Darwin said a scientific man ought to have no wishes, no affections, a heart of stone. | ดาร์วินกล่าวว่านักวิทยาศาสตร์ไม่ควรมีความปรารถนา ไม่มีความเสน่หา คนไม่มีหัวใจ |
You do understand that it will distract you from obsessing over the rich variety of sweet loving that your ex-boyfriend is currently receiving from the fiery jewel of Mumbai. | เธอเข้าใจใช่ไหมว่านี่จะเบนความสนใจเธอ จากการหมกมุ่นเรื่อง การแสดงความเสน่หาหลากรูปแบบ |
That is what affection is. | นี่คือ ความหมายของความเสน่หา |
You know, I know that you have the same affection with Funny Girl as I do, and I just... | หนูรู้ว่าคุณเองก็มีความเสน่หาใน Funny Girl เหมือนหนู และหนู เธอไม่อยากเตือนให้ฉันนึกถึง |