเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าอยู่ที่ใหน |
According to the bank teller, Barbara Patzke, this is John Dillinger's coat. | ตามคำบอกเล่าของพนักงานธนาคาร บาบาร่า แพสกี้ นี่คือเสื้อโค้ทจอห์น ดิลลิ่งเจอร์ |
I was told that the man I would be meeting with is very careful. | ผมได้รับคำบอกเล่ามา ว่าผู้ชายที่ผมมาพบ ระมัดระวังตัวมาก |
I've been told it's excellent. | ผมได้ยินคำบอกเล่ามา ว่ามันเป็นของชั้นเลิศ |
According to the legion, | จากคำบอกเล่าของพวกลีเจี้ยน |
According to Vice-Commissioner Kawase... | จากคำบอกเล่าของท่านรองประธาน คาวาเสะ... |
Kid's a ringer for Angela's sketch. | จากคำบอกเล่าของเด็ก ภาพสเกตของแองเจล่า |
According to the story, Sigan cursed Camelot. | ตามคำบอกเล่าเกี่ยวกับเรื่องนี้ ซิแกนได้สาปคาร์เมล๊อต |
The woman before you symbolizes your success. | เธอเป็นดั่งถ้วยรางวัลของคุณ เธอเห็นข้อดีของเขา/ คำบอกเล่าของเขา |
The Authority disavows any knowledge of our interview your statement or, indeed, this ruling itself. | อำนาจใด ๆ ของดิซาโว่ \ ได้เรียนรู้จากการคุยกับเขา จากคำบอกเล่าของคุณ หรือ, จริง ๆ แล้ว \ มันคือพลังอำนาจขอบมันเอง ไม่ ... |
It's not as crazy as it sounds. | มันไม่ใช่เรื่องตลกนะ ตามคำบอกเล่าของหนังสือพ่อฉัน |
According to him, he brought down Salazar single-handed. | ตามคำบอกเล่าของเขา เขาแทงซาลาซาร์ด้วยมือข้างเดียว |
We got word from a friend in Belfast that Cameron was spotted with the baby. | เราได้รับคำบอกเล่าจากเพื่อนที่เบลฟาสต์ ว่าคาเมรอนเอาเด็กไปด้วย |
According to witnesses, several gunman opened fire, instantly killing the ambassador. | จากคำบอกเล่าของพยาน มีมือปืนบางคนยิง สังหารเอกอัคราชทูตในทันที |
According to the report, Yoon... | ตามคำบอกเล่าของนักข่าว คุณยุน... |
According to my progeny, I was a... | ตามคำบอกเล่าของ แพม, ผมเคยเป็น.. |
Can you, of your own free will, rephrase that as a statement? | คุณช่วยพูดอีกที แบบเป็นคำบอกเล่าได้ไหม ไม่ได้บังคับนะ |
No record, but according to colleagues, he has a reputation of being a hothead. | ไม่มีประวัติ แต่ตามคำบอกเล่าของเพื่อนร่วมงาน เขามีชื่อเสียงด้านเป็นคนใจร้อน |
Nothing. It's hearsay. | ไม่เลยทั้งสิ้น มันคือคำบอกเล่า |
Profiles aren't evidence; they're opinion. This is hearsay. | การวิเคราะห์ไม่ถือเป็นหลักฐาน เป็นแค่ความเห็น ถือเป็นคำบอกเล่า |
This friend said he was told the sighting was told of by two women. | เพื่อนคนนี้ได้รับคำบอกเล่าว่า... มีผู้พบเห็นพระองค์... สตรีสองนาง |
According to the neighbor who reported the fire, it started on the first floor and spread quickly. | จากคำบอกเล่าของเพื่อนบ้าน ที่แจ้งเหตุดังกล่าว ต้นเพลิงมาจากชั้นหนึ่ง ก่อนจะลุกลามอย่างรวดเร็ว |