And your dreams... your ambitions... | ความใฝ่ฝัน... และความทะเยอทะยานของคุณ... |
The blind ambition of a Mountain King... so riven by greed, he could not... see beyond his own desire! | ความใฝ่ฝันของคนตาบอดภูเขาพระมหากษัตริย์ ... ... ผุดโผล่ขึ้นมาได้โดยความโลภเขาไม่สามารถ ... ... เห็นเกินกว่าความต้องการของเขาเอง |
Nokaze-san's dream has come true, has it not? | ความใฝ่ฝันของคุณโนคาเสะ ได้มาถึงแล้วใช่ไหม ? |
See some action. - My sole ambition, sir. | ความใฝ่ฝันของฉัน แต่เพียงผู้ เดียวครับ ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า. |
My dream was to help my hometown a tiny island hidden under the "A" in "Atlantic" called Swallow Falls. | ความใฝ่ฝันของผมก็คือ การได้ช่วยเหลือบ้านเกิด.. เกาะเล็กๆที่ซ่อนอยู่ปลายเส้นของ.. ตัว "A" ในคำว่า "Atlantic"... |
Wait here for a while. | ความใฝ่ฝันของเธอคือ นักกฎหมายระหว่างประเทศ |
You fantasize those accountable will pay. | ความใฝ่ฝันที่จะได้แก้แค้น |
I mean, he must have had dreams, but he never did anything about them. | เขาคงมีความใฝ่ฝันอะไรบ้างล่ะ แต่เขาไม่เคยทำให้มันเป็นจริง |
But we all had a common dream-- that one day we would finally be able to serve a king worthy of the throne. | แต่เราก็มีความใฝ่ฝันเหมือนกัน ว่าจะได้รับใช้กษัตริย์สักองค์ |
Attempting to better your social status at school Is very American dream of you. | ที่อยากจะยกระดับสังคมในโรงเรียนนี้ เป็นความใฝ่ฝันของเธอ |
And as you create this show, you must dig deep and think about your aspirations and dreams for the future. | และเธอต้องส้รางโชว์ครั้งนี้ให้ออกมาอย่างดี มาคิดเรื่องความใฝ่ฝันของพวกเธอกัน ความฝันในอนาคต |
I was gonna be a doctor. That was my dream. | ผมกำลังจะได้เป็นหมอ นั่นเป็นความใฝ่ฝันของผม |
(WRITE DOWN YOUR wildest DREAM) | (เขียนถึงความใฝ่ฝันของคุณ) |
Sex, age, race. | เพศ, อายุ, ความใฝ่ฝัน |
Or is it no longer your ambition to become an Auror? | ถ้ามือปราบมาร ยังเป็นความใฝ่ฝันของเธออยู่ |
My favorite color is fluorescent beige and my ambition is to have my own record layer. | สีที่ชอบคือสีเบจจ์ฟลูออเรสเซนต์ ความใฝ่ฝันของฉันคือ\ มีเพลงเป็นของตัวเอง |
Wouldn't you like at least once... to do what you've always dreamed of? | โนดาเมะจังถึงเธอไม่อยากทำมันแล้ว แต่นั่นมันคือความใฝ่ฝันของเธอไม่ใช่เหรอ |
Cole told me that he was planning on sleeping with every woman at camp as part of his own "rock and roll fantasy. " | โคลบอกฉันว่าเขากำลังวางแผน ที่จะนอนกับผู้หญิงทุกคนในแคมป์ ซึ่งเป็นหนึ่งใน "ความใฝ่ฝันแบบร๊อคแอนด์โรล" ของเขา |
You know, breaking into amber seems awfully ambitious for a small-time crook. | คุณรู้นี่ การพังอำพัน ดูเป็นความใฝ่ฝันที่ดูแย่ สำหรับพวกโจรกระจอก |
What your parents do, what you like, what your dream is, | บ้านคุณทำอะไร คุณชอบอะไร ความใฝ่ฝันของคุณคืออะไร |
Lost hopes and dreams. | สูญสิ้นซึ่งความหวังและความใฝ่ฝัน |
Their isolation, their hopes, their ambitions. | ฉันรู้สึกได้, อ้างว้าง เปล่าเปลี่ยว ความหวังและความใฝ่ฝัน |
He's a plastic surgeon, and he's one of the best according to Los Angeles Magazine. | โอ้! นั่นเป็นความใฝ่ฝันของฉันเลยล่ะ ถ้าหากว่าเราสองคน สามารถออกมาจากห้องนอนได้นะ |
She said having a child herself has been her dream. | เธอบอกว่าอยากมีลูกเพราะเป็นความใฝ่ฝันของเธอ |
"...hast been my dream." | เป็นความใฝ่ฝันของข้า |
"...at long last, you grasp your dream." | คุณได้รู้ความใฝ่ฝันของตน |
I can't just do nothing. It's been a lifelong dream to attend such an audition. | ฉันไม่สามารถทำอย่างอื่นได้, การผ่านออดิชั่นเป็นความใฝ่ฝันของฉัน |
Oh, and, darling, when you give her your thoughts, do be kind, because it's always been her dream to be a novelist. | โอ และลูกรัก ตอนที่ลูกวิจารณ์เธออย่าแรงนักนะจ๊ะ เพราะว่ามันเป็นความใฝ่ฝันของเธอ เสมอมาที่อยากจะเป็นนักประพันธ์ |
When I was seven years old, I had a dream. | ตอนฉันอายุเจ็ดขวบ ฉันมีความใฝ่ฝัน |
So I have no motorized vehicles, no homeownership... no insurance, and no grand ambitions. | ผมก็เลยไม่มีรถ ไม่มีบ้านเป็นของตัวเอง... ไม่มีประกันชีวิต ไม่มีความใฝ่ฝัน |
Well, a girl can dream, right? | ผู้หญิงก็มีความใฝ่ฝันได้ใช่ไหม |
[2013 College Aspirations] [Interested major: none.][Interested school: none.] | [ความใฝ่ฝันระดับวิทยาลัย] [วิชาเอกที่สนใจ: ไม่มี] [โรงเรียนที่สนใจ: ไม่มี] |
Your rotting away in jail till your kids get out of college, that's not our ambition here. | เน่าเปื่อยของคุณออกไปอยู่ในคุก จนเด็ก ๆ ของคุณได้รับการออกจากวิทยาลัย นั่นไม่ใช่ความใฝ่ฝันของเราที่นี่ |
As the years passed, Stefan's ambition pulled him away from Maleficent, and towards the temptations of the human kingdom. | ขณะที่ปีที่ผ่านความใฝ่ฝันของสเตฟาน ดึงเขาออกไปจากมาเลฟิเซนต์, และต่อการล่อลวง ของอาณาจักรของมนุษย์ |
This was your father's dream. | นี่คือความใฝ่ฝันของพ่อเธอ |
♪ That now our dreams ♪ ♪ May finally come true ♪ | ว่าความใฝ่ฝัน อาจถึงวันเป็นจิรง |
I appreciate your passion, Randa, but as field supervisor of the controlling agency, | ผมชื่นชมความใฝ่ฝันคุณ แรนด้า แต่ในฐานะหัวหน้าภาคสนาม ของหน่วยควบคุม |